| Por otra parte, también resultan harto conocidos, los vínculos de esta organización con oficiales de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن صلات المنظمة بضباط القوات الجوية للولايات المتحدة معروفة جيدا. |
| ∙ El Folleto 110–31 de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos establece lo siguiente: | UN | تفيد كراسات القوات الجوية للولايات المتحدة ما يلي: |
| • En el Folleto 110–31 de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos se formula la siguiente definición: | UN | فيما يلي التعريف الوارد في كراسة القوات الجوية للولايات المتحدة الأمريكية: |
| En 1945, la Fuerza Aérea de los Estados Unidos habría utilizado esa zona, situada al borde de acantilados, como vertedero para toda clase de materiales no biodegradables. | UN | وفي عام 1945، كانت القوات الجوية التابعة للولايات المتحدة قد استخدمت هذا الجرف بوصفه موقعا تلقى فيه جميع أنواع المواد غير القابلة للتحلل الحيوي. |
| 107. Como se indica en el párrafo 44, un reclamante de los Emiratos Árabes Unidos pide una indemnización en concepto de los servicios prestados a fuerzas militares y, en particular, a la Fuerza Aérea de los Estados Unidos. | UN | 107- إن أحد أصحاب المطالبات، وهو من الإمارات العربية المتحدة، يطلب، كما ورد بيانه في الفقرة 44، تعويضاً عن قيمة الخدمات التي قدمها إلى القوات العسكرية، وبخاصة إلى القوات الجوية التابعة للولايات المتحدة. |
| La Fuerza Aérea de los Estados Unidos de América está interesada en la transparencia, pero al parecer, los servicios de inteligencia no son tan partidarios. | UN | فالقوات الجوية الأمريكية مهتمة بقضية الشفافية ولكن يبدو أن وكالات الاستخبار لا تشاطرها الحماس ذاته. |
| Allá en los 70, los experimentos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos probaron inadvertidamente esta idea. | Open Subtitles | يعود في مجملها إلى حرمان الخلايا العصبية من الأكسجين في السبعينيات قامت تجارب سلاح الجو الأمريكي |
| 7. Fernando Ribas, piloto estadounidense de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos | UN | )٧( فيرناندو ريباس طيار أمريكي بالسلاح الجوي اﻷمريكي. |
| El reclamante también pide una indemnización por el costo de diversos servicios que proporcionó a la Fuerza Aérea de los Estados Unidos sin recibir pago alguno. | UN | وهو يطلب، بالإضافة الى ذلك، تعويضاً عن تكاليف خدمات متعددة قدمها الى القوات الجوية للولايات المتحدة دون أن يتلقى أية مدفوعات عنها. |
| General de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos | UN | رالستون جنرال، القوات الجوية للولايات المتحدة |
| ex Teniente General, Fuerza Aérea de los Estados Unidos, y ex Asesor de Seguridad Nacional de los Estados Unidos Mandato | UN | ضابط سابق برتبة فريق في القوات الجوية للولايات المتحدة ومستشار سابق للأمن الوطني بالولايات المتحدة |
| También se ha recibido asistencia del personal de la fuerza Aérea de los Estados Unidos destinado en Europa. | UN | كما قدم مساعدة تقنية أفراد تابعون للقوات الجوية للولايات المتحدة من قيادة المنطقة الأوروبية. |
| En 1957, la Fuerza Aérea de los Estados Unidos restableció su presencia en la isla y se ampliaron la pista de aterrizaje y las instalaciones auxiliares. | UN | وفي عام 1957، استعادت القوات الجوية للولايات المتحدة وجودها في الجزيرة، ووسعت مهبط الطائرات والمرافق التابعة له. |
| En 1957, la Fuerza Aérea de los Estados Unidos restableció su presencia en la isla y se ampliaron la pista de aterrizaje y las instalaciones auxiliares. | UN | وفي عام 1957، عادت القوات الجوية للولايات المتحدة إلى الجزيرة ووسعت مهبط الطائرات والمرافق التابعة له. |
| En 1957, la Fuerza Aérea de los Estados Unidos restableció su presencia en la isla y se ampliaron la pista de aterrizaje y las instalaciones auxiliares. | UN | وفي عام 1957، عادت القوات الجوية للولايات المتحدة إلى الجزيرة ووسعت مهبط الطائرات والمرافق التابعة له. |
| V. Cuestiones militares Guam fue administrado por la Marina de los Estados Unidos hasta 1950 y sigue albergando importantes instalaciones de la Marina y la Fuerza Aérea de los Estados Unidos. | UN | 52 - ظلت القوات البحرية التابعة للولايات المتحدة تتولى إدارة غوام حتى عام 1950. ولا تزال غوام موقعا لمنشآت واسعة أقامتها القوات البحرية والقوات الجوية التابعة للولايات المتحدة. |
| En 1957 la Fuerza Aérea de los Estados Unidos restableció su presencia en la isla y se ampliaron la pista aérea y las instalaciones auxiliares, que se han convertido en la estación sudoriental de rastreo para el sitio de pruebas oriental de las Fuerzas Aéreas de los Estados Unidos. | UN | وفي عام 1957، أعيد وجود القوات الجوية التابعة للولايات المتحدة إلى الجزيرة، وجرى توسيع مهبط الطائرات والمرافق التابعة لـه. وهي الآن محطة التتبع الجنوبية الشرقية للميدان الشرقي لاختبارات الصلاحية للقوات الجوية التابعة للولايات المتحدة. |
| V. Cuestiones militares Guam fue administrada por la Marina de los Estados Unidos hasta 1950 y sigue albergando importantes instalaciones de la Marina y la Fuerza Aérea de los Estados Unidos. | UN | 59 - ظلت القوات البحرية التابعة للولايات المتحدة تتولى إدارة غوام حتى عام 1950. ولا تزال غوام موقعا لمنشآت واسعة أقامتها القوات البحرية والقوات الجوية التابعة للولايات المتحدة. |
| En 1957 la Fuerza Aérea de los Estados Unidos restableció su presencia en la isla y se ampliaron la pista aérea y las instalaciones auxiliares, que se han convertido en la estación sudoriental de rastreo para el sitio de pruebas oriental de las Fuerzas Aéreas de los Estados Unidos. | UN | وفي عام 1957، أعيد وجود القوات الجوية التابعة للولايات المتحدة إلى الجزيرة، وجرى توسيع مهبط الطائرات والمرافق التابعة لـه. وهي الآن محطة التتبع الجنوبية الشرقية للميدان الشرقي لاختبارات الصلاحية للقوات الجوية التابعة للولايات المتحدة. |
| Éstos utilizan también los datos que proporciona el programa experimental de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos sobre entidades privadas y extranjeras. | UN | كما تعتمد على البيانات التي يوفرها البرنامج التجريبي الخاص بالكيانات التجارية والأجنبية التابع للقوات الجوية الأمريكية. |
| Este es un helicóptero de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos que ayudó luego del tsunami del 2004, que dejó 250 000 muertos. | TED | هذه مروحية تابعة للقوات الجوية الأمريكية بعد التسونامى فى 2004 الذى قتل 250,000 شخص. |
| La Fuerza Aérea de los Estados Unidos siente anunciar que ésta mañana un avión C-141 carga pesada se cayó sobre el desierto de Utah. | Open Subtitles | يأسف سلاح الجو الأمريكي أن يعلن أنه في وقت باكر من هذا الصباح سقطت طائرة شحن من نوع (سي 141) |
| 8. Jack Filich, piloto estadounidense de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos | UN | )٨( جاك فلتيش طيار أمريكي بالسلاح الجوي اﻷمريكي. |
| Los oficiales de los Estados Unidos reconocieron que en una incursión se había matado a civiles inocentes y enviaron un equipo de investigación, que al parecer integraba un General de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos. | UN | واعترف مسؤولون من الولايات المتحدة بأن الغارة قتلت مدنيين أبرياء، وأوفدوا فريقا للتحقيق في المسألة يضم جنرالا من سلاح الجو في الولايات المتحدة. |
| En una rueda de prensa celebrada el 22 de octubre, la Sra. Widnall confirmó que, a resultas del programa de reducción de gastos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos, la base Anderson " no acogió ni acogerá ningún avión " . | UN | وأكدت السيدة ويدنول في مؤتمر صحفي عقد في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أن قاعدة أندرسون " لم تؤو ولن تؤوي أي طائرات " ، نتيجة لبرنامج تقليص القوات الجوية للولايات المتحدة. |