ويكيبيديا

    "- no tienes que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليس من الضروري أن
        
    • ليس عليك ان
        
    • لا يجب عليك
        
    • ليس عليكِ أن
        
    • لم يكن عليك
        
    • لا يجب عليكِ
        
    • لا يتوجب عليك
        
    • ليس عليكَ أن
        
    • ليس عليكِ ذلك
        
    • لست مضظراً
        
    - Yo te lo pido ahora. - No tienes que rogarme. Open Subtitles أَستجديك اللّيلة ليس من الضروري أن تَستجدى
    - No tienes que bajar la voz. Open Subtitles ليس من الضروري أن تَكُون هادئَ.
    - No tienes que ser tan literal, Elliott. - Bueno, porque valoro mis texticles. Open Subtitles ـ ليس عليك ان تكون دقيقا لغويا ـ حسنا لاني اثمن ملابسي
    - No tienes que contarles a todos. - No la conoces. Open Subtitles لا يجب عليك أخبرها بكل شيئ أنت لا تعرفها
    - No tienes que mostrarme nada. - Vas a verlo tú mismo. Open Subtitles ليس عليكِ أن تريني أي شيء - سوف تراه بنفسك -
    - De tu buzón. - No tienes que hacerlo. Open Subtitles هذا من صندوق بريدكِ - لم يكن عليك أن تفعلها -
    - No tienes que disculparte. - Sí, tengo. Open Subtitles ــ لا يجب عليكِ أن تعتذري ــ بلى، يجب علي ذلك
    - No tienes que hacerlo. - Sí. Necesito protegerte. Open Subtitles لا يتوجب عليك ذلك - نعم ، سآتي ، يجب أن أحميك -
    - No tienes que gritarlo todo. - ¡Lo siento! Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تصيحي في كل شيء أنا آسف
    - No tengo elección. - No tienes que hacer esto. Open Subtitles أنا ما عندي أي إختيار الآن أنت ليس من الضروري أن تفعلي هذا
    - Esto pinta mal. - No tienes que ponerlo así. Open Subtitles هذه أخبار سيئة، رجل ليس من الضروري أن تضعه هكذا
    - No tienes que hacerlo, la naturaleza lo hizo por ti. Open Subtitles ليس عليك ان تفعلي ، الطبيعة قامت بذلك لك
    - No tienes que saberlo. No tienes que saberlo, esta bien, podemos hablar esto después. Open Subtitles ليس عليك ان تعرفي لا بأس يمكننا ان نتحدث عن هذا في وقت آخر
    - No, debo marcharme. - No tienes que hacerlo. Open Subtitles لا , حقا علي الذهاب لا , حقا ليس عليك ان تفعلي
    - No tienes que hacer nada. La última vez que miré, esto seguía siendo EE. Open Subtitles لا يجب عليك فعل أى شئ فى آخر مرة قمت بتحرير شيك لمخالفه كانت هذة هى أمريكا التى أعرفها
    - Gracias. - No tienes que hacer eso. Open Subtitles . شكراً لك . أوه ، لا يجب عليك أن تفعل هذا
    - No tienes que tomar notas. - Usted debe ser la madre de Divya. Open Subtitles لا يجب عليك تدوين الملاحظات أني بالطبع والدة ديفيا
    - No tienes que temer. Open Subtitles -علينا الخروج من هنا ليس عليكِ أن تخافي،
    - No tienes que explicarte. Open Subtitles إنه فقط .. ذلك - ليس عليكِ أن تقديم أي تفسير -
    - No tienes que hacer esto. Open Subtitles لم يكن عليك القيام بهذا اتني تعجبينني
    Tú te hiciste esto. No era asunto tuyo ir a esa casa. - No tienes que hacer esto, madre. Open Subtitles لقد جلبت ذلك لنفسك.لم يكن عليك الذهاب لذلك المنزل - ليس عليكِ أن تفعلي ذلك يا أمي -
    - Sabes, cambié todas mis flores. - No tienes que hacerlo. Open Subtitles لتعرفي فقط، لقد بدلت جميع زهوركِ - لا يجب عليكِ فعل هذا -
    - No tienes que hacer eso. - Estoy bien. Open Subtitles لا يتوجب عليك الذهاب إلى هناك - أنا بخير -
    - No tienes que hacerlo. - No, quiero... Open Subtitles ليس عليكَ أن تفعل ذلك لا , أريد , أريد أن
    - No tienes que ir si no quieres. Open Subtitles ليس عليكِ ذلك ، إن لم ترغبي بالقيام به
    - No tienes que venir. Open Subtitles لست مضظراً للقدوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد