Pero eres la última persona en el mundo que esperaba ver esta mañana. | Open Subtitles | و لكنك آخر شخص في العالم أتوقع رؤيته هذا الصباح |
Ven. / Te veo en la cola de los últimos 1 hora y tú eres la última persona en subir al avión. | Open Subtitles | بحقكِ، لقد رأيتكما في قاعة الجلوس منذ ساعة وأنت آخر شخص صعد على الطائرة. |
Mejor que seas bueno conmigo, amigo porque soy la última persona en la familia que no quiere treparte y estrangularte. | Open Subtitles | يجدر بك أن تعاملني بلطف لأنني آخر شخص في العائلة يرغب بالتسلق إلى هناك وخنقك نكته عن طولي .. |
Respecto al último comentario que hizo el representante de Côte d ' Ivoire. Yo sería la última persona en discrepar con él respecto al tema de las injusticias, las frustraciones y las dificultades. | UN | وفيما يخص النقطة الأخيرة التي طرحها ممثل كوت ديفوار، فأنا آخر من يجادل معه حول مسألة الظلم والإحباطات والمصاعب. |
Pues, después de hablar con los testigos que estaban en el área, todo indica que usted fue la última persona en abandonar la casa. | Open Subtitles | حسناً ,عند إستماعى للشهود بمنطقة سكنها أخبرونى أنك كنت آخر من خرج من شقتها |
No solo estaba en el barco en el momento del asesinato, fui la última persona en ver a la víctima con vida, así que estoy aquí para rato. | Open Subtitles | ليس فقط إنني كنت على متن القارب وقت وقوع الجريمة، بل كنتُ أخر شخص رأى الضحية على قيد الحياة، لذلك أنا هنا حتى ننتهي. |
Porque fue la última persona en enviarme sangre de un animal muerto. | Open Subtitles | لان اخر شخص أرسل لي دم من حيوان ميت كان يولاندر. |
Eres la última persona en la tierra en posición de criticar. | Open Subtitles | أنتِ آخر شخص مكانه يسمح له بالحُكم على أحد |
'Y bueno, eres la última persona en el mundo a la que necesito confundir, así que aquí va. | Open Subtitles | أنت آخر شخص في العالم ارغب في أن أثير حيرته لذا سأخبرك |
Usted es la última persona en mi lista, así que todo pinta bien. | Open Subtitles | , أنت آخر شخص على قائمتي لذا الأمر يبدو جيداً كي أذهب |
Pero tienes que entender que soy la última persona en el mundo a la que mi padre escucha. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهم أنا آخر شخص في العالم يستمع إليه أبي |
Soy la última persona en la Tierra con quien quisieras meterte. | Open Subtitles | أنا آخر شخص على هذا الكوكب تود العبث معه |
Linda es la última persona en mi vida que dejaré que te lastime. | Open Subtitles | ليندا انها آخر شخص سأدعه يؤذيكي في حياتي |
Creo que soy la última persona en que pensarían para ser un superhéroe. | Open Subtitles | أعتقد أنّي آخر شخص تتوقعونه أن يكون بطلاً خارقاً. |
Soy, literalmente, la última persona en enterarme de algo en mi familia. | Open Subtitles | أنا حرفياً آخر شخص يعرف أي شيء في عائلتي |
Usted fue la última persona que vio a Carly Kirk antes de que desapareciera... la última persona en ver a una chica que más tarde encontramos enterrada en una nave industrial. | Open Subtitles | كان آخر شخص شاهد الفتاة القاصر قبل أن تختفي آخر من شاهد الفتاة التي دفنت لاحقاً تحت وحدة صناعية |
Esa chica es, por lo que yo sé, la última persona en ver viva a la víctima. | Open Subtitles | هذه الفتاة، حسب معلوماتي، كانت آخر من رأى الضحية حياً. |
Sería la última persona en el mundo en obstaculizar tu felicidad. | Open Subtitles | سأكون آخر من يقف في طريق سعادتك |
Quiero decir, Archie es la última persona en el mundo que querría lastimar. | Open Subtitles | أقصد , " أرتشي " أخر شخص بالعالم أود أن أجرحه |
Porque Lois me dijo sobre esta fiesta y ella es definitivamente la última persona en todo el estado de Texas en enterarse sobre algo. | Open Subtitles | لأن لويس أخبرني عن هذه الحفلة و هي كليا أخر شخص في ولاية تكساس لتعرف أي شيء |
Lo llevé hasta su casa, Hotch y Gordinski anda diciendo que fui la última persona en verlo con vida. | Open Subtitles | لقد اوصلته للمنزل, هوتش, وغوردينسكي يقول انني اخر شخص شوهد معه |
Eso quiere decir que usted fue la última persona en conducir ese vehículo. | Open Subtitles | هذا يعني انك كنت الشخص الأخير لتشغيل تلك المركبة. |
Eres la última persona en que pienso cuando necesito apoyo. | Open Subtitles | -أنتِ آخر مَن أفكّر فيه حين أحتاج دعماً |