ويكيبيديا

    "¿ tienes que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هل يجب أن
        
    • هل عليك
        
    • أيجب أن
        
    • هل يجب ان
        
    • هل عليكِ
        
    • ايجب ان
        
    • هل يجب عليك
        
    • أعليك أن
        
    • أعليكِ
        
    • أيجب عليك
        
    • أيجب عليكِ
        
    • هل من الضروري أن
        
    • بابا هل لديك
        
    • هل يتوجب عليك
        
    • هل لابد أن
        
    Como que, ¿cuán diva tienes que ser para detener un tren entero? Open Subtitles مثل، كم المغنية هل يجب أن تكون لوقف قطار كله؟
    ¿Tienes que beber de ese modo porqué no usas un vaso? Open Subtitles هل يجب أن تشربها هكذا ؟ لم لا تستخدمين كوبا ؟
    ¿Tienes que bailar con alguien más esta noche? Open Subtitles هل عليك أن ترقصى مع شخص آخر هذه الليله ؟
    Aunque no vuelvas a ser el lobo, ¿tienes que dejar el equipo de baloncesto? Open Subtitles حتى اذ لم ترد ان اتكون الذئب بعد الان هل عليك ترك فريقة كرة السلة
    ¿Por qué sigues mirando el reloj? ¿Algún lugar en donde tienes que estar? Open Subtitles الذي تستمرّ بالنظر إلى الساعة أيجب أن تكون متواجد بمكان ما؟
    ¿Tienes que convertirte en abogada o hacer esa idiotez de lo no gubernamental, Noona? Open Subtitles هل يجب ان تقومى بدور المحاميه او المنظمه الغير حكوميه يا اختى
    ¿Tienes que denigrarme cada vez? Open Subtitles هل عليكِ تشويه سمعتي في كل مرة تريني فيها؟
    ¿Tienes que hacer todo de la manera más difícil? Open Subtitles هل يجب أن تقومى بالأمور بالطريقة الصعبة؟
    ¿Tienes que usar tantas malas palabras? Open Subtitles هل يجب أن تستخدم الكثير من كلمات السـّـباب؟
    ¿No podemos dejarlo así? ¿Tienes que insistir e insistir? Open Subtitles ألسنا نستطيع أن نتركه في ذلك هل يجب أن تواصلي الدفع و الدفع
    Ya es malo tener un teléfono en el auto. ¿Tienes que usar el manos libres? Open Subtitles أمر سيء بما يكفي أنه لديك هاتف بالسيارة، هل عليك أن تشغّل السمّاعة العالية الصوت؟
    ¿Tienes que ser tan afeminada con el muchacho? Open Subtitles هل عليك أن تتصرفي بطريقة مخنثة في حضور الصبي؟
    Aunque apenas nos conocemos, ¿tienes que hablar así? Open Subtitles أعرف أننا لم نتقابل سوى بالطائرة لكن أيجب أن تتحدث بنبرة الآليين هذه؟
    Tienes que dejarme sola. No eres parte de mi vida. Open Subtitles أيجب أن تتركني وحيدة أنتَ لست جزءاً من حياتي
    Tienes que tener el pie grande para... pero ya me entiende... Open Subtitles .. أيجب أن تمتلكِ قدم طويلة لـ هذه لا تترجم، لكن تعلمينّ
    Mami, ¿tienes que hablar con todos sobre corsés? Open Subtitles امي هل يجب ان تتحدثي مع الجميع عن المشدات؟
    ¿Te importa si te pregunto? ¿Tienes que empezar la frase con "chan"? Open Subtitles اسمحي لي، هل عليكِ أن تبدأ كل جملة بقول تشان ؟
    ¿Tienes que ser tan mala? Open Subtitles ايجب ان تكوني لئيمة جدا؟ لئيمة ?
    ¿Tienes que ser tan vulgar al hablar de los hombres, como si fueran pedazos de carne? Open Subtitles هل يجب عليك أن تكوني مبتذله عن الرجال كما لو أنهم قطع لحم ؟
    Una cosa es romperme el corazón pero ¿tienes que llevar tan poca ropa mientras lo haces? Open Subtitles ، هذا غير عادل تماماً أن تكسرى قلبى فهذا أمر واحد و لكن أعليك أن تبدين كفتيات إعلانات البيرة بينما تقومين بذلك ؟
    Debe estar terriblemente preocupado. Debo llamarlo. ¿Tienes que hacerlo? Open Subtitles سيمرض من القلق عليّ أن اتصل به أعليكِ ذلك ؟
    ¿Tienes que matarme también a mí? Open Subtitles إنك ستموتين على أى حال أيجب عليك أن تقتلينى أيضا ؟
    Mira, el tiempo está muy feo, ¿tienes que ir a ver al Juez ahora? Open Subtitles أنظري، الجو سيء، أيجب عليكِ أن تقابلي هذا القاضي الليله؟
    ¿Tienes que meterte en todos los asuntos? Open Subtitles اخرسي, هل من الضروري أن تتدخلي في كل موضوع
    ¿Tienes que estar fuera tanto tiempo? Open Subtitles بابا هل لديك لتجول طويلا جدا؟
    ¿Tú también tienes que vestir minifaldas? Open Subtitles هل يتوجب عليك ارتداء تنانير قصيره ايضا ؟
    - ¿Tienes que hacerlo? Open Subtitles هل لابد أن تفعل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد