ويكيبيديا

    "¿ te vas a quedar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هل ستبقى
        
    • هل ستبقين
        
    • انت فقط ستقف
        
    • هل ستقف
        
    • هل ستبقي
        
    • أستبقين
        
    • هل ستجلس
        
    • ستمكثين هنا
        
    • أنت ستبقى
        
    • لمَ تماطل
        
    ¿Te vas a quedar, o volverás después? Open Subtitles هل ستبقى هنا أم ستعود لكردستان؟
    ¿Te vas a quedar ahí con el dedo en el culo o vas a contestar el teléfono? Open Subtitles هل ستبقى واقفاً هناك وإبهامك في مؤخرتك أو ستذهب لترد على الهاتف ؟
    ¿Te vas a quedar ahí toda la noche? Open Subtitles لا يمكن ذلك هل ستبقين واقفة هناك طوال الليل؟
    ¿Te vas a quedar allí o te vas a preparar para salir? Open Subtitles هل ستبقين مستلقية هنا، أم ستبدئين في حزم حقائبكِ؟
    ¿Te vas a quedar ahí o vas a decir algo? Open Subtitles انت فقط ستقف هناك, او ستقول شيئا?
    ¿Te vas a quedar parado ahí luciendo lindo, o vas a pelear? Open Subtitles ,هل ستقف هناك متأملاً جمالك أم أنك ستقاتل؟
    - La gente que le vio vendrá. - ¿Te vas a quedar con ellos? Open Subtitles الأشخاص الذين رأوه يجب أن يذهبوا - هل ستبقي معهم ؟
    ¿Te vas a quedar ahí todo el día? No. Open Subtitles أستبقين تُحملقين بي طيلة اليوم؟
    ¿Te vas a quedar en esa silla? Open Subtitles هل ستبقى جالسا على ذلك الكرسي؟
    Te vas a quedar ahí o vas a entrar? Open Subtitles هل ستبقى واقفا هناك أم ستأتي الى الداخل؟
    ¿Vas a volver a Los Angeles o te vas a quedar aquí? Open Subtitles هل ستعودى إلى (لوس أنجليس) ؟ هل ستبقى هنا ؟
    ¿Te vas a quedar parado allí o vas a ayudarme? Open Subtitles هل ستبقى واقفاً هناك أم ستساعدني ؟
    ¿Te vas a quedar en Los Angeles? Open Subtitles هل ستبقى في لوس أنجلوس؟ بالتأكيد نعم
    ¿Te vas a quedar aquí, surfeando? Open Subtitles . . هل ستبقى هنا فقط , تركبى الأمواج و
    ¿Te vas a quedar conmigo o no? Open Subtitles هل ستبقين معي ام لا ؟
    Sarah, ¿te vas a quedar en el módulo esta noche? Open Subtitles سارة ، هل ستبقين فى المقر هذه الليلة؟
    Si hacemos esto, ¿te vas a quedar? Open Subtitles ان قمنا بذلك هل ستبقين ؟
    Así que, ¿te vas a quedar en casa esta noche? Open Subtitles إذن , هل ستبقين في المنزل الليلة ؟
    ¿Te vas a quedar en mi cama esta noche? Open Subtitles هل ستبقين في سريري الليلة؟
    ¿Te vas a quedar ahí parado? Open Subtitles انت فقط ستقف هنالك؟
    ¿Te vas a quedar ahí parado y pretender... que no sabes de lo que hablo? Open Subtitles هل ستقف وتتظاهر أنك لا تعلم عم أتحدث عنه؟
    ¿Te vas a quedar un rato? Open Subtitles هل ستبقي قليلاً؟
    ¿Te vas a quedar aquí el resto de tu vida? Open Subtitles أستبقين هناك لبقية حياتك
    ¿Te vas a quedar ahí sentado riéndote de ti mismo todo el día o me vas a dejar entrar? Open Subtitles هل ستجلس وتكلم نفسك طول الوقت أم ستدعني ادخل؟
    ¿Te vas a quedar sentada mientras esos dos se divierten? Open Subtitles هل ستمكثين هنا مكتوفة اليدين بينما هما يعاقران الخمر؟
    - ...empecé a enseñarle. Si te vas a quedar en St. Open Subtitles بأني بدأت بتدريبة إذا أنت ستبقى في سانت كلاودز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد