No se descarga HCl de la reacción porque se recoge con agua en la forma de ácido clorhídrico en el sistema de circulación. | UN | ولا يتم تصريف الهيدروكلوريد من عملية التفاعل لأنه يُجمع مع الماء بوصفه حمض الهيدروكلوريك داخل نظام الدوران. |
Encontré trazas de ácido clorhídrico y arsénico. | Open Subtitles | لقد وجدت أثرا من حمض الهيدروكلوريك والزرنيخ. |
Se ha enriquecido con ácido clorhídrico. | Open Subtitles | ومن تم فإنه ارتفعت مع حمض الهيدروكلوريك. |
Aproximadamente 8 toneladas métricas de mercurio se recupera del ácido clorhídrico. | UN | ويستعاد زهاء 8 طناً مترياً من الزئبق من حامض الهيدروكلوريك. |
Uno revisará la temperatura y el flujo y el otro verterá el ácido clorhídrico en el embudo separador. | Open Subtitles | شريك واحد سيتابع درجة الحرارة والسريان بينما الاخر سيصب حامض الهيدروكلوريك فى القمع الفاصل |
Los materiales de las celdas en contacto con las soluciones del proceso deben ser resistentes a la corrosión por soluciones de ácido clorhídrico concentrado. | UN | ويجب أن تكون مواد الخلايا الملامسة لمحاليل المعالجة قادرة على مقاومة التأكل بالمحاليل المركزة لحامض الهيدروكلوريك. |
Formaldehido, ácido clorhídrico, ácido hidrobrómico, acroleína, amonio, estaño | UN | حامض هيدرو كلوريك الفورمالدهايد، وحامض الهيدرو بروميد، والأكرولاين، والنشادر، والقصدير |
El ácido clorhídrico de su estómago... es diez veces más fuerte que el nuestro. | Open Subtitles | حمض الهيدروكلوريك في معدته أقوى بعشر مرات أقوى من حمضنا |
Doc. dijo que era ácido clorhídrico. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّ ذلك بسبب حمض الهيدروكلوريك. |
II le debe advertir, que estoy sosteniendo el ácido clorhídrico. | Open Subtitles | لا بد لي من أن احذرك أنا أحمل حمض الهيدروكلوريك |
Porque, cero carisma, no es ácido clorhídrico. | Open Subtitles | لان هذا ليس حمض الهيدروكلوريك ايها الاحمق |
Se facilitó apoyo para la coordinación en respuesta al derrame de ácido clorhídrico en abril de 2007 y las inundaciones en Covalima en junio de 2007 | UN | تيسير الدعم التنسيقي استجابةً لحادث انسكاب حمض الهيدروكلوريك في نيسان/أبريل 2007 وفيضانات كوفاليما في حزيران/يونيه 2007 |
La extracción de ácidos es también una tecnología ex situ que utiliza una sustancia química extractora como el ácido clorhídrico o el ácido sulfúrico para extraer contaminantes de una matriz sólida disolviéndolos en el ácido. | UN | كما إن استخلاص الأحماض هو أيضاً عملية تكنولوجية خارجية تُستخدم فيها مادة كيميائية مُستخلِصة، مثل حمض الهيدروكلوريك أو حمض الكبريت لاستخلاص الملوّثات من مصفوفة صلبة بواسطة حلّها في الحمض. |
Un barco de 12.000 toneladas se hundió lleno de ácido clorhídrico. | Open Subtitles | تم تخزين 12000 طن فى الميناء من حامض الهيدروكلوريك |
Labios de azúcar, con un poco de ácido clorhídrico y cloruro cristalino, puedo hacer lo que sea. | Open Subtitles | .. يا صاحبة الشفاة السكرية بقليل من حامض الهيدروكلوريك ..وكلوريد البلورية أستطيع فعل أي شي |
Se hace pasar una solución de uranio en ácido clorhídrico y otros reactivos químicos a través de columnas cilíndricas de enriquecimiento que contienen lechos de relleno formados por el adsorbente. | UN | ويتم تمرير محلول من اليورانيوم في حامض الهيدروكلوريك وعوامل كيميائية أخرى عبر أعمدة اﻹثراء الاسطوانية التي تحتوي قيعانها على المادة الممتزة. |
ii) Equipo para separar el agua del ácido clorhídrico de modo que el agua y el ácido clorhídrico concentrado puedan reintroducirse en el proceso en puntos adecuados. | UN | ' ٢ ' معدات لفصل الماء عن حامض الهيدروكلوريك حتى يمكن إعادة ادخال الماء وحامض الهيدروكلوريك المركز إلى العملية في المواقع الملائمة. |
Los materiales de las celdas en contacto con las soluciones del proceso deben ser resistentes a la corrosión por soluciones de ácido clorhídrico concentrado. | UN | ويجب أن تكون مواد الخلايا الملامسة لمحاليل المعالجة قادرة على مقاومة التآكل بالمحاليل المركزة لحامض الهيدروكلوريك. |
Los materiales de las celdas en contacto con las soluciones del proceso deben ser resistentes a la corrosión por soluciones de ácido clorhídrico concentrado. | UN | ويجب أن تكون مواد الخلايا الملامسة لمحاليل المعالجة قادرة على مقاومة التآكل بالمحاليل المركزة لحامض الهيدروكلوريك. |
Formaldehído, ácido clorhídrico, ácido hidrobrómico, acroleína, amonio, estaño | UN | حامض هيدرو كلوريك الفورمالدهايد، وحامض الهيدرو بروميد، والأكرولاين، والنشادر، والقصدير |
Disolví una de las monedas en ácido clorhídrico. | Open Subtitles | حللت واحدة من العملات في حمض الهيدروليك |
Para evaluar la reclamación de la PIC el Grupo sustituyó los precios reales de venta calculados por la PIC para el cloro, la sosa cáustica, el ácido clorhídrico y el hipoclorito de sodio por los precios que a juicio del Grupo se habrían obtenido si no hubiera habido invasión. | UN | واستعاض الفريق عن أسعار البيع الفعلية للكلور والصودا الكاوية وحامض كلور الماء وهَيبوكلوريت الصوديوم بالأسعار التي قدرها في حالة اللاغزو بغية تحديد قيمة مطالبة الشركة. |
Después de separarlos del dicloruro de etileno, los productos finales ligeros -que contienen pequeñas cantidades de CTC- se hacen reaccionar para producir ácido clorhídrico. | UN | وبعد فصل النواتج الخفيفة، التي تحتوي على كميات ضئيلة من رابع كلوريد الكربون، عن ثاني كلوريد الإيثيلين يتم إدخالها في تفاعل لإنتاج كلوريد الهيدروجين. |