ويكيبيديا

    "- tienes que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عليك أن
        
    • عليك ان
        
    • يجب أن
        
    • يجب عليك
        
    • أنت يجب أن
        
    • انت يجب ان
        
    • عليكِ أن
        
    • عليك
        
    • يتحتم عليكِ
        
    - Va a necesitar más que eso. - Tienes que empezar por alguna parte. Open Subtitles ـ ستحتاج أكثر من ذلك ـ عليك أن تبدأ من مكان ما
    - Tienes que alquilar un smocking. Open Subtitles إسمع، عليك أن تستأجر لك بدلة من أجل الحفلة.
    - Tienes que ayudarla. - no ibas a pasar llamadas? . Open Subtitles ــ عليك أن تساعدها ــ لقد ناديتني كثيراً
    - Sé lo que estoy haciendo. - Tienes que confiar en alguien. Open Subtitles انا اعرف ماذا افعل عليك ان تثق باحد هذه المره
    - ¡Tienes que acordarte! - Aún no vivía. ¿Cómo voy a acordarme? Open Subtitles ـ يجب أن تتذكر ـ أنا لم أكن حي وقتها فكيف أتذكر؟
    - Tienes que pagar por el parto, ¿no? Open Subtitles آسف؟ عليك أن تدفع قبل أن تخرج هنا صحيح ؟
    - Tienes que escuchar todo lo que te voy a decir con un montón de paciencia y de concentración. Open Subtitles ايا كان ما أقوله عليك أن تسمع مع الكثير من الصبر والتركيز
    - Tienes que entender esto... Este trabajo es como el de un cirujano. Open Subtitles عليك أن تفهم شيئاً هذا العمل يشبه عمل الجراح
    - Tienes que ponerte el cinturón. - Ahora no. Open Subtitles عليك أن تربط الحزام الخاص بك ليس بالوقت الحالي
    - Tienes que tomarlo con calma. Open Subtitles حسناً ، عليك أن تكون هادئاً جداً بشأن هذا
    - No, por favor, estoy bien. - Tienes que probarlo. Open Subtitles ـ كلا، أرجوك، أنا لا أريد ـ عليك أن تجربها
    - Tienes que jugar. - Entonces no te sientes con nosotros. Te toca jugar. Open Subtitles عليك أن تلعبي - لايمكنك الجلوس معنا إذن ،عليك أن تلعبي -
    Tienes que - Tienes que arrancarles el corazón con tus propias manos. Open Subtitles لذا يتوجب عليك أن تقتلع قلوبهم بيديك العاريتين.
    - Tienes que callarte. - Eres una buena persona, Franky. Open Subtitles يجب عليك أن تصمتي أنت شخصاً جيد يا فرانكي
    - Tienes que correr tan rápido como puedas. - No, te dispararán. No. Open Subtitles تدركين ان عليك ان تركضي باقصى سرعة لا سيطلقون عليك لا
    - Tienes que dejarlo ir, ¿sabes? - Claro que lo voy a dejar Open Subtitles ـ عليك ان تسمح له بالذهاب ـ بالتاكيد علي ان اسمح له
    - Tienes que hablar con el jefe. - Cúbreme. Open Subtitles ـ يجب عليك ان تتكلم مع القائد ـ عليه ان ينتظرني
    - Tienes que ir a Melbourne... - Australia. para subirte a un avión que vaya a los Ángeles. Open Subtitles يجب أن تذهب أولاً إلى ميلبورن بأستراليا كي تصل إلى لوس أنجلس
    - Tienes que pagar el 10% a la semana. - Sé lo que tengo que hacer. Open Subtitles ـ يجب عليك دفع 10 بالمئة بالأسبوع ـ أنني أعرف ما الذي يجب عليّ فعله
    - Tienes que hablar con Washington. Open Subtitles أنت يجب أن تتكلّم مع واشنطن - أنه ليس هنا , أنت هنا - هل هذه هي الورقة ؟ نعم -
    - Haz que el conductor baje la ventana. - Tienes que decir cuántos hay. Open Subtitles اذهب الى السائق واجعله ينزل الزجاج انت يجب ان تقول بكم هذا
    - Tienes que calmarte, linda. - No creo que tenga el vestido. Open Subtitles ـ عزيزتي يجب عليكِ أن تهدئي من روعك ـ لا أعتقد أن لديها الفستان
    - No puedo hacerlo. No puedo. - Tienes que hacerlo. Open Subtitles ـ لا يمكنني فعل ذلك ـ يتحتم عليكِ ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد