ويكيبيديا

    "añádase un logro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يضاف إنجاز
        
    añádase un logro previsto c), con el texto siguiente: " c) Aumento de la puntualidad en la producción y distribución de la documentación parlamentaria en los seis idiomas oficiales de la Organización. " ; y, en el cuadro 2.22, el logro previsto existente c) pasa a ser d). UN يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: " (ج) تحسين التقيد بالمواعيد الزمنية لإنتاج وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للمنظمة " ؛ وفي الجدول 2-22 يعطى الرمز (د) للإنجاز المتوقع (ج).
    añádase un logro previsto b), con el texto siguiente: " b) Presentación de la documentación a tiempo, en cumplimiento de la norma de las seis semanas " , e insértese la letra " a) " antes del indicador anterior. UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ؛ ويدرج " (أ) " قبل الإنجاز المتوقع السابق.
    añádase un logro previsto b), con el texto: " b) Puntualidad en la presentación de material fotográfico y de vídeo " . UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: " (ب) حسن التوقيت في تقديم المواد الفوتوغرافية ومواد الفيديو " .
    En el objetivo 1, añádase un logro previsto b), con el texto siguiente: " b) Velar por la adecuada coordinación entre los organismos de las Naciones Unidas para proporcionar protección y seguridad al personal " ; y el logro previsto existente pasa a ser a). UN في إطار الهدف 1 يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: " (ب) كفالة التنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة على نحو ملائم للسهر على سلامة الموظفين وأمنهم " ؛ ويعطى الإنجاز المتوقع الموجود أصلا الرمز (أ).
    añádase un logro previsto c), con el texto siguiente: " c) Aumento de la puntualidad en la producción y distribución de la documentación parlamentaria en los seis idiomas oficiales de la Organización. " ; y, en el cuadro 2.22, el logro previsto existente c) pasa a ser d). UN يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: " (ج) تحسين التقيد بالمواعيد الزمنية لإنتاج وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للمنظمة " ؛ وفي الجدول 2-22 يعطى الرمز (د) للإنجاز المتوقع (ج).
    añádase un logro previsto b), con el texto siguiente: " b) Presentación de la documentación a tiempo, en cumplimiento de la norma de las seis semanas " , e insértese la letra " a) " antes del indicador anterior. UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ؛ ويدرج " (أ) " قبل الإنجاز المتوقع السابق.
    añádase un logro previsto b), con el texto: " b) Puntualidad en la presentación de material fotográfico y de vídeo " . UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: " (ب) حسن التوقيت في تقديم المواد الفوتوغرافية ومواد الفيديو " .
    En el objetivo 1, añádase un logro previsto b), con el texto siguiente: " b) Velar por la adecuada coordinación entre los organismos de las Naciones Unidas para proporcionar protección y seguridad al personal " ; y el logro previsto existente pasa a ser a). UN في إطار الهدف 1 يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: " (ب) كفالة التنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة على نحو ملائم للسهر على سلامة الموظفين وأمنهم " ؛ ويعطى الإنجاز المتوقع الموجود أصلا الرمز (أ).
    añádase un logro previsto c) con el texto siguiente: " c) Aumento de los esfuerzos por diversificar a los proveedores de las Naciones Unidas " , y el correspondiente indicador de progreso c) con el texto siguiente: " c) Números de nuevos proveedores registrados " . UN يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: " (ج) تحسين الجهود المبذولة لتنويع الجهات الموردة للأمم المتحدة " ، ويضاف مؤشر إنجاز (ج) مقابل ونصه: " (ج) عدد الموردين الجدد المسجلين " .
    añádase un logro previsto c) con el texto siguiente: " c) Aumento de los esfuerzos por diversificar a los proveedores de las Naciones Unidas " , y el correspondiente indicador de progreso c) con el texto siguiente: " c) Números de nuevos proveedores registrados " . UN يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: " (ج) تحسين الجهود المبذولة لتنويع الجهات الموردة للأمم المتحدة " ، ويضاف مؤشر إنجاز (ج) مقابل ونصه: " (ج) عدد الموردين الجدد المسجلين " .
    añádase un logro previsto f) con el siguiente texto: " f) Participación más decidida de los gobiernos para garantizar el seguimiento adecuado del cumplimiento de los acuerdos y compromisos alcanzados en la Conferencia y seguir estableciendo vínculos entre las organizaciones de desarrollo, financieras y de comercio y las iniciativas que se enmarcan en el programa global de la Conferencia " . UN يضاف إنجاز متوقع (و) نصه: " (و) مشاركة الحكومات بشكل أوفى في العمل على كفالة متابعة تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر على نحو مناسب ومواصلة بناء الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والتمويلية والتجارية في إطار جدول الأعمال الشامل للمؤتمر " .
    añádase un logro previsto e), con el texto siguiente: " e) Fortalecimiento de los esfuerzos que contribuyan a la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia " y un indicador de progreso e) con el texto siguiente: " e) Aumento del número de actividades realizadas en cumplimiento de los mandatos " . UN يضاف إنجاز متوقع (هـ) نصه: " (هـ) بذل جهود معززة تساهم في القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ، ويضاف مؤشر إنجاز (هـ) نصه: " (هـ) ازدياد عدد الأنشطة المضطلع بها للوفاء بالتكليفات " .
    añádase un logro previsto b) con el texto siguiente: " b) Los departamentos y oficinas de la Secretaría aplican y cumplen mejor el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y el Reglamento y la Reglamentación Detallada para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación " , y añádase a) al logro previsto existente. UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: " (ب) قيام الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة بالتنفيذ والامتثال على نحو أفضل للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم " .
    añádase un logro previsto f) con el siguiente texto: " f) Participación más decidida de los gobiernos para garantizar el seguimiento adecuado del cumplimiento de los acuerdos y compromisos alcanzados en la Conferencia y seguir estableciendo vínculos entre las organizaciones de desarrollo, financieras y de comercio y las iniciativas que se enmarcan en el programa global de la Conferencia " . UN يضاف إنجاز متوقع (و) نصه: " (و) مشاركة الحكومات بشكل أوفى في العمل على كفالة متابعة تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر على نحو مناسب ومواصلة بناء الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والتمويلية والتجارية في إطار جدول الأعمال الشامل للمؤتمر " .
    añádase un logro previsto e), con el texto siguiente: " e) Fortalecimiento de los esfuerzos que contribuyan a la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia " y un indicador de progreso e) con el texto siguiente: " e) Aumento del número de actividades realizadas en cumplimiento de los mandatos " . UN يضاف إنجاز متوقع (هـ) نصه: " (هـ) بذل جهود معززة تساهم في القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ، ويضاف مؤشر إنجاز (هـ) نصه: " (هـ) ازدياد عدد الأنشطة المضطلع بها للوفاء بالتكليفات " .
    añádase un logro previsto b) con el texto siguiente: " b) Los departamentos y oficinas de la Secretaría aplican y cumplen mejor el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y el Reglamento y la Reglamentación Detallada para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación " , y añádase a) al logro previsto existente. UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: " (ب) قيام الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة بالتنفيذ والامتثال على نحو أفضل للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد