ويكيبيديا

    "árabe del yemen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العربية اليمنية
        
    Sin embargo, en 1962 el imanato fue derrocado por el movimiento republicano y se proclamó la República Árabe del Yemen. UN غير أن الحركة الجمهورية أطاحت بحكم اﻹمامة في عام ٢٦٩١ وأُعلن عن قيام الجمهورية العربية اليمنية.
    En diez casos, se dice que las personas afectadas desaparecieron en la antigua República Árabe del Yemen entre 1976 y 1986. UN وفي ٠١ حالات، يقال إن اﻷشخاص المعنيين قد اختفوا في الجمهورية العربية اليمنية السابقة في الفترة بين عام ٦٧٩١ وعام ٦٨٩١.
    Con estas elecciones, que serían libres y en las que todos los ciudadanos podrían participar en pie de igualdad, culminaría el período de transición por el que atravesaba el país como resultado de la unificación de la antigua República Árabe del Yemen y del antiguo Yemen Democrático. UN وتسجل هذه الانتخابات، التي ستكون حرة ويشارك فيها جميع المواطنين على قدم المساواة، انتهاء الفترة الانتقالية التي مر فيها البلد نتيجة لدمج الجمهورية العربية اليمنية واليمن الديمقراطية السابقتين.
    En marzo de 1986 proclamó una amnistía general e invitó a los partidarios de Ali Nasser Muhammad a retornar de la República Árabe del Yemen. UN وفي آذار/مارس ٦٨٩١، أعلن هذا اﻷخير عفواً عاماً ودعا مؤيدي علي ناصر محمد إلى العودة من الجمهورية العربية اليمنية.
    Sin embargo, en 1990 la cuestión se resolvió entre los clanes en el proceso de unificación entre la República Democrática Popular del Yemen y la República Árabe del Yemen y la cuestión se consideró resuelta por todas las partes. UN بيد أنه تمت تسوية المسألة في عام ٠٩٩١ بين زعماء القبائل في إطار عملية التوحيد بين جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والجمهورية العربية اليمنية واعتبرت القضية منتهية من قبل جميع اﻷطراف.
    República Árabe del Yemen UN الجمهورية العربية اليمنية
    Partiendo del hecho de que los hijos de la nación árabe aspiran a la unidad, el Consejo celebró la unidad del Yemen cuando ésta se estableció en mayo de 1990 por consentimiento mutuo de dos Estados independientes, la República Árabe del Yemen y la República Democrática Popular del Yemen. UN وإنطلاقا من حقيقة أن الوحدة مطلب ﻷبناء اﻷمة العربية فقد رحب المجلس بالوحدة اليمنية عند قيامها بتراضي الدولتين المستقلتين: الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية في مايو ١٩٩٠م، وبالتالي فإن بقاءها لا يمكن أن يستمر إلا بتراضي الطرفين..
    a Empadronamiento de la ex República Árabe del Yemen. UN )أ( تعداد الجمهورية العربية اليمنية السابقة.
    (6) Enumeración correspondiente a la ex República Árabe del Yemen. UN )٦( تعداد الجمهورية العربية اليمنية السابقة.
    En efecto, declararon que en las negociaciones para la unificación de los dos Yémenes participaron, por una parte, la facción que había cometido esos actos en 1986 y, por la otra, el Gobierno de la República Árabe del Yemen apoyado por la facción que los sufrió. UN بل إنهم أعلنوا أن المفاوضات المتعلقة بتوحيد شطري اليمن قد اشتملت، من جهة، على الفصيل الذي ارتكب تلك اﻷفعال في عام ٦٨٩١، وحكومة الجمهورية العربية اليمنية التي يؤيدها الفصيل الذي عانى من تلك اﻷفعال، من جهة ثانية.
    30. Las organizaciones de derechos humanos informaron a la delegación de que con anterioridad a 1986 y después de esta fecha se habían producido desapariciones en la antigua República Árabe del Yemen y en la República Democrática Popular del Yemen. UN ٠٣- وأبلغت منظمات حقوق اﻹنسان الوفد بأن حالات اختفاء قد حدثت في الجمهورية العربية اليمنية السابقة وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية السابقة قبل وبعد عام ٦٨٩١.
    Cuando se unificaron en 1990 la República Democrática Popular del Yemen y la República Árabe del Yemen, se planteó el difícil problema de fusionar dos administraciones públicas y dos ideologías políticas y económicas marcadamente diferentes. UN ٢ - وعندما توحدت جمهورية اليمن الشعبية الديمقراطية والجمهورية العربية اليمنية في عام ١٩٩٠، نشأ تحد متعلق بتوحيد خدمتين مدنيتين وأيدلوجيتين سياسيتين واقتصاديتين مختلفتين اختلافا كبيرا.
    d Esa formalidad estuvo a cargo de la República Árabe del Yemen. UN (د) قامت بهذا الإجراء الرسمي الجمهورية العربية اليمنية.
    d Esa formalidad estuvo a cargo de la República Árabe del Yemen. UN (د) قامت بهذا الإجراء الرسمي الجمهورية العربية اليمنية.
    d Esa formalidad estuvo a cargo de la República Árabe del Yemen. UN (د) قامت بهذا الإجراء الرسمي الجمهورية العربية اليمنية.
    55. En la antigua República Árabe del Yemen se creó un Consejo Consultivo de 15 miembros, de conformidad con un decreto presidencial promulgado en 1989, para estudiar cuestiones internas y externas que afectaban a los intereses superiores del país. UN 55- تشكل مجلس استشاري في الجمهورية العربية اليمنية السابقة بموجب قرار جمهورية في عام 1989م من خمسة عشر عضواً واختص بدراسة القضايا الداخلية والخارجية ذات العلاقة بالمصلحة الوطنية العليا للبلاد.
    El problema era que la República Democrática Popular del Yemen había dejado de existir en mayo de 1990, cuando se había unido a la República Árabe del Yemen para constituir la República del Yemen. UN والمشكلة هي أن جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية زالت من الوجود في شهر أيار/مايو 1990، عندما اتحدت مع الجمهورية العربية اليمنية لتشكيل جمهورية اليمن.
    a El 22 de mayo de 1990, la República Árabe del Yemen y la República Democrática Popular del Yemen se fusionaron para formar la República del Yemen. UN (أ) في 22 أيار/مايو 1990، اتحدت الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الشعبية الديمقراطية لتشكلا جمهورية اليمن.
    En una carta de fecha 19 de mayo de 1990, dirigida al Secretario General por los Ministros de Relaciones Exteriores de la República Árabe del Yemen y la República Democrática Popular del Yemen figuran las indicaciones siguientes: UN فقد ورد في رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 1990، موجهة إلى الأمين العام من وزيري خارجية الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية، ما يلي:
    En una carta de fecha 19 de mayo de 1990, dirigida al Secretario General, los Ministros de Relaciones Exteriores de la República Árabe del Yemen y la República Democrática Popular del Yemen precisaron lo siguiente: UN وقد ورد في رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 1990، موجهة إلى الأمين العام من وزيري خارجية الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية، ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد