Hacen declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y el observador de Palestina. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين ببيان. |
Formularon declaraciones el observador de la República Árabe Siria y el observador de Palestina. | UN | كما أدلى ببيانين المراقب عن الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين. |
Los representantes de la República Árabe Siria y el observador de Palestina formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ببيان كل من ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين في إطار ممارسة حق الرد. |
Formularon declaraciones el observador de la República Árabe Siria y el observador de Palestina. | UN | كما أدلى ببيانين المراقب عن الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين. |
También formularon declaraciones la delegación de observadores de la República Árabe Siria y el observador de Palestina. | UN | وأدلى ببيان أيضا الوفد المراقب عن الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين. |
Los representantes de la República Árabe Siria y el observador de Palestina formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين ببيانين في إطار ممارسة حقهما في الرد. |
Los representantes de la República Árabe Siria y el observador de Palestina formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ببيانات ممارسة حق الرد ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones el representante de la República Árabe Siria y el observador de Palestina. | UN | أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
Los representantes de la República Árabe Siria y el observador de Palestina formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين. |
28. El representante de la República Árabe Siria y el observador de Israel hicieron exposiciones. | UN | ٢٨ - وأدلى ببيانين ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن اسرائيل. |
116. El representante de la República Árabe Siria y el observador de Israel hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. | UN | 116- وأدلى كل من ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن إسرائيل ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
137. El representante de la República Árabe Siria y el observador de Israel formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución. | UN | 138- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن إسرائيل. |
140. El representante de la República Árabe Siria y el observador de Israel formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución. | UN | 140- وأدلى كل من ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن إسرائيل ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
119. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución el representante de la República Árabe Siria y el observador de Israel. | UN | 119- وأدلى كل من ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن إسرائيل ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
206. Los observadores de Israel y la República Árabe Siria, y el observador de Palestina, hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución como países interesados o como partes. | UN | 206- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار المراقبان عن إسرائيل والجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين، باعتبار تلك البلدان بلداناً معنية بالأمر أو أطرافاً فيه. |
El Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental responde a las preguntas y observaciones formuladas por el representante de la República Árabe Siria y el observador de Palestina. | UN | ورد الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا على أسئلة وتعليقات ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين. |
Formulan observaciones y plantean preguntas el representante de la República Árabe Siria y el observador de Palestina, a las que responde el Oficial Encargado de la oficina de Nueva York de las comisiones regionales. | UN | أدلى ببيانات وطرح أسئلة ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين، أجاب عليها الموظف المسؤول عن اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، مكتب نيويورك. |
En la misma sesión el Director de la Oficina de las Comisiones Regionales de las Naciones Unidas en Nueva York respondió a las observaciones y preguntas formuladas por el representante de la República Árabe Siria y el observador de Palestina (véase A/C.2/65/SR.26). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، رد مدير مكتب نيويورك للجان الإقليمية على التعليقات التي أدلى بها والأسئلة التي طرحها كل من ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين (انظر A/C.2/65/SR.26). |
En la misma sesión, con arreglo al apartado d) del párrafo 3 de la sección C de la resolución 58/316 de la Asamblea General, la Comisión mantuvo un diálogo con el representante de la Secretaría, durante el cual formularon observaciones y preguntas el representante de la República Árabe Siria y el observador de Palestina, a las que respondió el Secretario Ejecutivo (véase A/C.2/62/SR.12). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، وعملا بالفقرة 3 (د) من الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 58/316، أجرت اللجنة حوارا مع ممثل الأمانة العامة جرى خلاله الإدلاء بتعليقات وطرح أسئلة من جانب ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين، ردت عليها الأمينة التنفيذية للإسكوا (انظر A/C.2/ 62/SR. 12). |
Respondiendo a las observaciones formuladas por los representantes del Sudán y la República Árabe Siria y el observador de Palestina, dice que el informe del Secretario General sobre la intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer (A/63/214) se atiene únicamente a la información suministrada por 44 Estados Miembros. | UN | ثم ردت على تعليقات ممثلي السودان والجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين، فقالت إن تقرير الأمين العام بشأن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة (A/63/214) لم يركز إلا على المعلومات المقدمة من 44 من الدول الأعضاء. |