El éxito de las estrategias promovidas para la ampliación de la cobertura durante el gobierno del Presidente Álvaro Uribe Vélez se refleja en la generación de nuevos cupos escolares en educación preescolar, básica y media. | UN | وإن نجاح الاستراتيجيات لتوسيع التغطية خلال فترة ولاية الرئيس ألفارو أوريبي فيليس تتجلى في الأماكن الجديدة التي أنشئت في التعليم قبل المدرسة والتعليم الأساسي والثانوي. |
Como lo señalara el Presidente Álvaro Uribe Vélez durante su intervención en el debate general hace dos semanas, Colombia se encuentra en una posición privilegiada para contribuir de manera efectiva y con responsabilidad a la protección del medio ambiente y al fomento de energías alternativas. | UN | وكما أشار الرئيس ألفارو أوريبي فيليس قبل أسبوعين في بيانه خلال المناقشة العامة، تجد كولومبيا نفسها في وضع مميز يمكنها من المساهمة بفعالية ومسؤولية في حماية البيئة وتعزيز الطاقة البديلة. |
Álvaro Uribe Vélez | UN | ألفارو أوريبي فيليس |
1. Discurso del Excmo. Sr. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia | UN | 1 - كلمة يلقيها فخامة رئيس جمهورية كولومبيا، السيد ألفارو أوريبه فيليز |
Ante la coyuntura interna del país, el Presidente Álvaro Uribe Vélez se comprometió a fortalecer el Estado de derecho y a restablecer el imperio de la ley en todo el territorio, en el marco del compromiso con los derechos humanos y el derecho internacional humanitario, a fin de defender y preservar la gobernabilidad democrática. | UN | وفي مواجهة الظروف الداخلية للبلد التزم الرئيس ألفارو أوريبي فيليس بتعزيز دولة القانون وإعادة سيادة القانون في جميع أنحاء الإقليم الكولومبي، في إطار الالتزام بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي ، بهدف حماية وصون الحكم الديمقراطي، |
1. Discurso del Excmo. Sr. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia | UN | 1 - كلمة يلقيها فخامة رئيس جمهورية كولومبيا، السيد ألفارو أوريبه فيليز |
Gracias al respaldo permanente del Gobierno del. Presidente Álvaro Uribe Vélez, en los últimos cinco años se ha duplicado el presupuesto destinado a la inversión para la niñez del Instituto Colombiano de Bienestar Familiar (ICBF), entidad rectora del sistema de atención y aplicación de las políticas específicas de la infancia. | UN | وكانت نتيجة الدعم المستمر، المقدّم من حكومة الرئيس ألفارو أوريبه فيليز طوال السنوات الخمس الماضية، التمكّن من مضاعفة الميزانية المستثمرة في الأطفال من قبل المعهد الكولومبي لرفاه الأسرة، وهو الكيان الرئيسي في منظومات مؤسسات إعداد السياسات المحددة المعنية بالطفولة وتنفيذها. |