El tercer intento y gol de las Águilas. La afición grita enloquecida. | Open Subtitles | النسور يحبطون محاولة ثالثة ويسجلون نقطة الجماهير في قمة الاثارة |
Los Gigantes anotan, pero las Águilas evitan la conversión, dejando el marcador 20 a 14. | Open Subtitles | بعد مسيرة طويلة ، العمالقة تسجل ولكن النسور تمنعهم النتيجة 20 إلى 14 |
Las Águilas calvas, también van hacia el norte, continuando a través de los vastos bosques, | Open Subtitles | النسور الصلعاء ، تتجه أيضا الى الشمال, انتشرت في جميع أنحاء الغابات الشاسعة, |
Las ranas se comen a los insectos, las culebras se comen a las ranas, las Águilas se comen a las culebras. | TED | الحشرات تؤكل من طرف الضفادع؛ الضفادع تؤكل من طرف الأفاعي؛ الأفاعي تؤكل من طرف الصقور. |
Hasta 4,000 Águilas se reúnen a lo largo del Río Chilkat en el sureste la concentración de Águilas calvas más grande conocida en el mundo. | Open Subtitles | 4,000 نسر يجتمعون على طول نهر تشيلكات في المنطقة الجنوبية الشرقية أكبر تجمع معروف من النسور الصلعاء في العالم. |
las Águilas de Filadelfia están ganándole a los Gigantes de Nueva York, y parecía en algún momento que no tenían oportunidad, ¿sabes? | Open Subtitles | نسور فيلادلفيا يتفوقون على جاينتس من نيويورك و إتضح فى لحظة ما أنه ليس هناك سباق أتعلم ماذا يا رجل ؟ |
He surcado los cielos a una velocidad mayor que las Águilas. | Open Subtitles | طرت عبر السماوات بسرعة تجاوزت سرعة النسر |
Decían que las Águilas eran tan fuertes... como para atrapar pequeñas cabras de montaña. | Open Subtitles | قيل أن فراخ النسور قوية كفاية لتجلب لك ماعز جبلي صغير الحجم. |
Tuve que quedarme en un motel de Ketchikan mientras ella veía Águilas, ballenas y osos. | Open Subtitles | إضطررتُ إلى الإنتظار في نُزل في كيتشكان في حين رأت النسور والحيتان والدببة |
Idriz Balaj Comandante del Ejército de Liberación de Kosovo, Unidad Especial Águilas Negras | UN | قائد وحدة النسور السود الخاصة التابعة لجيش تحرير كوسوفو |
Idriz Balaj Comandante del Ejército de Liberación de Kosovo, Unidad Especial Águilas Negras | UN | قائد وحدة النسور السود الخاصة التابعة لجيش تحرير كوسوفو |
Idriz Balaj Comandante del Ejército de Liberación de Kosovo, Unidad Especial Águilas Negras | UN | قائد وحدة النسور السود الخاصة التابعة لجيش تحرير كوسوفو |
Pronto esa humilde cruz estará destinada a reemplazar a las orgullosas Águilas que rematan los victoriosos estandartes romanos. | Open Subtitles | و سرعان ما قدر للصليب المتواضع أن يحل محل النسور المتغطرسة التى تعلو معايير الرومانيين المنتصرين |
Ahora, el hermano Preston va a elevarse con las Águilas bien alto. | Open Subtitles | والآن فأخينا بريستون يحلق عاليا مع الصقور |
Esa parte de elevarse con las Águilas me puso la carne de gallina. | Open Subtitles | خصوصا هذا الجزء الخاص بالتحليق مع الصقور |
Sin mencionar a las Águilas de Keops. | Open Subtitles | ولا داعي لذكر مسؤولية جماعة الصقور |
Nido de Águilas, aquí Águila 1. | Open Subtitles | عشّ النسر، هذا نسر واحد لقد تمكنا من الهذف الهذف واضح |
Por primera vez en una década, las Águilas de Shiloh llegan a las eliminatorias. | Open Subtitles | للمرة الاولى منذ عشر سنوات يصل فريق نسور شيلوه لهذا الدور |
Sí, como los gorriones a las Águilas, o la liebre al león. | Open Subtitles | بلى كما يخاف الصقر من النسر والأسد من الأرنب |
Una oportunidad como esta atrae Águilas desde muchas millas de distancia. | Open Subtitles | فرصة كهذه تجذب العقبان من على بُعد أميال عديدة |
Con dos segundos para terminar, las Águilas tienen una oportunidad. | Open Subtitles | باقي ثانيتني علي نهاية المباراة ، والنسور حصلت علي الكرة |
Sí, me dio cinco grandes para apostar a las Águilas el domingo pasado. | Open Subtitles | أجل أعطاني خمس نقاط للرهان على " إيغلز " هذا الأحد |
Hacen formación en "/". Es todo o nada para las Águilas. | Open Subtitles | الفريق يقف علي شكل حرف أ انها محاولة حياة أو موت بالنسبة للنسور |
Tradicionalmente, los cazadores de Kazajstán están con sus Águilas durante siete años antes de liberarlas, pero Berik, ahora tiene sus dudas. | Open Subtitles | عادة ً, صائدوا الكازاك يقترنون مع نسورهم لسبع سنين ، قبل أن يُطلقوها |
Mientras que los hombres van de caza con Águilas... las mujeres están en casa preparando té y agua. | Open Subtitles | بينما يذهب الرجال للاصطياد بالنسور تكون النساء في البيت يحضّرن الشاي والماء. |
Y dos Águilas se posaron en el tejado de la cámara de la reina. | Open Subtitles | -كما كان هناك نسران يحلقان فوق حجرة الملكة |
Se ven insectos. Se ven ranas, culebras, Águilas, mariposas, ranas, culebras, Águilas. | TED | ترون حشرات، ترون ضفادع، ثعابين، صقور، فراشات، ضفادع، ثعابين، صقور. |
¡Águilas! | Open Subtitles | ايجلز |