- Seis para la enseñanza a domicilio de niños con enfermedades crónicas; | UN | ستة من أجل التعليم في المنازل للأطفال المصابين بمرض مزمن؛ |
- Seis para la intervención rápida en los casos de niños preescolares con necesidades especiales | UN | ستة من أجل التدخل المبكر لنجدة أطفال في مرحلة ما قبل المدرسة أو في رياض الأطفال؛ |
- No me quejo. - Seis mil por mes. | Open Subtitles | ليس سيئاً, انا أكسب علي الأقل ستة او سبع ألف دولار شهرياً |
- Seis sesiones plenarias de alto nivel, incluidas la sesión inaugural y la de clausura. | UN | ست جلسات عامة رفيعة المستوى، تشمل جلستي الافتتاح والاختتام. |
- ¡Seis años, señor! Sí, seis años-- | Open Subtitles | لمدة ست سنوات, يا سيدي نعم, لمدة ست سنوات |
- Seis en las palancas. - Más un para buscar la llave. | Open Subtitles | ستّة مراحل بالإضافة أنه يحتاج شخص ما للدخول وإسترجاع المفتاح |
- Seis habitaciones arriba, seis baños. | Open Subtitles | ستّ غرفِ نوم في الطابق العلوي، ستّة حمّاماتِ |
- Seis refugios con corredores múltiples y 100 compartimientos cada uno. | Open Subtitles | ستة مستودعات, بها أروقة متعددة و بها مئه حجرة لكل رواق |
- Seis. No puedo llevar a seis. Quizá pueda hacer cinco, y será mucho pedir. | Open Subtitles | لا يمكنني اصطحاب ستة خمسة أقصى حد، وسيكون مزدحم |
- Claire se fue de Edgemont hace... - ¡Seis años! | Open Subtitles | كلير ، لم تكن في المدينة ،، منذ ستة سنوات |
- Seis atacantes, con navajas y cuchillos, un arma, una cámara. | Open Subtitles | ستة مجرمين, قاطعات مربعة وسكاكين مسدس واحد, آلة تصوير واحدة |
- Seis meses después... rumores de un nuevo y brutal líder comenzaron a sonar en las calles. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر، إشاعة أنّ أحد كبار التجّار الوحشيّون الجدد بدأت تجتاح الشوارع |
- Seis semanas con escayola. - Qué putada para hacerse pajas. | Open Subtitles | ـ الجبيرة ستبقى ستة اسابيع ـ الاستمناء يكون صعبًا |
- Seis horas. - Te llamaremos si te necesitamos. | Open Subtitles | ستة ساعات اذاً , سوف نتصل بكِ أذا احتجناكِ |
- Seis [de una lista de 18 candidatos preparada] por la Corte Internacional de Justicia, y | UN | - ستة ]من قائمة تضم ٨١ اسما تضعها[ محكمة العدل الدولية |
- Seis meses. ¿No contestas mis llamadas? | Open Subtitles | ست أشهر هل أنتِ أفضل من أن تردي على مكالماتي؟ |
Una vez dentro, la segunda bóveda será pan comido. Un código central de bloqueo - Seis dígitos. | Open Subtitles | إذا وصلنا إليها, فدخولها يُعتبر سهلا نسبيا فهي مغلقة بقفل رقمي من ست خانات |
- Seis pies bajo tierra. Así se entierra a la gente. | Open Subtitles | ستّة أقدام تحت الأرض ذلك المكان الذي دفنوه به, سّتة أقدام |
- Seis en el lado sur y puede que otros cuatro en el este. | Open Subtitles | ستّة على الجانب الجنوبيّ، والراجح 4 على الجانب الشرقيّ. |
- Seis años entre las más buscadas. | Open Subtitles | صرفت ستّ سنوات على قائمة أهم مطلوبين الشرطة الدولية. |
- Lo siento. - Seis dólares. | Open Subtitles | انا آسفة - ستُ دولارات - |