ويكيبيديا

    "- sí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نعم
        
    • أجل
        
    • اجل
        
    • بلى
        
    • آجل
        
    • حاضر
        
    • حسناً
        
    • حسنا
        
    • أمرك
        
    • بل
        
    • بالفعل
        
    • تعم
        
    • بلي
        
    • ايوة
        
    • ‬ ‫
        
    - Así que estás contento. - Sí, y tú sabes por qué. Open Subtitles اذن انت تشعر بقلبك يرفرف نعم و انت تعرفين لماذا
    - Parece mayor, y sólo tiene 21 años. - Sí, es muy mayor. Open Subtitles يبدو كبيراً في السن , وليس في الـ21 نعم يبدو كذلك
    - Oh, hombre, hoy será una día tan bueno para ti. - Sí. Open Subtitles ـ يا رجل، اليوم سَيصْبَحُ يوماً جيّداً جداً لَك ـ نعم
    - Yo digo "rayo" y Vd. "trueno". - Sí, señor. Trueno, mi teniente. Open Subtitles ــ حين أقول وميض تقول رعد ــ أجل سيدي ، رعد
    Caballeros... - ...no hemos podido evitar oírlos. - Sí, estaba intentando explicar-- Open Subtitles لا يمكننا أَنْ نُساعدَ لكن سنَسْمعُ أجل, كُنْتُ أُحاولُ تَوضيح
    - Cuidado con lo que pides. - Sí, podría obtenerlo. Lo sé. Open Subtitles كن حذرا فيما تسأل عنة نعم ساحصل علية انا اعرف
    - Sí pero primero explotará tu nariz, luego tu cabeza y todo el hospital. Open Subtitles نعم , ولكنك ستفجر أنفك , ثم رأسك , ثم المستشفى بأكمله.
    - Sí. De regreso a la Puerta, a la Tierra. Terra firma. Open Subtitles نعم ونعود الى البوابة نعود الى الارض، وطننا، اسمعت ذلك؟
    - ¿Tus padres te trajeron aquí desde otro mundo? - Sí. Eran exploradores. Open Subtitles لقد جاء والداك من كوكب آخر نعم ، لقد كانوا مستكشفين
    - Sí. Te lo dije. - ¿Por qué hay fotos de ella? Open Subtitles ـ نعم لقد أخبرتك ـ لماذا مزقت صورِك التى لديها؟
    - Escuché que te dieron una letra. - Sí, me dieron una letra. Open Subtitles ـ سمعت أنك حصلت على رساله ـ نعم, لقد أعطونى رساله
    - Tienes a tu entrenador asistente de regreso. - Sí, lo tenemos. Open Subtitles ـ يبدو أنك قد إستعدت مدربك المساعد ثانيةً ـ نعم
    - Silk Brown, amigo. Secundaria de Crenshaw. - Sí. ¿Cómo estás, hermano? Open Subtitles سيلك براون من الثانوية نعم , كيف حالك يا اخي؟
    - Si. - Sí, bueno. A veces las mamás también cometemos errores. Open Subtitles ـ نعم ـ نعم ، حسنا احيانا الأمهات يخطئن ايضا
    - Todo el mundo lo sabe. - Sí, bueno. ¿A quién se lo dijiste? Open Subtitles . كل شخص يعرف نعم ، حسناً ، من الذى أخبرتيه ؟
    - El divorció fue hace unos doce años. - Sí, ella debió estar devastada. Open Subtitles كان الطلاق أخيراً قبل 12 عاماً ,نعم يجب أن تكون قد دمرت
    Caballeros, besé a una chica. - Es una mujer mayor. - ¿Sí? Open Subtitles هذا الشعور مدهش، يجب علينا جمع المال من أجل المنشطات.
    - Supe que viste un poco de acción hoy. - Sí, pasó todo muy rápido. Open Subtitles سمعت بانك قد رأيتي القليل من الإثارة اليوم أجل 0 حدث ذلك بسرعة
    - Sí. Hagamos de cuenta que esto no es peligroso para nosotros. Open Subtitles أجل , لنتابع التظاهر أن هذا ليس خطيراً علينا جميعاً
    - Un día importante. - Sí, llega la hemodiálisis, George. - Te veo en cirugía. Open Subtitles ـ اليوم الكبير ـ أجل ، ولا مزيد من غسيل الكلى يا جورج
    - Sí, sí, no se preocupe. Estoy en eso. - Dos semanas. Open Subtitles ـ اجل, اجل لا تقلق ,سأتولى الأمر ـ انهما اسبوعان
    - No puedo llevar un yanqui al fútbol. - Sí, sí puedes. Open Subtitles لا يمكن ان اخذه معي الى المباراة بلى ,يمكنك هذا
    - Sí, pero quiero jugar al dedal. Open Subtitles آجل ، شكراً ولكنني أريد أن ألعب العثور على الحلقة المعدنية
    - Necesito tu ayuda. Estoy muy cansada. - Sí, señora. Open Subtitles اريدك ان تساعدينى, إنى مُتعبة جدا حاضر سيدتى
    - Sí... Bueno, pues disfrazadlos de alemanes. Open Subtitles حسناً, اجعلهم يتنكرون بزي الألمان, حسناً؟
    - Sí. Espera aquí, iré a ver si el señor Greene está ocupado. Open Subtitles حسنا سوف تنتظر هنا و سأرى اذا كان مستر جرين مشغولا
    - Que vayan todas las unidades. - Sí, señor. Open Subtitles حسناً، ضع كل شيءٍ لدينا على ذلك أمرك يا سيدي
    - ¿Puedo ir a buscar mi regalo, mamá? - Sí, ve antes que explotes, niño. Open Subtitles حيث لا نرفض فقط وجود مثل هذا الأمر، بل نحاول فعل شيئ إزاءه
    - Veo que estuvo en la marina. - Sí, señor. Open Subtitles ـ أرى أنك كنت فى الأسطول ـ بالفعل يا سيدى
    - Sí. - ¿Es la corbata de la suerte? Open Subtitles تعم حصلت على ربطة العنق المحظوظة هنا ؟
    - Oye, no puede hacer eso. - Sí puede, y lo hizo. Open Subtitles . حسنا , لايمكنها فعل ذلك . بلي تستطيع ولقد فعلتها
    - Y devuélvemelo. - Sí, claro. Open Subtitles انا توقعت هذا ايوة ايوة
    - Sí, señor. Que los capitanes suelten anclas y se... reúnan conmigo. Open Subtitles أشر إلى القادة ليسقطوا المرساة ويجتمعوا معي علي ظهر السفينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد