Lo único que puedes hacer por mi es no nombrarla más. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله لي هو ألاتذكري اسمها مجدداً. |
Lo único que puedes hacer... es asegurar que ella sepa que la quieres... y que eso no cambiará jamás. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك عمله هو أن تتأكد أنها تعرف أنك تحبها وأنه لا شيء سيغير هذا أبداً |
Es lo único que puedes hacer. No significas nada aquí. Mierda. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هذا وغد حقير, تباً |
Eso está fuera de tu control. Lo único que puedes controlar son tus propias decisiones. | Open Subtitles | هذه الاشياء خارجة عن سيطرتك الشيء الوحيد الذي تستطيع التحكم فيه هو اختياراتك |
Lo único que puedes hacer ahora en relación al futuro es decidir si quieres estar en él o no. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تستطيعين فعله بما يخصّ المستقبل الآن هو أن تقرّري إن كنتِ تريدين أن تكوني فيه أو لا |
Lo único que puedes hacer para ayudar ahora mismo es quedarte en esta habitación. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بإمكانكِ القيام به الآن للمساعدة أن تبقي في هذه الغرفة ولا تغادري |
Y lo único que puedes hacer para evitar congelarte hasta la muerte es tener buenos amigos que te mantengan calentita. | Open Subtitles | أتعلمي , والشئ الوحيد الذي بإمكانه الحفاظ عليكِ من الموت بالجليد هو .أن تحظي بأصدقاء حولكِ يشعرونكِ بالدفئ |
Bueno, harás lo único que puedes hacer. | Open Subtitles | حسناً, ستفعلين الشيء الوحيد الذي يمكنكِ فعله |
Lo único que puedes hacer es eliminarlos. Uno por uno. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به هو القضاء عليهم. |
Lo único que puedes hacer es llamar a la policía. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هو الاتصال بالشرطه |
¿Es lo único que puedes hacer para quedarte aquí y trabajar? | Open Subtitles | أعني، أهذا حقاً الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله للبقاء هنا؟ |
Lo único que puedes hacer es seguir adelante con alguien que pueda. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هوّ المرور لأخرى تقوى على ذلك |
Lo único que puedes controlar es cómo reaccionar mejor. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك التحكم به هو كيف تستجيبين بشكل افضل |
Lo único que puedes hacer ahora es avanzar hacia la verdad. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله الآن هو تسريع الزمن للحقيقة |
Bueno, supongo que lo único que puedes hacer cuando pierdes un vuelo es reservar otro. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أن الشيء الوحيد الذي يمكنك أن تفعليه بعد تفويت رحلتك . هو أن تحجزي رحلة أخرى |
Y lo único que puedes hacer ahora es esperar sanar esta herida para poder seguir adelante. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي تستطيع فعله الآن هو أن تأمل بأن تُشفى هذه الجراح لكي تستطيع المضي قدماً |
Sí, bueno, lo único que puedes hacer es marcharte de aquí. | Open Subtitles | أجل حسناً ، الشيء الوحيد الذي تستطيع أن تفعله . هو أن تخرج من هنا |
Lo único que puedes hacer para ayudar ahora es quedarte en esta habitación y no irte. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تستطيعين القيام به لمساعدتي الآن هو ان تبقي في هذه الغرفة ولا تغادريها |
Lo único que puedes decir, Ray | Open Subtitles | [ الأمر الوحيد الذي تستطيعين قوله [ راي |
Lo único que puedes hacer es estar bien contigo misma. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بإمكانكِ فعله هو التعايش بسلامٍ مع نفسكِ |
No eres el único que puedes sacar un expediente de una persona desaparecida, listillo. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي بإمكانه استخراج ملف شخص مفقود أيّها الذكي. |
Lo único que puedes controlar son tus elecciones, y ellas, ellas definirán quién eres. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنكِ السيطرة عليه هو إختياراتكِ، والذي سيحدد ماهيتكِ |
Y cuando se trata de amor creo que es como mi papá siempre decía sobre el ejército sólo te alistas, si es lo único que puedes imaginarte haciendo. | Open Subtitles | "وحينما يتعلّق الأمر بالحبّ، فأتذكّر ما كان يقوله أبي دائماً بشأن الجيش" "لا توقـّع دخوله إلاّ إذا كان الإلتحاق بهِ هو الشيء الوحيد بالحياه الذي تتصوّر فعله" |
Es en lo único que puedes pensar, ¿no? | Open Subtitles | هذا كل ماتستطيع التفكير به , اليس كذلك ؟ |