ويكيبيديا

    "¿ vives" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هل تعيش
        
    • هل تعيشين
        
    • أتعيش
        
    • أتعيشين
        
    • أنت تعيش
        
    • هل تسكن
        
    • انت تعيش
        
    • هل تسكنين
        
    • أنت تعيشين
        
    • هل تعيشي
        
    • هل تقيمين
        
    • أتسكنين
        
    • هل تقطنين
        
    • هل عشت
        
    • هَلْ تَعِيشُ
        
    Tengo todo de la manera que a mí me gusta. ¿Vives en este auto? Open Subtitles لدي كل شيئء بالطريقة التي أحبها هل تعيش في هذهِ السيارة ؟
    ¿Vives en una ciudad donde se camina más o vives en una ciudad donde se camina menos? O, ¿en qué lugar de tu ciudad vives? TED هل تعيش في مدينة أكثر قابلية للمشي أم تعيش في مدينة أقل قابلية للمشي أو, أين تعيش في مدينتك ؟
    - un perrito, un gatito y un conejito. - ¿Vives en una granja? Open Subtitles جرو, قطة صغيرة وارنب, هل تعيشين فى مزرعة
    ¿Vives solo en esta casa tan grande? Open Subtitles أتعيش بمفردك في هذا المنزل الضخم؟
    ¿Vives en el viejo apartamento de Hilda? Open Subtitles أتعيشين في شقة هيلدا القديمة ؟
    Vives en la playa, tienes una hermosa esposa, y nada es nunca suficientemente bueno. Open Subtitles أنت تعيش بجوار الشاطىء و لديك زوجة جميلة وهذا ليس بكفاية لك
    - ¿ Vives en la ciudad? - No, en Ohio, con mi mamá. Open Subtitles هل تعيش في المدينة أنا أعيش في اوهايو مع أمي
    Parece que por el momento estoy a salvo. - ¿Vives en el edificio? Open Subtitles يبدو أنني بمأمن هنا، هل تعيش في العمارة؟
    Así que, ¿vives aquí solo? , ¿O hay alguien más aquí? Open Subtitles إذن هل تعيش هنا وحدكَ، أمّ هنالك أحداً آخر؟
    ¿Vives en una de las casas nuevas para los jugadores? Open Subtitles مهلا، هل تعيش في تلك المنازل البيسبول الجديدة؟
    Oh, qué lástima. ¿Vives en la ciudad? Open Subtitles أوه .. شئ سئ .. هل تعيش فى المدينه ؟
    Entonces. ¿Vives por aquí o que? Open Subtitles هل تعيش بالقرب من هنا أم ماذا ؟
    Dime, ¿vives por aquí, Stephanie? Open Subtitles إذاً ، هل تعيشين بالقرب من هنا ، ستيفاني ؟
    ¿ Vives debajo de la carretera? Y tendrás un bebé para tener más dinero. Open Subtitles هل تعيشين بالقرب من طريق سريع وستنجبين طفلا مشردا وتستخدميه للحصول على المزيد من النقود
    ¿Conoces a mi loca vecina del final del pasillo, la que tiene Diógenes? ehhhh ¿Vives cerca de una enferma de Diógenes? Open Subtitles هل تعلم عن جارتي بأسفل الزِقاق المُكدّس للأشياء؟ هل تعيشين بالقرب مِن مُكدّس؟
    ¿Vives aquí o estás de visita para el verano? Open Subtitles إذاً أتعيش هنا أم أنها مجرد زيارة خلال الصيف
    ¿Ahora vives hache? Open Subtitles إذا .. ماذا تفعل .. أتعيش هنا؟
    Eres una niña muy agradable, ¿vives cerca? Open Subtitles أنتِ طفلة لطيفة جدّاً، أتعيشين في مكانٍ قريب؟
    Por supuesto, yo tengo el sueño que un día, el mundo donde vives nos acepte. Open Subtitles بالطبع , لدي حلم بأن يوما ما العالم الذي أنت تعيش فيه سيتقبلنا
    ¿Vives por aquí? ¿O vas de aquí a allá? Open Subtitles هل تسكن في الجوار أم أنك تتجول فقط؟
    Así que, vives es Bed-Stuy, te lleva tres horas llegar a la escuela, y tienes un trabajo luego de la escuela. Open Subtitles ماذا اذً انت تعيش في بيد ستايل و يتطلب منك ثلاث ساعات للوصول للمدرسة ولديك عمل بعد المدرسة
    ¿Vives y trabajas en la embajada soviética? Open Subtitles هل تسكنين وتعملين في السفارة السوفييتية؟
    Pero tú, mientras tanto, vives con otro tipo. Open Subtitles ولكن، طوال هذا الوقت، أنت تعيشين برفقة رجل
    - ¿Vives sola? Open Subtitles إذاً هل تعيشي لوحدك ؟
    Perdóname. ¿Vives aquí? Open Subtitles آسف.. هل تقيمين هنا ؟ لا يا جو ..
    Suena prometedor... ¿vives cerca? Open Subtitles يبدو حلا واعدا. أتسكنين قريبا؟
    ¿Vives aquí? Open Subtitles هل تقطنين هنا ؟
    ¿Vives al lado de zoológico de Brooklyn o algo? Open Subtitles هل عشت قرب حديقة حيوان برونكس او ما شابه ؟
    Entonces dime, Stuart Little, ¿de verdad vives aquí? Open Subtitles أخبرني، ستيوارت ليتل هَلْ تَعِيشُ هنا في الحقيقة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد