¿Te vas a quedar, o volverás después? | Open Subtitles | هل ستبقى هنا أم ستعود لكردستان؟ |
¿Te vas a quedar ahí con el dedo en el culo o vas a contestar el teléfono? | Open Subtitles | هل ستبقى واقفاً هناك وإبهامك في مؤخرتك أو ستذهب لترد على الهاتف ؟ |
¿Te vas a quedar ahí toda la noche? | Open Subtitles | لا يمكن ذلك هل ستبقين واقفة هناك طوال الليل؟ |
¿Te vas a quedar allí o te vas a preparar para salir? | Open Subtitles | هل ستبقين مستلقية هنا، أم ستبدئين في حزم حقائبكِ؟ |
¿Te vas a quedar ahí o vas a decir algo? | Open Subtitles | انت فقط ستقف هناك, او ستقول شيئا? |
¿Te vas a quedar parado ahí luciendo lindo, o vas a pelear? | Open Subtitles | ,هل ستقف هناك متأملاً جمالك أم أنك ستقاتل؟ |
- La gente que le vio vendrá. - ¿Te vas a quedar con ellos? | Open Subtitles | الأشخاص الذين رأوه يجب أن يذهبوا - هل ستبقي معهم ؟ |
¿Te vas a quedar ahí todo el día? No. | Open Subtitles | أستبقين تُحملقين بي طيلة اليوم؟ |
¿Te vas a quedar en esa silla? | Open Subtitles | هل ستبقى جالسا على ذلك الكرسي؟ |
Te vas a quedar ahí o vas a entrar? | Open Subtitles | هل ستبقى واقفا هناك أم ستأتي الى الداخل؟ |
¿Vas a volver a Los Angeles o te vas a quedar aquí? | Open Subtitles | هل ستعودى إلى (لوس أنجليس) ؟ هل ستبقى هنا ؟ |
¿Te vas a quedar parado allí o vas a ayudarme? | Open Subtitles | هل ستبقى واقفاً هناك أم ستساعدني ؟ |
¿Te vas a quedar en Los Angeles? | Open Subtitles | هل ستبقى في لوس أنجلوس؟ بالتأكيد نعم |
¿Te vas a quedar aquí, surfeando? | Open Subtitles | . . هل ستبقى هنا فقط , تركبى الأمواج و |
¿Te vas a quedar conmigo o no? | Open Subtitles | هل ستبقين معي ام لا ؟ |
Sarah, ¿te vas a quedar en el módulo esta noche? | Open Subtitles | سارة ، هل ستبقين فى المقر هذه الليلة؟ |
Si hacemos esto, ¿te vas a quedar? | Open Subtitles | ان قمنا بذلك هل ستبقين ؟ |
Así que, ¿te vas a quedar en casa esta noche? | Open Subtitles | إذن , هل ستبقين في المنزل الليلة ؟ |
¿Te vas a quedar en mi cama esta noche? | Open Subtitles | هل ستبقين في سريري الليلة؟ |
¿Te vas a quedar ahí parado? | Open Subtitles | انت فقط ستقف هنالك؟ |
¿Te vas a quedar ahí parado y pretender... que no sabes de lo que hablo? | Open Subtitles | هل ستقف وتتظاهر أنك لا تعلم عم أتحدث عنه؟ |
¿Te vas a quedar un rato? | Open Subtitles | هل ستبقي قليلاً؟ |
¿Te vas a quedar aquí el resto de tu vida? | Open Subtitles | أستبقين هناك لبقية حياتك |
¿Te vas a quedar ahí sentado riéndote de ti mismo todo el día o me vas a dejar entrar? | Open Subtitles | هل ستجلس وتكلم نفسك طول الوقت أم ستدعني ادخل؟ |
¿Te vas a quedar sentada mientras esos dos se divierten? | Open Subtitles | هل ستمكثين هنا مكتوفة اليدين بينما هما يعاقران الخمر؟ |
- ...empecé a enseñarle. Si te vas a quedar en St. | Open Subtitles | بأني بدأت بتدريبة إذا أنت ستبقى في سانت كلاودز |