ويكيبيديا

    "¿ y que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وماذا
        
    • و ماذا
        
    • وما الذي
        
    • ثم ماذا
        
    • و ما الذي
        
    • إذن ماذا
        
    • ومالذي
        
    • إذا ماذا
        
    • وبماذا
        
    • لذا ماذا
        
    • اذا ماذا
        
    • وما الذى
        
    • وعلى ماذا
        
    • وأي نوع
        
    • وأيّة مندوحة
        
    ¿Por que lo oculto? ¿Y que hay sobre esos $5 millones que deposito? Open Subtitles لماذا اختفيت وماذا عن الخمسه مليون دولار التى تم ايداعها لحسابك
    Quiero saber quien es, que hace, y que es lo que hará. Open Subtitles أريد أن أعرف من هو؟ وماذا يفعل وماذا سيفعل لاحقاً؟
    Tres años gastados en la Hija de Ira Silverberg Y que obtengo? Open Subtitles إنها ثلاث سنوات قضيها مع ابنة ارا سيلفربيرغ وماذا حصلت؟
    ¿Y que ocurrirá si tus manos temblaran y el sólo resultara herido? Open Subtitles و ماذا كان سيحدث لو ارتجفت يداك و أصيب فقط
    Vayan a averiguar dónde consigue sus drogas y que hay en ellas. Open Subtitles اذهبوا وابحثوا لي عن مصدر مخدراته وما الذي يوجد فيها
    Y que haremos despues, que voy a hacer para alimentarlos a los cuatro? Open Subtitles ثم ماذا نفعل؟ ماذا أفعل انا لكى نبقى نحن ألآربعة على قيد الحياة ؟
    Y que le hace pensar que no voy a disfrutar de eso. Open Subtitles و ما الذي لا يجعلك تظن أنني لن أستمتع بهذا؟
    ¿Y qué dirías si señalara con el dedo a los ciudadanos que quisieron robarme, que rompieron mis ventanas y que realmente querían violarme? Open Subtitles وماذا تقول إذا أشرتُ بإصبع الاتهام إلى المواطنين مَن أراد أن يسرقني ومَن كسر نافذتي ومَن أراد حقـًا أن يغتصبني؟
    Dios mío. ¿Y que hay de rechazar ese trabajo que ni siquiera me habían ofrecido? Open Subtitles اوه يا الهي وماذا عن رفضي لتك الوظيفة التي حتى لم تُعرض علي
    "Equipo para destruir cazadores maníacos". ¿Quién eres y que le hiciste a Félix? Open Subtitles مجموعة إخراج الصيادين غير الشرعيين المجانين من أنت وماذا فعلت لفيليكس؟
    qué pasaría si tengo un hijo y resulta que odia la música, que no quiere saber nada de ella, y que dice, en cambio: Open Subtitles ماذا لو زرقتُ بطفل يومًا ما وماذا لو هذا الطفل كره الموسيقى لا يرغب في فعل أيّ شيء يتعلق بها
    Ustedes saben que esta guerra no encierra ningún futuro para ustedes y que no les traerá ningún beneficio. UN ما هي حاجتكم الى هذا؟ وماذا تنشدون؟ أنتم تعرفون أن هذه حرب لا يرجى أمل من ورائها، ولن تكسبوا منها شيئا.
    Y el patrón de estas interacciones determina si la hormiga vuelve a salir del nido y que hace cuando vuelve a salir TED ونمط هذه التفاعلات يحدد ما إذا كانت النملة تعود مجدداً، وماذا تفعل عندما تعود للخروج.
    Uh. Y que hago si siento que viene otro ataque de panico. Open Subtitles و ماذا أفعل إذا شعرت بقرب حدوث نوبة عصبية أخرى؟
    Quiénes somos y que tenemos que ser para sobrevivir son cosas muy diferentes. Open Subtitles من نحنُ و ماذا علينا أنْ نكون لننجوا أمران مختلفان تماماً
    ¿Y que pasaría si la soltaras en este momento en el piso sucio? Open Subtitles و ماذا سيحدث إذا ألقيتى بها فى الحال على الأرضية القذرة
    Está en todo desde temprano y tiene ideas puntuales de qué le gusta y qué no le gusta, lo que cree que funcionará y que no en el mercado. Open Subtitles إنه مبكر في كل شيء، ولديه حكم واضح حول ما يحب وما لا يحب ما الذي يرى أنه سينجح في سوق العمل وما الذي سيفش
    ¡El robo, la laguna! Por poco nos matan a balazos, ¿y que obtuvimos? Open Subtitles الاقتحام ، البحيره ، الطلقه الناريه ثم ماذا نحصل مقابل كل هذا
    ¿Por qué quieres ir a Felder y que te hace pensar que te admitiremos? Open Subtitles لماذا تريد أن تذهب إلى فيلدر و ما الذي يجعلك تعتقد أننا سوف أعترف لك؟
    ¿Y que paso con esos pobres hombres que creyeron que los ivan a llevar de contrabando a la tierra prometida o algo? Open Subtitles إذن ماذا يحدث لأبناء الفقراء الذين إعتقدوا بأنهم ذاهبون إلى أرض الميعاد ؟
    ¿Y que lo llevó a pasar las cientos de horas de práctica que esto debe haber llevado? TED ومالذي دفعه لكي يقضي الساعات الطويلة في التدريب التي تحتاج حركات كهذه لها .. للقيام بها
    Debemos averiguar que tiene contra esos dos... y que tiene que ver con el slambook. Open Subtitles علينا فقط أن نعلم عما يملكه ضد هذين الإثنين وما علاقته بكتاب الغلق إذا ماذا نفعل ؟
    ¿Pueden decirme de dónde se ha tomado, y que propósito tiene, alguien? TED هل يمكن لأحد أن يخبرني من أين أخذت وبماذا استخدمت ، هل من أحد؟
    Bestias humanas. - ¿Y que? , ¿Eran prescindibles? Open Subtitles حثالة الأرض لذا, ماذا , هم قابلون للتضحية ؟
    .. Que, que habia caido muy bajo, y que no podia seguir asi. Open Subtitles اذا ماذا تريد ان تقول توسع العمل هذا يجب أن لا يحدث
    Eso es lo que esta pasando aqui. Y que puede ser mas importante que eso? Open Subtitles هذا هو ما يحدث هنا وما الذى قد يكون أكثر أهمية من ذلك؟
    Yo trabajo duro, crio una familia, ¿Y que obtengo yo? Open Subtitles لقد عملت بجد, وربيت عائلة, وعلى ماذا حصلت؟
    Pueden, de hecho, predecir que tipo de libros les gusta leer, a que tipo de lugares les gusta viajar, y que tipo de comidas les gusta comer. Una vez que entendemos esta característica, podemos entender TED تستطيعون بالفعل أن تخمنوا أي نوع من الكتب يفضلون أن يقرأوا , أي نوع من الأماكن يفضلون أن يزوروا , وأي نوع من الطعام يودون أن يأكلوا . بمجرد أن تفهموا هذه السمة , يمكنكم أن تفهموا
    ¿Y que bien hará eso? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}وأيّة مندوحة لك عن ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد