ويكيبيديا

    "él sabe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إنه يعرف
        
    • هو يعرف
        
    • هو يعلم
        
    • إنه يعلم
        
    • انه يعرف
        
    • أنه يعرف
        
    • انه يعلم
        
    • لأنه يعلم
        
    • إنّه يعلم
        
    • إنّه يعرف
        
    • أنه يعلم
        
    • ويعرف
        
    • يَعْرفُ
        
    • فهو يعرف
        
    • وهو يعرف
        
    Él sabe algo que no está diciendo. Algo no anda bien en esto. Open Subtitles إنه يعرف شيئا لا يقوله شيء ما ليس صحيح بهذا الشأن
    No digas nada, sólo ponte delante de él, Él sabe leer el rostro, ¿no? Open Subtitles لا تقولى شيئ فقط قومى والحقى به هو يعرف قراءه الوجه،اليس كذلك؟
    Él sabe que vienen problemas y por primera vez en semanas parece estar nervioso. Open Subtitles هو يعلم أن هناك مشكلة قريبة وللمرة الأولى منذ أسابيع يبدو متوتراً
    Él sabe, ve el estado de mi pierna, sabe que entre él y yo hay un cocodrilo, y puedo decir que este hombre no paró ni un segundo. TED إنه يعلم ، ويرى الحال التي عليها قدمي، ويعلم أن بيني وبينه يوجد تمساح، وأقول لكم، أن هذا الرجل لم يتوان للحظة واحدة.
    - No me gusta que me engañen. - Miente. Él sabe dónde está Velma. Open Subtitles انا لا احب ان يمزح احد معى انه يكذب, انه يعرف مكانها
    Con un buen policía nunca podrás saber... si Él sabe que le engañas. Open Subtitles أتعرفي ، الشرطي البارع لن يدعكي تعرفي أنه يعرف أنكي تكذبين
    Él sabe cuán importante es, y que aún el partido puede ser ganado. Open Subtitles انه يعلم اهمية ذلك وان المباراة ما زال بالامكان الفوز بها
    Él sabe que llamaste cientos de veces, y dijo que si no terminaba esto, él y mi papá me enviarían a una escuela militar este verano. Open Subtitles إنه يعرف أنك إتصلت مئات المرات لقد قال أنني إذا لم أنهي هذا هو و والدي سيرسلاني إلى المدرسة العسكرية هذا الصيف
    Él sabe cómo crear un buen sentimiento en la gente, con la gente, que está viéndolo por televisión. Open Subtitles إنه يعرف كيف يخلق هذا الإحساس الجميل عند تواصله مع الناس مع المشاهدين عبر التلفاز
    Sólo necesitamos paciencia. Él sabe lo que tiene que hacer. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل
    Un momento, entonces, ¿él sabe lo que aquí pasa con tus clientes? Open Subtitles مهلاً هل هو يعرف ما يدور هنا مع زبائنك ؟
    De vuelta, Él sabe dónde está su casa, y quiere ir directo a ella. TED في طريق العودة للمنزل، هو يعرف أين يقع المنزل. ويريد العودة إليه بشكل مستقيم.
    Él sabe que tus abogados lograrían sacarte en menos de una hora. Open Subtitles هو يعلم أن محامينك سوف يخرجونك فى أقل من ساعة
    Él sabe que cada uno de esos puntos es negociable al infinito. Open Subtitles هو يعلم كل شيء من تلك المعلومات صالح تماما للتفاوض
    Él sabe que algo está mal. Maldición. Open Subtitles إنه يعلم أن هناك شيئاً ما خطأ اللعنة على ذلك
    - ¡Dile lo que quiere saber! ¡Él sabe! Open Subtitles أخبره بما يريد أن يعرفه، إنه يعلم هذه المرأة مجنونة
    Él sabe que estamos leyendo tus cartitas de amor así que decidimos enviarle una para hacerle saber que nos estás ayudando. Open Subtitles انه يعرف اننا نقرأ رسائل حبكم الصغيرة لذا قررنا ان نرسل واحدة منها بنفسنا لنخبره انك هنا تساعدنا
    Simplemente no entiendo por qué Él sabe más de tu vida que yo. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف أنه يعرف عن أمور حياتك أكثر مني
    Estuviste cara a cara con Carlos Fuentes, ¿verdad? Entonces, eso significa que Él sabe que vamos tras de él. Open Subtitles كنت وجهاً لوجه مع كارلوس فوينتوس,اليس كذلك حسناً هذا يعني انه يعلم بأننا نعرف من هو
    Es un hombre culto, listo. Él sabe lo que está haciendo Sylvia Browne, pero le importa un comino. TED انه متعلم بشكل جيد. انه ذكي. لأنه يعلم ما تقوم به سيلفيا براون، لكنه لا يأبه لذلك.
    Él sabe lo del dinero, Marla. Hace mucho que lo sabe. Open Subtitles إنّه يعلم بشأن المال كان يعلم منذ وقت طويل
    Bueno, Él sabe que yo te respeto y Él sabe que hablamos así que quizá eso sea todo. Open Subtitles حسناً، إنّه يعرف انني احترمك ويعرف اننا نتحدّث لذا ربّما هذا كل ما في الأمر
    Como que Él sabe mis secretos. Como que no le importa lo que hago, no puedo esconderme de ello. Open Subtitles كما لو أنه يعلم أسراري , مثل و أنه لو مهما فعلت لا يمكنني الاختباء منه
    Él sabe que no debe abrirle la puerta a nadie, ni salir sin llamarme. Open Subtitles يَعْرفُ أَنْ لا يَفْتحَ الباب لأي واحد، أَو أَو يَتْركُ بدون دَعوتي.
    Sea lo que sea, Él sabe la respuesta, y quiere que lo averigüe yo misma. Open Subtitles أقصد, ما كان قد رمى علي بكل هذه الاشياء من البداية ومهما كان هذا, فهو يعرف الاجابة
    Y Él sabe también que es un área desolada entre la ruta y la gasolinería. Open Subtitles ـ وهو يعرف بأن هناك منطقة معزولة بين الطريق السريع و محطة الوقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد