¿Y qué si no pudieras encontrar la forma de volver a casa? | Open Subtitles | و ماذا لو أنك لا تستطيع إيجاد طريق العودة لعالمك؟ |
Sí, y qué si Bárbara les dijo a todos que tengo un pitito. | Open Subtitles | حسناً ماذا لو ان بربرا اخبرت الجميع ان لدي عضو صغير |
Y qué si el padre de Boner tuvo una aventura con mi mamá que la llevó al alcoholismo. | Open Subtitles | بالضبط اذا ماذا لو ان والد بونر كان يغش امي وكان يوجهها على ادمان الكحول |
¿Y qué si dijera que amo que ames que amo eso... de ti? | Open Subtitles | وماذا لو قُلت بأنني أحبُّ بأنكَ تحبُّ أنني أحبُّ ذلك بك؟ |
Sabes, ¿y qué si lo soy? | Open Subtitles | وماذا إن كنت أنزعج من الخسارة ؟ |
¿Y qué si todo esto simplemente es un juego para hacernos dar vueltas? | Open Subtitles | ماذا إن كان كل الأمر مسرحيّة ؟ لجعلنا ندور حول أنفسنا |
No es lo que son. ¿Y qué si es lo que van a ser? | Open Subtitles | ولا ماذا كانو ماذا لو كان الأمر متعلقا بماذا كانو سيصبحون ؟ |
¿Y qué si pensaba que estaría completando un prestigioso programa de teatro para este entonces? | Open Subtitles | لذا ماذا لو كنت أعتقد أنني سأنهي برنامج المسرح المرموق بهذا الوقت ؟ |
¿Y qué si alguno fuera una plaga... que ha llegado a tus tierras... y ha violado sus colinas y arroyos? | Open Subtitles | بعدها ياتي شخصٌ ما و يقرر أخذهُ منك ؟ ماذا لو كـان ذلك الـشخص طاعوناً أتى لأرضك |
¡Cielos! ¿Y qué si te operaste la nariz y te gustó? | TED | يا الهي. ماذا لو كان لديك عملية تقويم للأنف وكنت تحب ذلك؟ |
Ya no puedo aguantarlo. ¿Y qué si me ahorcan? | Open Subtitles | لم أعد أطيق ذلك بعد الآن ماذا لو أمسكوا بى؟ |
Quizás un día suceda. ¿Y qué si no sucede? | Open Subtitles | لربّما يتحقق المُراد في يوم ما ولكن ماذا لو لم يتحقق؟ |
¿ Y qué si comienza de nuevo? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو أمطرت مرة أخرى؟ |
¿Y qué si no podemos sobrevivir sin mantenimiento regular de alto nivel? | Open Subtitles | اذاً ماذا لو لم نستطيع البقاء بدون صيانة عالية المستوى منتظمة؟ |
¿Y qué si dijera que amo que ames que amo eso de ti? | Open Subtitles | وماذا لو قُلت بأنني أحبُّ بأنكَ تحبُّ أنني أحبُّ ذلك بك؟ |
¿Y qué si les dijera que realmente no se necesita un robot de un millón de dólares para ofrecer una cirugía remota? | TED | وماذا لو أخبرتك بأنك لست بحاجة لهذا الإنسان الآلي ذو المليون دولار لتجري جراحة عن بعد؟ |
Es decir... qui- quizás ella tiene razones para actuar de este modo. ¿Y qué si ella cruzó una línea? | Open Subtitles | ربما لديها أسباب تجعلها تتصرف بهذه الطريقة وماذا لو تخطت بعض الحدود |
A veces pienso: ¿Y qué si la miel le gustaba a los humanos? | Open Subtitles | نعم، ولكن أحياناً أفكر: "وماذا إن كان البشر قدأحبعسلنا؟" من لن يحبه؟ |
¿Y qué si la trabajadora social me ve aquí? | Open Subtitles | اذا ماذا إن رأتني موظفة الخدمة الإجتماعية هنا ؟ |
¿Y qué si lo digo ahora? | Open Subtitles | ماذا اذا قلت انى اريد ان اكون هكذا الان ؟ |
¿Y qué si vamos a los adhesivos que lo unen todo para que puedan soportar nuestro uso frecuente? | TED | ماذا إذا انتقلنا للمواد الرابطة التي تجمع كل هؤلاء معًا، بحيث تستطيع أن تبقى صامدة أمام استعمالنا المتكرر؟ |
¿Y qué si proporcionamos los coches de Sheikh? | Open Subtitles | وماذا إذا كنا من يمد الشيخ بسياراته؟ ..بالطبع لسنا مسؤولون |
- Tú odias a todos los 4400 - ¿Y qué si es así? | Open Subtitles | انت تكره كل ال 4400 وماذا اذا كنت كذلك ؟ |
¿Y qué si no puedo beber? | Open Subtitles | وماذا ان كنت لا استطيع ان اشرب ؟ |
¿Y qué si lo tengo? | Open Subtitles | ماذا أذا كنت خائفة من الذهاب لهناك؟ |
¿Y qué si es de la policía? | Open Subtitles | ألا ترى بأننا خائفون ايضاً شرطه ؟ وماذا في ذلك ؟ |
¿Y qué si no le gusta? | Open Subtitles | وماذا يحدث لو أنَّ هو لا يَحْبَّها؟ |
¿Y qué si fueron al mismo seminario? | Open Subtitles | وماذا يعني لو ذهبا لنفس المعهد؟ |
Roz, ¿y qué si no se llevan bien? | Open Subtitles | أوه، روز، تَعْرفُ ما؟ فماذا إذا هم لا يَحصَلونَ عَلى على طول؟ |