ويكيبيديا

    "ámbitos principales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجالات رئيسية
        
    • المجالات الرئيسية
        
    • مجالات أساسية
        
    Este tipo de medidas de aumento de la eficiencia comprende tres ámbitos principales, a saber, la gestión de los recursos humanos, las finanzas y la administración general. UN يشمل هذا النوع من التدابير المتعلقة بالكفاءة ثلاثة مجالات رئيسية هي: إدارة الموارد البشرية، والمالية، واﻹدارة العامة.
    Se han determinado cinco ámbitos principales de preocupación para las medidas concretas: UN وتم تحديد خمسة مجالات رئيسية يثور القلق بشأنها لكي يجري العمل فيها بصفة محددة:
    La responsabilidad conjunta abarca tres ámbitos principales: UN وتتعلق المسؤولية المشتركة بثلاثة مجالات رئيسية هي:
    La protección de los objetos espaciales contra los efectos de impactos con partículas que se desplazan a hipervelocidad entraña la investigación de los siguientes ámbitos principales: UN تقتضي حماية اﻷجسام الفضائية من آثار الاصطدام بالجسيمات الفائقة السرعة اجراء بحوث في المجالات الرئيسية التالية :
    La Unión Europea desea destacar algunos de los ámbitos principales en que puede fortalecerse el papel del Consejo Económico y Social. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن يبرز بعض المجالات الرئيسية التي يمكن فيها تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Al parecer, esos ministerios desempeñan funciones en tres ámbitos principales. UN ويبدو أن هذه الوزارات تضطلع بدور في ثلاثة مجالات رئيسية.
    Su estrategia para apoyar los programas se centra en cuatro ámbitos principales: la promoción, la asistencia técnica, la capacitación y la investigación. UN وتركز استراتيجية الصندوق لبرامج الدعم على أربعة مجالات رئيسية: الدعوة والمساعدة التقنية والتدريب والبحوث.
    Hay tres ámbitos principales de cooperación, con un enfoque especial en la promoción del diálogo intercultural. UN وثمة ثلاثة مجالات رئيسية للتعاون مع تركيز خاص على تعزيز الحوار المشترك بين الثقافات:
    El Plan Nacional de Desarrollo abarca cinco ámbitos principales: UN وتشمل الخطة الإنمائية الوطنية خمسة مجالات رئيسية هي:
    La responsabilidad conjunta abarca tres ámbitos principales: UN وتتعلق المسؤولية المشتركة بثلاثة مجالات رئيسية هي:
    Desde su reconocimiento como organización de carácter consultivo, la organización ha centrado sus actividades en tres ámbitos principales: UN وقد وزعت المنظمة منذ منحها المركز الاستشاري أنشطتها على ثلاثة مجالات رئيسية:
    Los documentos hacían hincapié en seis ámbitos principales: prevención y educación; asistencia a las víctimas; protección y reintegración; coordinación y asociación; cooperación internacional e identificación de las víctimas de la trata. UN وتشدّد الوثيقتان على ستة مجالات رئيسية هي: منع وقوع الاتجار والتوعية به؛ وتقديم المساعدة للضحايا؛ وحماية الضحايا وإعادة إدماجهم؛ والتنسيق والشراكة؛ والتعاون الدولي؛ وتحديد ضحايا الاتجار.
    El apoyo directo del UNICEF a los niños afectados por los conflictos armados se ha centrado en tres ámbitos principales: UN ٨٤ - وركز الدعم المباشر المقدم من اﻷطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة على ثلاثة مجالات رئيسية:
    El poder judicial ha adoptado un programa de acción para la reforma judicial que aborda seis ámbitos principales, entre los que se incluye el acceso a la justicia por los pobres. UN وقال إن الهيئة القضائية قد اعتمدت برنامج عمل للإصلاح القانوني يتناول ستة مجالات رئيسية من ضمنها تيسير سُبل العدالة للفقراء.
    La estrategia se basa en cinco ámbitos principales: la salud materna, la adolescencia, las enfermedades de transmisión sexual, la violencia basada en el género y la salud reproductiva y sexual. UN وذكرت أن هذه الاستراتيجية تركز على خمسة مجالات رئيسية: هي صحة الأمهات، والمراهقة، والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، والعنف القائم على نوع الجنس، والصحة الإنجابية والجنسية.
    Actualmente los CAP abarcan más de 60 códigos agrupados en cuatro ámbitos principales: vigilancia e investigación, planificación y gestión de riesgos, mitigación y recuperación, y respuesta de emergencia. UN وتتضمن هذه الرموز حالياً أكثر من ستين رمزاً مصنفة في أربعة مجالات رئيسية وهي: الرصد والبحث، والتخطيط وإدارة المخاطر، والتخفيف والإنعاش، والاستجابة في حالات الطوارئ.
    Respuesta de la administración: Los principios de desarrollo de la capacidad afectan a tres ámbitos principales: promoción de la implicación nacional, promoción de enfoques holísticos e integrados y aprendizaje y medición de la transformación. UN إن مبادئ تنمية القدرات تتصل بثلاثة مجالات رئيسية هي: تعزيز السيطرة الوطنية، وتعزيز النّهج الكلية والمتكاملة، والتعلم وتقييم مدى التحول.
    En el informe se tratan los cuatro ámbitos principales, así como los medios de aplicación y los temas comunes pertinentes identificados en el programa plurianual de trabajo del Foro. UN ويتناول التقرير تلك المجالات الرئيسية الأربعة وكذلك وسائل التنفيذ والمسائل المشتركة ذات الصلة على نحو ما تم تحديده في برنامج العمل المتعدد السنوات الخاص بالمنتدى.
    La salud reproductiva es uno de los ámbitos principales en que intervienen. UN وتشكل الصحة الإنجابية أحد المجالات الرئيسية في هذه الأنشطة.
    La estrategia comprende cinco ámbitos principales: UN وتغطي الاستراتيجية المجالات الرئيسية الخمسة التالية:
    En el examen se recomendaba que la guarnición concentrase sus actividades en cinco ámbitos principales. UN وأوصى الاستعراض بأن يركﱢز عمل الحامية على خمسة مجالات أساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد