ويكيبيديا

    "único órgano independiente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهيئة المستقلة الوحيدة
        
    • الهيئة الوحيدة المستقلة
        
    Es el único órgano independiente de supervisión externa de todo el sistema de organizaciones de las Naciones Unidas. UN وهي الهيئة المستقلة الوحيدة للمراقبة الخارجية فيما يتعلق بمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها.
    Es el único órgano independiente de supervisión externa de todo el sistema de organizaciones de las Naciones Unidas. UN وهي الهيئة المستقلة الوحيدة للمراقبة الخارجية فيما يتعلق بمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها.
    Reconocieron también la función de la DCI como único órgano independiente de inspección, evaluación e investigación a nivel de todo el sistema, y en ese sentido apoyaron enérgicamente su labor. UN وسلﱠموا أيضا بدور وحدة التفتيش المشتركة بوصفها الهيئة المستقلة الوحيدة على نطاق المنظومة في مجال التفتيش والتقييم والتحقيق وأيدوا في هذا الصدد بقوة ما تضطلع به من عمل.
    35. En su resolución 48/221, la Asamblea General reafirmó el estatuto de la Dependencia como único órgano independiente de inspección, evaluación e investigación. UN ٣٥ - وذكر بأن الجمعية العامة أكدت من جديد في قرارها ٤٨/٢٢١، النظام اﻷساسي للوحدة بوصفها الهيئة المستقلة الوحيدة للتفتيش والتقييم والتحقيق على نطاق المنظومة.
    La Dependencia desempeña un papel especial en el sistema de supervisión debido a la exclusiva posición que detenta por ser el único órgano independiente de supervisión externa del sistema de las Naciones Unidas. UN وتلعب الوحدة دورا خاصا في نظام الرصد بسبب وضعها الفريد لكونها الهيئة الوحيدة المستقلة الخارجية في الأمم المتحدة.
    Aunque la DCI es el único órgano independiente con responsabilidades a nivel de todo el sistema en materia de inspección, evaluación e investigación, dispone ya de considerables recursos. UN ٢ - وحيث أن وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة المستقلة الوحيدة التي تضطلع بمسؤوليات على مستوى كامل المنظومة فيما يتعلق بالتفتيش والتقييم والتحقيق، فإنها تتمتع فعلا بقدر كبير من الموارد.
    Ha confirmado la función de la Dependencia como único órgano independiente de supervisión externa de todo el sistema y ha solicitado al Secretario General y a la propia Dependencia que le presenten informes sobre las formas en que la Dependencia podría intensificar sus actividades de inspección y evaluación a la luz de la necesidad reconocida de fortalecer los mecanismos de fiscalización externos. UN وأكدت دور الوحدة بوصفها الهيئة المستقلة الوحيدة للمراقبة الخارجية على نطاق المنظومة، وطلبت من كلا اﻷمين العام والوحدة نفسها تقديم تقرير عن السبل التي يمكن أن تعزز بها الوحدة أنشطتها التفتيشية والتقييمية في ضوء الحاجة المسلم بها إلى تعزيز آليات المراقبة اﻹشرافية الخارجية.
    Ha confirmado la función de la Dependencia como único órgano independiente de supervisión externa de todo el sistema y ha solicitado al Secretario General y a la propia Dependencia que le presenten informes sobre las formas en que la Dependencia podría intensificar sus actividades de inspección y evaluación a la luz de la necesidad reconocida de fortalecer los mecanismos de fiscalización externos. UN وأكدت دور الوحدة بوصفها الهيئة المستقلة الوحيدة للمراقبة الخارجية على نطاق المنظومة، وطلبت من كلا اﻷمين العام والوحدة نفسها تقديم تقرير عن السبل التي يمكن أن تعزز بها الوحدة أنشطتها التفتيشية والتقييمية في ضوء الحاجة المسلم بها إلى تعزيز آليات المراقبة اﻹشرافية الخارجية.
    La Dependencia, que es el único órgano independiente de supervisión externa de todo el sistema de las Naciones Unidas, es financiada conjuntamente por las organizaciones participantes e informa directamente a la Asamblea General y a los órganos legislativos de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aceptan su estatuto. UN وهي الهيئة المستقلة الوحيدة للمراقبة الخارجية فيما يتعلق بمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها. وتمول تمويلا مشتركا من قبل المنظمات المشاركة فيها وهي مسؤولة مباشرة أمام الجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي تقبل بنظامها اﻷساسي.
    La Dependencia, que es el único órgano independiente de supervisión externa de todo el sistema de las Naciones Unidas, es financiada conjuntamente por las organizaciones participantes e informa directamente a la Asamblea General y a los órganos legislativos de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aceptan su estatuto. UN وهي الهيئة المستقلة الوحيدة للمراقبة الخارجية فيما يتعلق بمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها. وتمول تمويلا مشتركا من قبل المنظمات المشاركة فيها وهي مسؤولة مباشرة أمام الجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي تقبل بنظامها اﻷساسي.
    Es el único órgano independiente de supervisión externa de todo el sistema de las Naciones Unidas y rinde cuentas a la Asamblea General y a los órganos legislativos competentes de los organismos especializados y otras organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas que aceptan su estatuto. UN والوحدة هي الهيئة المستقلة الوحيدة للرقابة الخارجية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وهي مسؤولة أمام الجمعية العامة والأجهزة التشريعية المختصة للوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية في منظومة الأمم المتحدة، التي تقبل نظامها الأساسي.
    Es el único órgano independiente de supervisión externa de todo el sistema de las Naciones Unidas y rinde cuentas a la Asamblea General y a los órganos legislativos competentes de los organismos especializados y otras organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas que aceptan su estatuto. UN والوحدة هي الهيئة المستقلة الوحيدة للرقابة الخارجية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وهي مسؤولة أمام الجمعية العامة والأجهزة التشريعية المختصة للوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية في منظومة الأمم المتحدة، التي تقبل نظامها الأساسي.
    Es el único órgano independiente de supervisión externa de todo el sistema de las Naciones Unidas y rinde cuentas a la Asamblea General y a los órganos legislativos competentes de los organismos especializados y otras organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas que aceptan su estatuto. UN والوحدة هي الهيئة المستقلة الوحيدة للرقابة الخارجية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وهي مسؤولة أمام الجمعية العامة والأجهزة التشريعية المختصة للوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية داخل منظومة الأمم المتحدة التي تقبل نظامها الأساسي.
    La Dependencia es el único órgano independiente de supervisión externa de todo el sistema de las Naciones Unidas y rinde cuentas a la Asamblea General y a los órganos legislativos competentes de los organismos especializados y otras organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas que aceptan su estatuto. UN والوحدة هي الهيئة المستقلة الوحيدة للرقابة الخارجية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها، وهي مسؤولة أمام الجمعية العامة والأجهزة التشريعية المختصة للوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية لمنظومة الأمم المتحدة التي تقبل نظامها الأساسي.
    La Asamblea General ha subrayado la necesidad de velar por que se respeten las funciones y atribuciones separadas y distintas de los mecanismos de supervisión externos e internos y ha reafirmado que la DCI es el único órgano independiente de inspección, evaluación e investigación de todo el sistema. UN ٩ - واستأنف قائلا إن الجمعية العامة أكدت ضرورة ضمان احترام اﻷدوار والمهام المنفصلة والمتميزة التي تقوم بها آليات المراقبة الخارجية والداخلية وأكدت من جديد بأن وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة المستقلة الوحيدة في المنظومة بأسرها للتفتيش والتقييم والتحقيق.
    En su resolución 48/221, la Asamblea General reafirmó el estatuto de la Dependencia Común de Inspección como único órgano independiente de inspección, evaluación e investigación de todo el sistema, y reconoció la necesidad de dotar a la Dependencia de medios adecuados para desempeñar sus funciones. UN وقد أكدت الجمعية العامة من جديد، في القرار ٤٨/٢٢١، النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة بصفتها الهيئة المستقلة الوحيدة للتفتيش والتقييم والتحقيق على نطاق المنظومة، وأقرت بضرورة توفير موارد كافية لوحدة التفتيش المشتركة لتمكينها من الاضطلاع بمهامها.
    La Dependencia acogió con agrado el resultado preliminar del examen de consultores externos independientes que confirmó que, como único órgano independiente de supervisión externa del sistema de las Naciones Unidas, con el mandato de realizar evaluaciones, inspecciones e investigaciones de todo el sistema, la Dependencia debía cumplir un papel central en la creación de un mecanismo más eficaz de evaluación de todo el sistema. UN ورحبت الوحدة بالنتائج الأوّلية لاستعراض الخبراء الاستشاريين الخارجيين المستقلين التي أكدت أنه نظراً لأن الوحدة هي الهيئة المستقلة الوحيدة للرقابة الخارجية لمنظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء تقييمات وتفتيشات وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإن عليها أن تؤدي دوراً محورياً في إنشاء آلية تقييم أكثر فعالية على نطاق المنظومة.
    Reafirmando el estatuto de la Dependencia Común de Inspección, único órgano independiente de inspección, evaluación e investigación a nivel de todo el sistema, UN وإذ تعيد تأكيد النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، التي هي الهيئة الوحيدة المستقلة على نطاق المنظومة للتفتيش والتقييم والتحقيق،
    El Grupo de los 77 y China reiteran su apoyo a la DCI como único órgano independiente de inspección, evaluación e investigación a nivel de todo el sistema. UN وقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تجدد تأييدها لوحدة التفتيش المشتركة بوصفها الهيئة الوحيدة المستقلة التي تمارس التفتيش والتقييم والتحقيق على نطاق المنظومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد