¿Van a posponer el Super Bowl? | Open Subtitles | هل سوف يتم الغاء مبارة البطولة النهائية؟ |
En fin, tengo otros clientes. ¿Van a ordenar algo? | Open Subtitles | آه.. على أي حال إن لدي ربائن آخرين هل سوف تطلب شيئاً؟ |
¿Van a agotar la vía diplomática? | Open Subtitles | هل ستقوم باستنفاذ الطريق الدبلوماسى؟ |
No tardaremos mucho ¡Dios! ¿Van a...? | Open Subtitles | لن بستغرق الأمر طويلا يالهي، هل سيقومون بـ؟ |
¿Van a quedarse ahí riéndose, o van a ayudarme? | Open Subtitles | هل سوف تقفون هناك و تضحكون فحسب أم أنكم سوف تساعدونني؟ |
¿Van a regresar por donde vinieron? | Open Subtitles | هل سوف تعودون من نفس الطريق الذي جئتم منه؟ |
Por lo tanto, lo que, simplemente van a recoger y me deja atrás? | Open Subtitles | إذن، ماذا، هل سوف تجمعين أغراضكِ وتتركينى ورائكِ؟ |
Añadidos en el último minuto y no aprobados por mí. Eso es una alarma. ¿Se van a marchar o tengo que obligarles a marcharse? | Open Subtitles | إضيفت في أخر دقيقه ولم أوفق عليها هذا هو التنبيه الاخير هل سوف تذهب أم أجعلك تذهب؟ |
¿Me van a patear las ruedas y chequear bajo el capot? | Open Subtitles | هل سوف يركلون اطاراتي ويفحصون تحت غطاء محرك السيارة؟ |
Si vuelven a interrumpir van a arreglar la contabilidad del año. | Open Subtitles | هل ستقوم بطرد الأرواح من بيانات حساب النصف الأول من السنة؟ |
¿Van a hacer otro estudio con animales? | Open Subtitles | إذاً، هل ستقوم بدراسّة حيوانية آخرى؟ |
Perdón, ¿van a contar el rescate delante de mí? | Open Subtitles | عذراً، هل ستقوم بعدّ أموال الفدية أمامي؟ |
¿Te van a trasladar a otro piso? | Open Subtitles | هل سيقومون بنقلك إلى طابقٍ آخر؟ |
Si van a Berlín, yo los llevo. | Open Subtitles | هل ستذهبون إلى برلين ؟ أناوسيلةمواصلاتكم. |
¿Van a esperar hasta que ataquen a alguien más? | Open Subtitles | هل ستقومون جميعاً باالانتظار حتى يعتدى على شخص آخر؟ |
- ¿Van a ser castigados por esto? | Open Subtitles | نعم.ماذا عن أولئك الاشرار هل سيتم معاقبتهم؟ |
¿Qué me van a hacer, suspenderme? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون ؟ هل سيقوموا بإستبعادي ؟ |
¿Van a un juego de voleibol o algo? | Open Subtitles | أأنتم ذاهبون لمُباراة كرة طائرة أو شيء كهذا ؟ |
¿van a dejar el porro lo suficiente como para ir a votar? | Open Subtitles | هل سيصل صوتهم للإقتراع فعلاً؟ |
¿Como vamos a hacer aquí? Con todas estas ventanas donde no sabremos por donde van a atacar ellos. | Open Subtitles | فكيف أنت فاعل في وجود كل تلك النوافذ ولا يمكنك التنبؤ هل سيظلوا منتظرين أو سيهجموا |
Ellos no van a cometer el mismo error dos veces, son ellos? | Open Subtitles | لن يرتكبوا نفس الغلطة مرة ثانية, هل سيفعلون? |
Chicos, van a ir a la conferencia padres- profesores de esta noche? | Open Subtitles | أذا هل أنتم ذاهبون ياشباب الى أجتماع ليله الأباؤ الليله؟ |
Ahora van a construir aquí una tienda de descuento Prisunic. | Open Subtitles | الآن هم ذاهبون لبناء متجر بريسونيك بعشرة سنتات |
¿Van a hacerlo en el baño? | Open Subtitles | هل سيمارسان الجنس في الحمام ؟ |
Ustedes. ¡Piensan que van a venir aquí y van a llevarse a mi hijo y van a encerrarlo como un animal! | Open Subtitles | انتم تظنون انكم ستدخلون الى هنا و تأخذون ابني ببساطة و تحبسونه كأنه حيوان ما |