- Va a necesitar más que eso. - Tienes que empezar por alguna parte. | Open Subtitles | ـ ستحتاج أكثر من ذلك ـ عليك أن تبدأ من مكان ما |
- Tienes que alquilar un smocking. | Open Subtitles | إسمع، عليك أن تستأجر لك بدلة من أجل الحفلة. |
- Tienes que ayudarla. - no ibas a pasar llamadas? . | Open Subtitles | ــ عليك أن تساعدها ــ لقد ناديتني كثيراً |
- Sé lo que estoy haciendo. - Tienes que confiar en alguien. | Open Subtitles | انا اعرف ماذا افعل عليك ان تثق باحد هذه المره |
- ¡Tienes que acordarte! - Aún no vivía. ¿Cómo voy a acordarme? | Open Subtitles | ـ يجب أن تتذكر ـ أنا لم أكن حي وقتها فكيف أتذكر؟ |
- Tienes que pagar por el parto, ¿no? | Open Subtitles | آسف؟ عليك أن تدفع قبل أن تخرج هنا صحيح ؟ |
- Tienes que escuchar todo lo que te voy a decir con un montón de paciencia y de concentración. | Open Subtitles | ايا كان ما أقوله عليك أن تسمع مع الكثير من الصبر والتركيز |
- Tienes que entender esto... Este trabajo es como el de un cirujano. | Open Subtitles | عليك أن تفهم شيئاً هذا العمل يشبه عمل الجراح |
- Tienes que ponerte el cinturón. - Ahora no. | Open Subtitles | عليك أن تربط الحزام الخاص بك ليس بالوقت الحالي |
- Tienes que tomarlo con calma. | Open Subtitles | حسناً ، عليك أن تكون هادئاً جداً بشأن هذا |
- No, por favor, estoy bien. - Tienes que probarlo. | Open Subtitles | ـ كلا، أرجوك، أنا لا أريد ـ عليك أن تجربها |
- Tienes que jugar. - Entonces no te sientes con nosotros. Te toca jugar. | Open Subtitles | عليك أن تلعبي - لايمكنك الجلوس معنا إذن ،عليك أن تلعبي - |
Tienes que - Tienes que arrancarles el corazón con tus propias manos. | Open Subtitles | لذا يتوجب عليك أن تقتلع قلوبهم بيديك العاريتين. |
- Tienes que callarte. - Eres una buena persona, Franky. | Open Subtitles | يجب عليك أن تصمتي أنت شخصاً جيد يا فرانكي |
- Tienes que correr tan rápido como puedas. - No, te dispararán. No. | Open Subtitles | تدركين ان عليك ان تركضي باقصى سرعة لا سيطلقون عليك لا |
- Tienes que dejarlo ir, ¿sabes? - Claro que lo voy a dejar | Open Subtitles | ـ عليك ان تسمح له بالذهاب ـ بالتاكيد علي ان اسمح له |
- Tienes que hablar con el jefe. - Cúbreme. | Open Subtitles | ـ يجب عليك ان تتكلم مع القائد ـ عليه ان ينتظرني |
- Tienes que ir a Melbourne... - Australia. para subirte a un avión que vaya a los Ángeles. | Open Subtitles | يجب أن تذهب أولاً إلى ميلبورن بأستراليا كي تصل إلى لوس أنجلس |
- Tienes que pagar el 10% a la semana. - Sé lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | ـ يجب عليك دفع 10 بالمئة بالأسبوع ـ أنني أعرف ما الذي يجب عليّ فعله |
- Tienes que hablar con Washington. | Open Subtitles | أنت يجب أن تتكلّم مع واشنطن - أنه ليس هنا , أنت هنا - هل هذه هي الورقة ؟ نعم - |
- Haz que el conductor baje la ventana. - Tienes que decir cuántos hay. | Open Subtitles | اذهب الى السائق واجعله ينزل الزجاج انت يجب ان تقول بكم هذا |
- Tienes que calmarte, linda. - No creo que tenga el vestido. | Open Subtitles | ـ عزيزتي يجب عليكِ أن تهدئي من روعك ـ لا أعتقد أن لديها الفستان |
- No puedo hacerlo. No puedo. - Tienes que hacerlo. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني فعل ذلك ـ يتحتم عليكِ ذلك |