En 1994, hubo sospechas de que fabricaban ántrax a nivel de armas... | Open Subtitles | فى 1994, كانا من المشتبه فيهم فى تصنيع الجمرة الخبيثة |
Después de cinco o seis series de producción de subtilis, comenzó la producción de ántrax en Al Salman, aproximadamente en marzo de 1989. | UN | وبعد خمس أو ست دورات من انتاج تلك البكتريا، بدأ انتاج بكتيريا الجمرة الخبيثة في السلمان في آذار/مارس ١٩٨٩ تقريبا. |
Inicialmente, gran parte de la capacidad de fermentación del ántrax se utilizó para la producción de un sucedáneo de ántrax para ensayos de armas sobre el terreno. | UN | واستخدمت في البداية معظم الطاقة التخميرية للجمرة الخبيثة في انتاج منشط الجمرة الخبيثة ﻷغراض التجارب الميدانية لﻷسلحة. |
Todos hemos observado el temor y la histeria que producen ínfimas, pero mortíferas, cantidades de ántrax. | UN | وكلنا شهدنا الخوف والهلع اللذين يمكن أن تتسبب فيهما كمية ضئيلة، ولكن مميتة، من مادة الأنثراكس. |
¿Cómo hizo una célula terrorista para conseguir ántrax sin que ningún laboratorio denuncie una violación de su seguridad? | Open Subtitles | كيف استطاعت خلية ارهابية الحصول على الانثراكس بدون ان يعلن اي مخبر عن خرق امني؟ |
La erupción no se puso negra. Sin necrosis, no hay ántrax. | Open Subtitles | لم يتحول الطفح للون الأسود بعد لا نخر يعني لا جمرة خبيثة |
A los consumidores de droga por inyección les preocupaban los rumores de contaminación con ántrax ocurridos en cinco Estados miembros de la Unión Europea, que posiblemente estaba relacionada con una fuente de heroína contaminada. | UN | وقد أثارت قلق متعاطي الهيروين بالحقن حالات التلوث بالجمرة الخبيثة المبلَّغ عنها في خمس من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وهو تلوث ربما يُعزى إلى مصدر مشترك للهيروين الملوَّث. |
La producción de ántrax mismo, se dijo, comenzó en serio en 1990. | UN | أما انتاج الجمرة الخبيثة ذاتها، حسبما يدعى، فقد بدأ بصورة جدية في عام ١٩٩٠. |
Nos enfrentamos a una segunda oleada de ataques terroristas en forma de ántrax letal que se ha enviado por el correo de los Estados Unidos. | UN | فنحن نواجه موجة ثانية من الهجمات الإرهابية في صورة الجمرة الخبيثة الفتاكة التي أُرسلت عن طريق بريد الولايات المتحدة. |
También se examinaron las listas de sospechosos y los procedimientos para hacer frente al problema del ántrax. | UN | وجرت أيضا مناقشة قوائم المشبوهين والإجراءات الخاصة بجرثومة الجمرة الخبيثة. |
El FBI, conjuntamente con la Policía de Nueva Zelandia, han contribuido a los " procedimientos operacionales estándar " actualmente establecidos para el Comité sobre el ántrax. | UN | وساهم مكتب التحقيقات الاتحادي إلى جانب شرطة نيوزينلدا في وضع إجراءات التشغيل الموحدة المعمول بها حاليا بالنسبة للجنة المعنية بجرثومة الجمرة الخبيثة. |
Como se dice en el presente informe, los iraquíes llevaron a cabo un análisis químico de muestras del terreno del emplazamiento en el que se declaró que se había enterrado cierta cantidad de ántrax en 1991. | UN | وعلى نحو ما جرى وصفه في هذا التقرير، أجرى الجانب العراقي تحليلا كيميائيا لعينات التربة المأخوذة من المواقع التي أعلن أنه طمر فيها كميات من الجمرة الخبيثة في عام 1991. |
La otra medida adoptada por los iraquíes fue facilitar listas de las personas que, en 1991, habían participado en las operaciones de destrucción del ántrax. | UN | وتمثلت الخطوة الثانية التي قام بها العراق في تقديمه قوائم بالأشخاص الذين اشتركوا في عام 1991 في عمليات تدمير الجمرة الخبيثة. |
En el informe se indica que las personas entrevistadas habían hecho varias declaraciones divergentes sobre el destino dado al ántrax a granel producido antes de 1992. | UN | ويشير التقرير إلى اختلاف روايات الأشخاص الذين أجريت مقابلات معهم بشأن مصير كمية الجمرة الخبيثة المنتجة قبل عام 1992. |
En Al Hakam se empezó a fabricar ántrax más tarde, en 1990. | UN | وبدأ إنتاج الجمرة الخبيثة في مرفق الحكم فيما بعد، في عام 1990. |
La investigación consistía en realizar experimentos de laboratorio relacionados con el secado del ántrax. | UN | وشملت الأبحاث تجارب على المستوي المخبري تتعلق بتجفيف تكسين الجمرة الخبيثة. |
Hemos aprendido la clase de pánico que puede ocurrir cuando una vieja enfermedad levanta la cabeza, como el ántrax. | TED | وجميعنا تعلمنا أي نوع من الفزع قد ينتج عن ذلك عندما تطل أمراض قديمة برأسها مجددا ، مثل الأنثراكس. |
Aún investigan sus sistemas de seguridad y su inventario pero podrían faltarles 20 gramos de ántrax desarrollado en el laboratorio. | Open Subtitles | ما زالوا يجرون مسحا امنيا و عد للمعدات ولكنهم قد يكونوا اضاعوا ما يقارب 20 غراما من الانثراكس المخبري |
Hace 30 segundos recibí una llamada sobre una evacuación. Debida a un ataque de ántrax. | Open Subtitles | 30 ثانية مضت، حصلت على النداء حول إخلاء، هجوم جمرة خبيثة. |
Pero la prensa ha unido ésto al ántrax y al 11 de septiembre. | Open Subtitles | لكن الصحافة ربطت ذلك بالجمرة الخبيثة وأحداث 11 سبتمبر |
Es alguien que conoce cada detalle del ataque con ántrax del 2001 y ha hablado sobre lo que hizo el sospechoso bien o mal. | Open Subtitles | هذا شخص يعرف كل تفصيل لهجوم انثراكس 2001 و تحدث عما فعله ذلك المتهم |
En la naturaleza, la esporas de ántrax se agrupan formando una masa inofensiva de esporas. | Open Subtitles | في الطبيعةِ فإنَّ جراثيمَ الجمرةَ الخبيثة تتمركزُ بالأعلى مكونةً بوغُ جراثيمٍ لا يضُر |
Su copiloto estaba infectado con ántrax. | Open Subtitles | لقد كان راكبُكـَ مصاباً بداء الجمرةِ الخبيثة |
No murieron porque ya no tenían ántrax. | TED | لم يموتو لأنه لم يعد لديهم أنثراكس بعد الأن |
Después de que un alto funcionario de su programa de armamentos desertara y dejara al descubierto esa mentira, el régimen admitió que producía decenas de miles de litros de ántrax y otros agentes biológicos mortíferos para utilizarlos con ojivas de misiles Scud, bombas aéreas y tanques de rociamiento. | UN | واعترف النظام بعد أن هرب أحد كبار الموظفين في برنامج أسلحته وكشف هذه الكذبة بإنتاج عشرات الآلاف من لترات الأنتراكس وغيره من العوامل البيولوجية الفتاكة من أجل استخدامها في رؤوس القذائف من طراز سكود، وفي القنابل الجوية، وفي صهاريج الرش بالطائرات. |
Y una dosis sumamente letal de ántrax. | Open Subtitles | وجُرعات مُميتة من مرض الجمرة ـ مرض مُهلك للماشية |
Bueno, el ántrax se da de forma natural en el ganado, ovejas, cabras y caballos. | Open Subtitles | حسناً, إنَّ الجمرةَ الخبيثةَ تتواجدُ بشكلٍ طبيعي في الماشيةِ والغنمِ والماعزِ والأحصنة |
Se seleccionaron dos agentes, la toxina botulínica y el ántrax, como agentes que podrían utilizarse para fabricar armas biológicas. | UN | واختير عاملان، هما تكسين البوتيولنيوم والجمرة الخبيثة كعاملين مرشحين من عوامل الأسلحة البيولوجية. |
Van a mover el ántrax hoy o mañana. | Open Subtitles | أنَّه سيتمُ نقلُ الجمرةُ الخبيثةُ اليوم أو غداً |
- Suena como el ántrax. - El ántrax es un simple catarro a su lado. | Open Subtitles | مثل الجمره الخبيثه ولكن هذا يجعل الجمره الخبيثه كافيرس خامل |