La situación se mantuvo estable en África septentrional y Oriente Medio, África subsahariana y Europa oriental y sudoriental. | UN | وظل الوضع على حاله في شمال أفريقيا والشرق الأوسط، وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وشرق وجنوب شرق أوروبا. |
I. África septentrional y Oriente Medio: situación del uso indebido de drogas, sobre la base de determinados indicadores básicos, datos correspondientes a 2005 o al año | UN | شمال أفريقيا والشرق الأوسط: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
XI. África septentrional y Oriente Medio: tendencias del uso indebido de drogas ilícitas, por tipo de droga, 1998-2005 | UN | شمال أفريقيا والشرق الأوسط: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة، حسب نوع المخدر، 1998-2005 الحادي عشر- |
Asia central y sudoccidental, África septentrional y Oriente Medio | UN | وسط وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط |
Asia central y sudoccidental, África septentrional y Oriente Medio en general | UN | وسط وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط عموما |
B África septentrional y Oriente Medio | UN | شمال افريقيا والشرق الأوسط باء- |
B. África septentrional y Oriente Medio | UN | باء- شمال أفريقيا والشرق الأوسط |
En el África subsahariana había una mayor prevalencia de la demanda de tratamiento, mientras que en África septentrional y Oriente Medio todos los indicadores se distribuían en forma pareja en los percentiles medios bajos. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحرء كان معدل الطلب على العلاج أعلى، في حين أنه في شمال أفريقيا والشرق الأوسط كانت جميع المؤشرات موزعة توزيعا متساويا في المديات المئينية |
África septentrional y Oriente Medio: tendencias del uso indebido de drogas ilícitas, por tipo de droga, 1998 a 2006 | UN | شمال أفريقيا والشرق الأوسط: اتجاهات تعاطي العقاقير غير المشروعة حسب نوعها، 1998-2006 الثاني- |
A. África septentrional y Oriente Medio | UN | ألف- شمال أفريقيا والشرق الأوسط |
D. África septentrional y Oriente Medio | UN | دال- شمال أفريقيا والشرق الأوسط |
Sin embargo, en algunas regiones, como África septentrional y Oriente Medio, y, en menor medida, América Latina y el Caribe, se observan grandes diferencias entre las tasas correspondientes a los hombres y las mujeres, y las jóvenes en particular se encuentran en situación de desventaja. | UN | في حين توجد فجوات كبيرة واضحة بين معدلات بطالة الإناث والذكور في بعض المناطق مثل شمال أفريقيا والشرق الأوسط، وبدرجة أقل، في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهذا ليس في صالح النساء الشابات. |
B. África septentrional y Oriente Medio 24-26 7 | UN | شمال أفريقيا والشرق اﻷوسط |
África septentrional y Oriente Medio | UN | شمال أفريقيا والشرق الأوسط |
África septentrional y Oriente Medio | UN | شمال أفريقيا والشرق الأوسط |
Asia central y sudoccidental, África septentrional y Oriente medio | UN | وسط وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط |
Asia central y sudoccidental, África septentrional y Oriente Medio | UN | وسط آسيا وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط |
Asia central y sudoccidental, África septentrional y Oriente Medio | UN | وسط وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط |
Asia central y sudoccidental, África septentrional y Oriente Medio en general | UN | وسط وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط عموما |
Las operaciones del ACNUR se agrupan con arreglo a las siguientes regiones: África; Europa; América del Norte, Central y del Sur; Asia y el Pacífico; Asia central, Asia sudoccidental, África septentrional y Oriente Medio; y la ex Yugoslavia. | UN | وتصنف عمليات المفوضية إلى المناطق التالية: أفريقيا؛ وأوروبا؛ واﻷمريكتان؛ وآسيا والمحيط الهادئ؛ وآسيا الوسطى، وجنوب غرب آسيا، وشمال أفريقيا والشرق اﻷوسط؛ ويوغوسلافيا السابقة. |
B. África septentrional y Oriente Medio | UN | باء - شمال افريقيا والشرق اﻷوسط |