El número de desertores escolares ha subido bruscamente en los últimos cinco años, pues las familias no tienen o tienen poca capacidad para comprar útiles escolares. | UN | وخلال السنوات الخمس الماضية، ازداد عدد الطلاب الذين هجروا المدارس ازديادا حادا، نظرا لقلة أو انعدام قدرة اﻷسر على شراء اللوازم المدرسية. |
Colectas de ropas de invierno y adquisición de útiles escolares para los niños y de alimentos. | UN | جمع ملابس الشتاء، وشراء اللوازم المدرسية لﻷطفال وشراء اﻷغذية. |
También ha ampliado el programa de comedores en las escuelas y ha distribuido cupones para la compra de útiles escolares. | UN | كما أنها وسّعت من برنامج توفير وجبات الغداء لطلاب المدارس ووزعت كوبونات لشراء اللوازم المدرسية. |
El UNICEF terminó la rehabilitación de 14 escuelas y distribuyó útiles escolares a casi 20.000 alumnos de escuelas primarias. | UN | وأنجزت اليونيسيف إصلاح 14 مدرسة، وقامت بتوزيع لوازم مدرسية لقرابة 000 20 من تلاميذ المدارس الابتدائية. |
En el marco de la Iniciativa de Dubai, emprendida en 2007, se distribuirán útiles escolares a 4 millones de niños en 14 países en desarrollo. | UN | وفي إطار مبادرة دبي التي استهلت في عام 2007 يجرى توزيع لوازم مدرسية لـ 4 ملايين من الأطفال في 14 بلدا ناميا. |
Paquetes de útiles escolares repartidos (miles) | UN | مجموعات الأدوات المدرسية الموزَّعة (بالآلاف) |
En el Sudán meridional, gracias al Movimiento de Educación de Niñas y la iniciativa de " Retorno a la escuela " , que proporcionó útiles escolares a más de 1,4 millones de niños, la matriculación en las escuelas primarias ha aumentado notablemente. | UN | وفي جنوب السودان، زادت نسبة الالتحاق بالمدارس الابتدائية زيادة كبيرة من خلال مبادرة حركة تعليم الفتيات و " عودوا إلى المدرسة " ، التي زوّدت أكثر من 1.4 مليون طفل باللوازم المدرسية. |
Se otorgaron muchos subsidios para prestar apoyo a la educación de mujeres y niñas, tanto a título individual como por conducto de programas de construcción de escuelas y de suministro de útiles escolares. | UN | وقدمت منحا كثيرة لدعم تعليم النساء والفتيات، سواء بطريقة فردية أو عن طريق برامج بناء المدارس وتوفير اللوازم المدرسية. |
Se adquirieron útiles escolares, ropa y calzado, alimentos sanos y medicamentos. | UN | ومع ذلك فقد جرى شراء اللوازم المدرسية والملابس والأحذية والأغذية الصحية والأدوية. |
También limitan la importación de útiles escolares esenciales, como lápices y libros. | UN | وهي تعيق كذلك استيراد اللوازم المدرسية الأساسية كالأقلام والكتب. |
Luego de años de comprar útiles escolares de su propio bolsillo... para futuros desertores, le dejó de importar. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات قضتها وهي تشتري .. اللوازم المدرسية لـ طلاب المستقبل .. توقفت عن رعايتهم |
En 2004, inició un programa nacional destinado a proporcionar útiles escolares y libros a alumnos necesitados en las escuelas primarias y secundarias. | UN | وبدأت عام 2004 برنامجا وطنيا لتقديم اللوازم المدرسية والكتب الدراسية إلى التلاميذ المحتاجين في المدارس الابتدائية والثانوية. |
Más importante aún, y por primera vez, la entrega gratuita a más de 120 niños pobres de útiles escolares, indispensables para el buen desarrollo de sus estudios. | UN | ومثال ذلك أيضا ولأول مرة منح اللوازم المدرسية مجانا لأزيد من 120 طفلا من المحتاجين، وهي اللوازم التي لا غنى لهم عنها في دراستهم. |
Ayuda a pagar tus útiles escolares. | Open Subtitles | # لكي تساعد في دفع ثمن اللوازم المدرسية # |
Pese a que tienen instalaciones escolares, muchos niños desplazados no pueden asistir a clases porque la familia no puede pagar los 1.000 a 1.500 francos de Burundi de derechos de matrícula por semestre ni los útiles escolares. | UN | وعلى الرغم من توافر مرافق التعليم، يتعذّر على العديد من الأطفال المشردين الالتحاق بالمدارس بسبب عجز الأسرة عن دفع الرسوم الاعتيادية البالغة ما بين 000 1 و500 1 فرنك بوروندي للفصل الواحد أو اللوازم المدرسية. |
Medidas adoptadas: i) distribución de bolsas con útiles escolares: 1.200 beneficiarios; ii) pago de honorarios y distribución de uniformes escolares a niños necesitados: 100 beneficiarios; iii) libros para bibliotecas, a nivel de enseñanza primaria y secundaria: 1.500 libros; iv) se distribuyeron computadoras para niños de escuela primaria en Ghana: 21 computadoras. | UN | الإجراءات: ' 1` توزيع حقائب مدرسية بها اللوازم المدرسية: 200 1؛ ' 2` سداد الرسوم المدرسية للأطفال المحتاجين وتوفير الزي المدرسي لهم؛ 100 تلميذ؛ ' 3` توفير كتب للمكتبات من المرحلة الابتدائية إلى الثانوية؛ 500 1 كتاب؛ ' 4` التبرع بحواسيب لأطفال المدارس الإبتدائية؛ 21 حاسوبا. |
Como cuestión de urgencia, Israel debe aprobar inmediatamente la construcción de las 100 nuevas escuelas solicitadas en el plan de recuperación de Gaza del OOPS y debe asegurar la importación de suficientes útiles escolares para atender a las necesidades de todos los niños en edad escolar de Gaza. | UN | وكمسألة ملحة، ينبغي لإسرائيل الموافقة فورا على تشييد الـ 100 مدرسة الجديدة التي طُلب تشييدها في خطة إنعاش غزة التي وضعتها الأونروا، وكفالة استيراد اللوازم المدرسية بما يكفي لتلبية احتياجات جميع الأطفال في سن الدراسة في قطاع غزة. |
Con motivo del comienzo del año escolar, el Presidente Aristide proporcionó útiles escolares a los niños haitianos, la mayoría de los cuales han sufrido los efectos del régimen militar a nivel de la educación. | UN | وقدم الرئيس أريستيد بمناسبة بداية العام الدراسي لوازم مدرسية لﻷطفال الهايتيين الذين عانى غالبيتهم فيما يتعلق بالتعليم من آثار النظام العسكري. |
Con motivo del comienzo del año escolar, el Presidente Aristide proporcionó útiles escolares a los niños haitianos, la mayoría de los cuales han sufrido los efectos del régimen militar a nivel de la educación. | UN | وقدم الرئيس أريستيد بمناسبة بداية العام الدراسي لوازم مدرسية لﻷطفال الهايتيين الذين عانى غالبيتهم فيما يتعلق بالتعليم من آثار النظام العسكري. |
Además, el Gobierno estará entregando de manera gratuita 386.000 paquetes de útiles escolares a estudiantes de primaria y secundaria y 186.000 uniformes escolares a estudiantes de primaria. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سوف تقوم الحكومة بتسليم 000 386 مجموعة لوازم مدرسية لطلبة المدارس الابتدائية والثانوية و 000 186 زي مدرسي موحد لتلامذة المدارس الابتدائية. |
Paquetes de útiles escolares distribuidos (miles) | UN | مجموعات الأدوات المدرسية الموزعة (بالآلاف) |
En agosto de 2011, la organización participó en la coordinación de la operación titulada " Solidarités Caraïbes " , a la que contribuyó con útiles escolares para las escuelas de Haití. | UN | وفي آب/أغسطس 2011، شاركت المنظمة في تنسيق العملية المعنونة " أوجه التضامن في منطقة البحر الكاريبي " ، حيث زودتها باللوازم المدرسية لفائدة مدارس هايتي. |