ويكيبيديا

    "”" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    •   
    •   
    • بأمانة اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • رسمية دعت الميسرة
        
    • الأحمر “
        
    • الفقرة ٢٣
        
    • السﻻح النووي بجميع جوانبه في
        
    • المصالح اﻷجنبية
        
    • فيقول
        
    • وأضاف
        
    • “ غير
        
    • ١٩٦٩ و
        
    Representación teatral de United Nations Enable: “Breaking through the barriers UN عرض مسرحي يستضيفه موقع الأمم المتحدة الخاص بأمانة اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة (United Nations Enable) بعنوان " تخطي الحواجز "
    El CICR continuó prestando apoyo a distintos hospitales y clínicas de Mogadishu, Galgudud, Mudug, Hiran y el Bajo Juba. UN وتواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية تمويل المستشفيات والعيادات في مقديشيو وغلغودود ومودوغ وحيران ومنطقة جوبا السفلى.
    De esa forma se individualizaron los 16 programas mencionados en el párrafo 23 supra. UN وأسفر هذا عن تحديد ١٦ برنامجا أشير إليها في الفقرة ٢٣ أعلاه.
    ACTIVIDADES DE LOS INTERESES EXTRANJEROS, ECONÓMICOS UN أنشطة المصالح اﻷجنبية الاقتصادية وغيرهـا
    Sin embargo, en su informe de este año el Secretario General pregunta UN ولكن الأمين العام في تقريره عن هذا العام يتساءل فيقول:
    La delegación de Checoslovaquia confía en que esa decisión permita a la CDI concentrar todos sus esfuerzos en los demás temas que tiene actualmente ante sí. UN وأضاف أن وفد بلده يأمل في أن يتيح ذلك القرار للجنة للتمكن من تركيز جميع جهودها على المواضيع اﻷخرى المطروحة أمامها اﻵن.
    Esta organización no gubernamental, que cuenta con una secretaría permanente en Viena, ha elaborado ya un proyecto de plan de acción. UN وقامت هذه المنظمة غير الحكومية، التي لها أمين دائم في فيينا، بإعداد مشروع خطة عمل في هذا الصدد.
    Ello ocurrió durante los conflictos de 1965, 1969, 1972, 1988 y 1991. UN وقد حدث هذا أثناء الصراعات التي دارت في عام ١٩٦٥ و ١٩٦٩ و ١٩٧٢ و ١٩٨٨ و ١٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد