La única razón por la que existes es porque yo te protejo. | Open Subtitles | إن السبب الوحيد في كونك حية هو إني أتولى حمايتكِ |
Me pagaron, pero ésa no fue la única razón por la que lo hice. | Open Subtitles | إنهم يدفعون لى ولكن ليس هذا هو السبب الوحيد الذى يجعلنى أقيمها |
La única razón por la que me quedé, para ayudarte con eso. | Open Subtitles | هذا هو السبب الوحيد لبقائي هنا من اجل ان اساعدك |
Es la única razón por que hice que la policía ayude a esos niños. | Open Subtitles | هذا هو السبب الوحيد الذي جعلني أطلب إلى الشرطة مساعدة أولئك الأطفال |
La única razón por la que miento a las mujeres es para protegerlas del dolor. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يدفعني للكذب على النساء لأني هو كي لا أجرح مشاعرهن |
Muy bien, la única razón por la que comenzó todo esto, es porque los dos quieren lo mejor para Abed. | Open Subtitles | حسنا , الان السبب الوحيد لماذا كل هذه الفوضى لقد بدأ لان كل منكم يريد الأفضل لعبيد |
La única razón por la que crees que estoy más unido a mamá es porque no peleo con ella. | Open Subtitles | لدي كذبة السبب الوحيد الذي يجعلكِ تظنين أني مقرب من والدتي هو أني لا أتشاجر معها |
La única razón por la que no lo hice es este tío. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني لم افعل ذلك، هو هذا الرجل. |
Bueno, la única razón por la que dije eso es porque me preguntaste muy cortésmente, y me fue muy difícil decir que no. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي قلت هذا لأجله هو لأنك سألتني بكل أدب و كان من الصعب جداً علي أن أجيبك بالرفض |
Sabes que la única razón por la que estamos aquí es porque llamaste a mi hermana y le pediste ayuda. | Open Subtitles | أنت تعرف السبب الوحيد الذي نحن هنا على الإطلاق لأنك وصلت إلى أختي وكنت طلبت منها المساعدة. |
Mira, la única razón por la que sigues vivo es que quizás tengas dinero. | Open Subtitles | انظر السبب الوحيد الذى يجعلك على قيد الحياة انك لديك بعض المال |
De hecho, esa es la única razón por la que salía con cualquiera. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا هو السبب الوحيد لخروجها مع أي أحد آخر |
La única razón por la que tienes poder es porque yo te lo he dado. | Open Subtitles | .. السبب الوحيد الذي يجعلك تمتلك السلطه .. هو بسبب أني أعطيتكَ اياها |
Mostró sangre fría, se atrevió a oponerse a su agresor... que puede ser la única razón por la que no la encontró en aquel piso. | Open Subtitles | تُظهر حضور ذهن مُذهل، لقد تجرّأت على مقاومة المعتدي عليها، الذي قد يكون السبب الوحيد لكونكِ لم تجديها على تلك الأرضيّة. |
La única razón por la que estamos escuchando esto es porque ella te gusta. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلني أستمع إلى أيّ من هذا لأنّك معجب بهـا |
La única razón por la que él aceptó tus quinientos dolares es porque él ya tenía mis cinco mil en la cartera. | Open Subtitles | السبب الوحيد انه وافق على الخمس مائة دولار خاصتك لإنه حصل من قبل على الخمسة الاف خاصتي في جيبه |
- Es la única razón por la que estarías tan tranquila, Emily. | Open Subtitles | لم أقل ذلك انه السبب الوحيد لكومك صامتة للغاية إيميلي |
La única razón por la que lo consideró fue porque estaba embarazada. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلها تفكر بذلك هو لأنّها كانت حاملا. |
Él estaba regresando por mí y la única razón por la que estuve contigo fue... | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان عائداً إلي و السبب الوحيد أنني كنت معك هو |
La única razón por la cual no la traje es que ustedes no me hacen quedar bien con mis citas. | Open Subtitles | والسبب الوحيد اني لم ادعوها هو انكم ليس في كل مرة تعطون الانطباع الصحيح لكل فتاة اقابلها |
Es la única razón por la que me uní a tus planes locos. | Open Subtitles | ذلك هو السببُ الوحيدُ لإنضمامي لمخططكَ المجنون في المركز الأول |
El detonador era defectuoso. La única razón por la que nadie resultó herido o muerto. | Open Subtitles | كان جهاز الزناد به عيوب وهذا السبب الوحيد لعدم مقتل أو اصابة أحد |
Al final del día, ella es la única razón por la que nos peleamos. | Open Subtitles | هي السّبب الوحيد الذي جعلنا جميعاً ،نتشاجر |
Así que, la única razón por la que nos quieres en el programa es para explotar los problemas de mi familia para entretener? | Open Subtitles | حسنا ، إذا السّبب الوحيد بكونك تريدنا بهذا البرنامج هو استغلال مشاكل عائلتي في التّرفيه الخفيف ؟ |