ويكيبيديا

    "único momento en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوقت الوحيد
        
    • المرة الوحيدة
        
    • اللحظة الوحيدة
        
    El único momento en que piensan es cuando tienen una erección, y generalmente apunta a la mujer más zorra. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي يفكّرون فيه بصورة صحيحة هو عندما ينتصب عضوهم وعادةً الغلبة تكون للإمرأة الصعلوكة
    Son las 4:45 a.m. y los siguientes 20 minutos, son el único momento en el que la ciudad está totalmente desierta. Open Subtitles فى الخامسة إلا ربع صباحاً و لمدة 20دقيقة الوقت الوحيد فى يوم هذه المدينة التى تشعر بأنها مهجورة
    El único momento en que está solo es cuando está con su hija. Open Subtitles الوقت الوحيد الّذي يُترك فيه وحيدًا هو عندما يلتقي مع إبنته.
    Éste fue el único momento en que se presentó la opinión de una mujer en el aire durante el período de observación. UN وكانت هذه المرة الوحيدة التي استشهد فيها على الهواء برأي إمرأة أثناء فترة الرصد.
    Es el único momento en que pediremos donaciones. Open Subtitles هذه هي المرة الوحيدة بالعام الحالي حيث نطلب منكم التبرعات.
    El único momento en que uso esposas ahora es... en el dormitorio. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي أرتدي فيه الأصفاد الآن هي غرفة النوم
    Y desearía que aún viniera al grupo conmigo porque es el único momento en el que me siento no sé. Open Subtitles وانا أود ان يأتي معي إلى هنا لأن هذا هو الوقت الوحيد الذي اشعر به لا اعلم
    Es el único momento en el que me siento con fluidez. TED هذا هو الوقت الوحيد الذي أشعر فيه بالطلاقة.
    Es el único momento en el que lo que sale de mi boca es exactamente lo que pretendía. TED هذا هو الوقت الوحيد الذي يكون فيه ما أقوله هو ما نويت قوله بالضبط وبشكل مفهوم.
    El único momento en el que podíamos hablar era cuando llegaba a casa. Open Subtitles و بذلك كان الوقت الوحيد الذي يمكننا فيه التحدّث عن أيّ شيء كان عندما تعود الى البيت
    Phil trabaja tanto que usualmente es la cena en el único momento en donde nos vemos. Open Subtitles يشغّل بيل كثيرا ذلك العشاء عادة الوقت الوحيد نرى بعضهم البعض.
    Es el único momento en la vida en que es bueno ser tradicional. Open Subtitles إنه الوقت الوحيد فى الحياة الجيد لدرجة أن نرقص0
    Pero el único momento en el que alguna vez he sentido algo es cuando... Open Subtitles ولكن الوقت الوحيد الذي أشعر فيه بأي شيئ هو عندما
    Es el único momento en que puede ir. Open Subtitles إنه الوقت الوحيد الذي تستطيع أن تُقَابلني فيه حسناً ..
    Este es el único momento en que podremos hacerlo. No. No. Open Subtitles هذا هو الوقت الوحيد الذى يمكننا ان نفعل فيه هذا لا لا.
    El único momento en que se puede observar la corona desde la Tierra es en la cúspide de una de las exhibiciones más deslumbrantes un eclipse total de Sol. Open Subtitles الوقت الوحيد الذى يمكنك فيه رؤية الهالة الشمسية من الأرض هو ذلك الوقت الذى نرى فيه أكثر العروض المبهرة في النظام الشمسىي الكسوف الكلي للشمس
    El único momento en que la gente que conozco ayuda a los demás es cuando hacen un trato con el fiscal. Open Subtitles المرة الوحيدة التي أعرف فيها أن الناس تساعد هي حينما يعقدون إتفاقا مع محامي المنطقة
    El único momento en que se sentía bien consigo mismo era cuando jugaba. Y tenía motivos para sentirse bien, porque era el mejor por estos lados. Open Subtitles المرة الوحيدة التي شعر فيها بالرضى عن نفسه، كانت أثناء لعبه البولينغ وحريّ به الشعور بالرضى لأنه كان الأفضل في الجوار
    El único momento en que me mentiste fue cuando me dijiste tu talla. Open Subtitles المرة الوحيدة التي كذبتي علي فيها عندما اخبرتيني بمقاسك
    Y ese fue el único momento en que Lloré como eso, no tienen desde entonces. Open Subtitles وكانت تلك المرة الوحيدة التي بكيت فيها كما لم أبك أبداً.
    Así que en el único momento en que no podemos ver la obra... usted está junto a ella. Open Subtitles إذن اللحظة الوحيدة التي غفلنا فيها عن العمل الفني، كنت تقفين بجانبه تماماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد