ويكيبيديا

    "última de ellas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آخرها
        
    • آخر هذه
        
    Ese comité ha celebrado cinco rondas de negociaciones, la última de ellas en Taza, hace dos meses. UN وقد عقدت تلك اللجنة خمس جولات من المفاوضات، بعضها في الرياض وبعضها اﻵخر في اليمن، كان آخرها في الشهر قبل الماضي في تعز.
    Desde que el procedimiento fue establecido en 1955, sólo se han solicitado tres opiniones consultivas a la Corte, la última de ellas en 1987; y en ninguno de esos casos la Corte opinó que el Tribunal hubiese cometido un error. UN ومنذ وضع اﻹجراء في عام ١٩٥٥، لم يطلب من المحكمة فعليا غير ثلاث فتاوى، كان آخرها في عام ١٩٨٧ ولم تقض محكمة العدل الدولية في أي من تلك القضايا بأن المحكمة اﻹدارية قد أخطأت.
    Se ha facilitado información sobre Panamá en numerosas ocasiones anteriores, la última de ellas en 1991. UN قدمت المعلومات المتعلقة ببنما في مناسبات عديدة، كانت آخرها في عام ١٩٩١.
    El Comité Mixto de Pensiones examinó la cuestión varias veces, la última de ellas en su anterior período de sesiones. UN وقد ناقش مجلس المعاشات التقاعدية هذه المسألة في عدة مناسبات، كان آخرها في دورتها السابقة.
    Hay 38 países en los que se ha realizado más de una encuesta a escala nacional, la última de ellas durante el decenio de 1990. UN وهناك ٣٨ بلدا أجريت في كل منها أكثر من دراسة استقصائية على الصعيد الوطني كان آخرها في التسعينات.
    Hasta la fecha se han publicado cuatro ediciones, la última de ellas dedicada a la importancia del medio ambiente para los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وقد صدرت حتى الآن أربع طبعات من هذا المنشور، ركزت آخرها على أهمية البيئة بالنسبة إلى الأهداف الإنمائية للألفية.
    La Ley entró en vigor en 1979, y posteriormente fue enmendada varias veces, la última de ellas en 2005. UN والقانون دخل حيز النفاذ في عام 1979، وجرى تعديله فيما بعد عدة مرات كان آخرها في عام 2005.
    Desde entonces, había vuelto a examinarla en reiteradas ocasiones, la última de ellas en su 67º período de sesiones. UN ومنذئذ، نظرت اللجنة في هذه المسألة عدة مرات كان آخرها في دورتها السابعة والستين.
    La Constitución de las Bermudas, de 1968, fue enmendada en cinco oportunidades, la última de ellas en 2003. UN 1 - عُدل دستور برمودا لعام 1968 في خمس مناسبات، كان آخرها في عام 2003.
    En 1994 se celebraron siete consultas en Ginebra, la última de ellas el 12 de diciembre de ese año. UN وجرى عقد سبعة اجتماعات للمشاورات في جنيف في عام ١٩٩٤. وكان آخرها في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    La Asamblea General ha abordado esta cuestión en los últimos cuatro años y ha aprobado cuatro resoluciones, la última de ellas la resolución 50/10 de la Asamblea General. UN وقد تناولت الجمعية العامة هذا الموضوع على مدى السنوات اﻷربع الماضية، واعتمدت أربعة قرارات، كان آخرها القرار ٥٠/١٠.
    Esa decisión fue reafirmada posteriormente en diversas oportunidades en el más alto nivel del Consejo Europeo, la última de ellas en junio de 1996 en Florencia (Italia). UN وقد أعاد المجلس اﻷوروبي فيما بعد تأكيد القرار في عدة مناسبات كانت آخرها في حزيران/يونيه ١٩٩٦ في فلورنسا، إيطاليا.
    Es cierto que ha habido varias iniciativas encomiables, la última de ellas la de Colonia, que han conseguido reducir la carga total de la deuda, a pesar de lo cual, por desgracia, son claramente insuficientes para rebajar el fardo de muchos países en desarrollo. UN ونحن نسلﱢم بأنه كانت هناك مبادرات عديدة جديرة بالثناء، آخرها مبادرة كولون، التي خفضت بشكل فعال حجم المديونية. إلا أنها لﻷسف لا تكاد تكفي لتخفيف العبء الذي تواجهه بلدان نامية عديدة.
    En total, la Comisión Tripartita ha celebrado hasta la fecha 23 reuniones, la última de ellas el 9 de septiembre de 1998. UN وفي المجموع، عقدت اللجنة الثلاثية حتى اﻵن ثلاثة وعشرين اجتماعا عقد آخرها في ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Todas las solicitudes del autor fueron rechazadas, la última de ellas en virtud de una decisión de 9 de abril de 1999. UN ورفضت جميع طلبات مقدم البلاغ، وكان آخرها بقرار في 9 نيسان/أبريل1999.
    La fábrica ya había sido visitada en varias ocasiones por los equipos de inspección, la última de ellas el 30 de diciembre de 2002. UN وسبق لفرق التفتيش أن زارت هذا الموقع عدة مراة كان آخرها يوم 30 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    7.2 Se han celebrado siete elecciones nacionales desde la independencia, la última de ellas el 6 de julio de 2004. UN 7-2 ولقد أجريت سبعة انتخابات وطنية منذ الاستقلال، وكان آخرها في 6 تموز/يوليه 2004.
    El plazo de inscripción en el censo electoral se ha ampliado cuatro veces, la última de ellas hasta el 30 de septiembre. UN ومُددت المواعيد النهائية للتسجيل أربع مرات، كان آخرها إلى غاية30 أيلول/سبتمبر.
    En años posteriores se hicieron varias enmiendas a la Constitución, la última de ellas en 1990. UN 4 - وأدخلت في السنوات اللاحقة تعديلات شتى على الدستور واعتُمد آخرها سنة 1990.
    Desde entonces, la Asamblea ha prorrogado tres veces el mandato del Representante Especial, la última de ellas en virtud de su resolución 60/231. UN وقد مددت الجمعية العامة، منذ ذلك الحين، ولاية الممثل الخاص ثلاث مرات، كانت آخرها بموجب قرارها 60/231.
    La última de ellas tuvo lugar cuando más de 500 rebeldes cruzaron a Uganda desde Aru en el Sudán, a través de Mogali, el 7 de febrero de 1996. UN وقد جرت آخر هذه اﻹغارات عندمــــا تسلل في ٧ شباط/فبراير من هذا العام ما يزيد على خمسمائة متمرد إلى أوغندا قادمين من آرو فـــــي السودان عن طريق موغالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد