ويكيبيديا

    "áfrica meridional y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أفريقيا والجنوب الأفريقي
        
    • الجنوب الأفريقي
        
    • وجنوب أفريقيا
        
    • أفريقيا وجنوبها
        
    • وجنوبي أفريقيا
        
    • الجنوب الإفريقي
        
    • بالجنوب الأفريقي
        
    • الجنوب اﻷفريقي وفي
        
    • افريقيا والجنوب
        
    • الأفريقي وفي
        
    • أفريقيا الشرقية
        
    • لدول أفريقيا
        
    • منطقة جنوبي أفريقيا
        
    Mercado Común del África Meridional y Oriental UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Mercado Común del África Meridional y Oriental UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    La ONUDD prestó apoyo directo al establecimiento de una red regional en Asia central, África oriental, África Meridional y el Caribe. UN وساعد المكتب بشكل مباشر في إنشاء شبكة إقليمية في كل من وسط آسيا وشرقي أفريقيا والجنوب الأفريقي والكاريـبـي.
    Mediante el trabajo esforzado y la experiencia han mejorado nuestras actividades en curso en África Meridional y en América Latina. UN ولقد أدى العمل الدؤوب والخبرة التي اكتسبتها المبادرة إلى زيادة تكريس أنشطتها لصالح الجنوب الأفريقي وأمريكا اللاتينية.
    Iniciativa sobre la Gestión de la Deuda y las Reservas en el África Meridional y Oriental UN مبادرة شرق وجنوب أفريقيا في مجال إدارة الديون والاحتياطيات
    Mercado Común del África Meridional y Oriental UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Mercado Común del África Meridional y Oriental UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Mercado Común del África Meridional y Oriental UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Mercado Común del África Meridional y Oriental UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Mercado Común del África Meridional y Oriental UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Mercado Común del África Meridional y Oriental UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    El Mercado Común del África Meridional y Oriental prevé que para finales del año 2000 se creará una zona de libre comercio. UN وتتوقع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي إنشاء منطقة تجارية حرة بنهاية عام 2000.
    Mauricio es un miembro muy activo del Mercado Común del África Meridional y Oriental (COMESA) y de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC). UN وموريشيوس عضو نشيط في السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وفي الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    COMESA Mercado Común para África Meridional y Oriental UN السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    El Mercado Común para África Meridional y Oriental adoptó el enfoque del corredor. UN 52 - واعتمدت السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي نهج الممرات.
    Estudio sobre la cooperación aduanera dentro del Mercado Común del África Meridional y Oriental y la Comunidad del África Oriental UN دراسة عن التعاون الجمركي داخل السوق المشتركة كشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وجماعة شرق أفريقيا
    Países en desarrollo sin litoral como Zambia y Zimbabwe son ahora importantes países de tránsito para el comercio entre el África Meridional y oriental. UN فثمة بلدان نامية غير ساحلية مثل زامبيا وزمبابوي باتت بلدانَ مرور عابر هامة في التجارة بين الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا.
    Observa que la República Unida de Tanzanía ha acogido, en el curso de los últimos 40 años, a un gran número de refugiados provenientes del África Meridional y de la región de los Grandes Lagos, algunos de los cuales han regresado después voluntariamente a su país de origen. UN وأشار إلى أن بلده قد استضاف عددا كبيرا من اللاجئين من الجنوب الأفريقي ومنطقة البحيرات الكبرى خلال الـ 40 سنة الماضية.
    Las políticas y la integración regional, como en el caso del Mercado Común del África Meridional y Oriental, apoyan de forma indirecta la salida de inversión extranjera directa en África. UN فالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج في أفريقيا تدعمه السياسات وعملية الاندماج الإقليمي دعماً غير مباشر، ومثال واحد على ذلك هو السوق المشتركة لشرق وجنوب أفريقيا.
    Paralelamente a la labor de elaboración de un planteamiento común de la política de defensa de la competencia de los Estados miembros del Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO), se prestó asistencia a cada Estado miembro para implantar procedimientos de aplicación de la legislación nacional sobre competencia compatibles con la política común del MECAFMO en materia de competencia. UN وإلى جانب العمل المتعلق بصياغة نهج مشترك بين الدول الأعضاء في السوق المشتركة لشرق أفريقيا وجنوبها إزاء سياسات المنافسة، قدمت المساعدة إلى فرادى الدول الأعضاء في مجال وضع إجراءات لإعمال التشريعات الوطنية المتعلقة بالمنافسة تتماشى مع سياسات المنافسة المشتركة في السوق المشتركة لشرق أفريقيا وجنوبها.
    Mercado Común del África Meridional y Oriental UN السوق المشتركة لدول شرقي وجنوبي أفريقيا
    Se está planificando ahora la segunda fase del estudio, en la que se hará una evaluación de las Partes en la Convención del África Meridional y se tratará del mantenimiento y subsiguiente desarrollo de la base de datos. UN أما المرحلة الثانية من هذه الدراسة الاستقصائية فهي قيد التخطيط وتتعلق بتقييم الأطراف المعنية باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في الجنوب الإفريقي وبصيانة قاعدة البيانات ومواصلة تطويرها.
    En África Meridional y en Asia, graves inundaciones produjeron destrucción y desplazamientos en gran escala. UN كما ألحقت الفيضانات الشديدة الدمار بالجنوب الأفريقي وآسيا وأدت إلى تشريد أعداد كبيرة.
    Apoya activamente los procesos de paz en el Oriente Medio, en el África Meridional y en otros lugares. Participa desde hace mucho tiempo en la lucha en pro del desarrollo, en especial a través de las Convenciones de Lomé. UN فهي تدعم بنشاط عمليات السلم في الشرق اﻷوسط وفي الجنوب اﻷفريقي وفي أماكن أخرى، وهي منخرطــة منــذ زمن بعيد في الكفاح من أجل تحقيق التنمية، ولا سيما عن طريق اتفاقيات لومي.
    Zona de Comercio Preferencial de los Estados del África Meridional y Oriental UN منطقــة التجــارة التفضيليــة لــدول شـرق افريقيا والجنوب الافريقي
    En África, queda confirmada la continuación del proceso de descentralización en las tres direcciones regionales para África occidental, África Meridional y África oriental y central. UN وفيما يتعلق بأفريقيا، أؤكد مواصلة عملية تحقيق اللامركزية في المديريات الإقليمية الثلاث في أفريقيا الغربية والجنوب الأفريقي وفي أفريقيا الشرقية والوسطى.
    En el Mercado Común del África Oriental y Meridional (MECAFMO), el Banco de la Zona de Comercio Preferencial de los Estados de África Meridional y Oriental (ZCP) ha empezado a ofrecer diversos servicios de financiación de las exportaciones. UN فقد بدأ مصرف منطقة التجارة التفضيلية، في السوق المشتركة لدول أفريقيا الشرقية والجنوبية، عرض تسهيلات متنوعة لتمويل الصادرات.
    Se ha producido un intercambio significativo de las experiencias obtenidas en la región de África Meridional y oriental, especialmente con el apoyo del programa de producción y lucha integrada contra las plagas llevado a cabo en Zimbabwe. UN ويجري تبادل المعلومات بكثافة عبر منطقة جنوبي أفريقيا وشرقيها، لا سيما بدعم من برنامج زمبابوي للإدارة المتكاملة لإنتاج المبيدات ومكافحة الآفات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد