- Pensé que me habías invitado a salir. - Lo había olvidado. | Open Subtitles | ـ ظننت أننا تواعدنا للخروج ـ لقد نسيت الأمر تماماً |
- Coronel, se olvidó el maletín. - Lo dejé en el jeep. | Open Subtitles | ـ كولونيل، لقد نسيت حقيبتك ـ نعم تركتها في الجيب |
- No, pero Marco me lo contó. - ¡Lo hizo! , ¿Lo hizo? | Open Subtitles | ـ كلا ولكن ماركو اخبرني بكلامك ـ لقد اخبرك هو اذا |
- No he pegado un ojo en toda la noche. - Lo siento, señora. | Open Subtitles | ـ أنا لم أغلق عيني طوال الليل ـ أنا آسف يا سيدتي |
- Lo siento, Sargento, no puedo hablar ahora. - ¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟ |
- Lo estoy tomando en serio. - No puedo estar en este avión. | Open Subtitles | انا أخذ هذا بجدية لا أستطيع أن أكون على هذة الطائرة |
- ¡Sólo quería hablar con él! - Lo sé, cariño, y hablarás con él. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث اليه سوف تتحدثين اليه يا عزيزتي، سوف تتحدثين اليه |
- Lo pensaré. Piensa mientras conduces. Quiero llegar a Nueva York este mes. | Open Subtitles | فكر في ذلك و أنت تقود أريد بلوغ نيويورك هذا الشهر |
- Lo sabían. Pensaron que dejarme morir sería más fácil que admitir la verdad. | Open Subtitles | لقد فهموا أن تركهم لي حتى أموت كان أسهل من البوح بالحقيقة. |
- Esto ha ocurrido antes en algún lugar. - Lo sé, en las películas. | Open Subtitles | لقد حدث هذا من قبل فى مكان ما انا اعرف, فى الافلام |
¿Qué pretendes después de lo que hiciste? - ¿Lo que hice yo? | Open Subtitles | ياسمين ، لقد حصلت على الكثير من الرجال بسبب مافعلته |
- Creí que eran felices. - Lo eran. Sé que lo eran. | Open Subtitles | ظننت بأنهما كانا سعداء لقد كانوا , أعرف بأنهم كانوا |
- No lo dije. - ¡Lo dijiste! Ay, Dios, no es cierto. | Open Subtitles | كلا, لم أفعل أجل, لقد فعلت, يا إلهي, لم تفعل |
- Lo hice. La siguiente vez, esperé hasta que se tragara su caramelo. | Open Subtitles | لقد تعلمت،، في المرة التالية،، انتظرت حتى ابتلعت غضبها الدبق،، امم |
- Es como lo hacen en su libro. - Lo aprendió de mi. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي يتبعونها في كتابك التوجيهي لقد اقتبست ذلك مني |
¿Por qué te ríes? - Lo siento. | Open Subtitles | أنا آسفه, هذا يبدو سخيفا .ولكننىكنتأفكر. |
- Lo siento. ¿Sabes que aprendimos de esto que valga la pena? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ أين أنت، خصوصاً عندما تأخذى أحذيتُي. |
- Lo haré yo. - Ni lo sueñes, apestoso. Lo haré yo. | Open Subtitles | أنا سأفعل هذا بأحلامك يا مقرف , أنا سأفعل هذا |
- Lo tendremos en menos de una hora. - Bueno, denle duro. | Open Subtitles | سوف نضربه في أقل من ساعة جيد ، أضربة بشدة |
- Pero no lo tengo. - Lo sé, pero supongamos que lo tienes. | Open Subtitles | ولَكنها ليست عندى لا ، أَعْرفُ ذلك لكن ادّعي بأنها عندك |
- nosotros no nos dedicamos a esto. - Lo que tu digas. | Open Subtitles | ذلك ما لم نكن نحن بصدده ماذا تقول بحق الجحيم |
- Lo fui, ya no. - Ahora soy profesor de educación física. | Open Subtitles | كنت شرطياً ليس الآن , أدرس الرياضة في المدرسة الثانوية |
- Lo malo es que algún día no le van a dar tiempo de decirlo. | Open Subtitles | اخشى انه يوما ما قبل ان تنتهى من قولها ، تكون صارت كذلك |
- Lo siento, me marcho con la marea. - Se trata de un pequeño servicio. | Open Subtitles | أسف , انا أبحر مع المد فقط انها خدمة صغيرة فقط |