ويكيبيديا

    "año de base" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سنة الأساس
        
    • لسنة الأساس
        
    • سنة أساس
        
    • السنة اﻷساس
        
    • سنة خط الأساس
        
    • سنة أساسهم
        
    • السنة المرجعية
        
    • عن سنة اﻷساس
        
    • خط الأساس وسنة
        
    • لسنة خط الأساس
        
    Hubo acuerdo general en que este informe debería referirse a todos los años, desde el año de base hasta el año del informe. UN وقد وُجد اتفاق عام على أن هذا التقرير ينبغي أن يغطي جميع السنوات ابتداء من سنة الأساس إلى سنة التقرير.
    El 5 por ciento de: sus emisiones del año de base multiplicadas por 5 más la cantidad atribuida UN 5 في المائة من: إنبعاثاته في سنة الأساس مضروبة في 5 زائداً الكمية المسندة اليه
    Al 5 por ciento de: sus emisiones del año de base multiplicadas por 5 más la cantidad atribuida UN 5 في المائة من: إنبعاثاته في سنة الأساس مضروبة في 5 زائدة الكمية المسندة إليه
    Durante el período de compromiso, el inventario del año de base sólo se examinará si ha sido objeto de nuevos cálculos. UN أما في أثناء فترة الالتزام، فإن قائمة جرد سنة الأساس تكون خاضعة للاستعراض إذا كانت قد أعيد حسابها.
    Si ha cambiado la metodología o el modo en que se han reunido los datos de actividad y los factores de emisión de base las Partes deberán volver a calcular los inventarios del año de base y años siguientes. UN وحيثما تكون المنهجية أو الطريقة التي جُمعت بها بيانات الأنشطة أو عوامل الانبعاثات الأساسية قد تغيرت، ينبغي أن تقوم الأطراف بإعادة حساب قوائم الجرد لسنة الأساس والسنوات اللاحقة.
    Anexos para los que deberían haberse presentado los datos del año de base pero no se han presentado UN المرفقات التي ينبغي الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس بشأنها ولكن لم يتم الإبلاغ بها بعد
    Tendría que figurar información desde el año de base hasta el año en que se presentó el último inventario, con los nuevos cálculos que se hayan efectuado. UN ويجب أن تشمل معلومات من سنة الأساس وحتى سنة تقديم آخر قائمة جرد استكملت بأية حسابات ثانية.
    En este Estudio, el año de base es 1995 en lugar de 1993 y los datos se han ajustado en forma correspondiente. UN وفي هذه الطبعة من الدراسة بُدلت سنة الأساس للناتج المحلي الإجمالي من سنة 1993 إلى سنة 1995 وعدلت كل البيانات وفقا لذلك.
    Producción y producto per cápita en el año de base UN الناتج ونصيب الفرد من الناتج في سنة الأساس
    El 5% de: sus emisiones del año de base multiplicadas por cinco más la cantidad atribuida UN 5 في المائة من : انبعاثاته في سنة الأساس مضروبة في 5 زائداً كميته المخصصة
    El 5% de: sus emisiones del año de base multiplicadas por 5 más su cantidad atribuida UN 5 في المائة من: انبعاثات الطرف في سنة الأساس مضروبة في 5 زائد الكمية المسندة لهذا الطرف
    El 5% de: sus emisiones del año de base multiplicadas por 5 más la cantidad atribuida UN نسبة 5 في المائة: من: انبعاثات الطرف في سنة الأساس مضروبة في 5 زائد الكمية المسندة لهذا الطرف
    El 5% de: sus emisiones del año de base multiplicadas por 5 más su cantidad atribuida UN 5 في المائة من : إنبعاثاته في سنة الأساس مضروبة في 5 زائدة الكمية المسندة إليه
    Durante el período de compromiso, el inventario del año de base se examinará si ha sido objeto de nuevos cálculos. UN وخلال فترة الالتزام، تستعرض قائمة جرد سنة الأساس إذا كانت قد خضعت لعملية إعادة الحساب.
    el 5% de sus emisiones del año de base multiplicadas por 5 más la cantidad atribuida UN 5 في المائة من: انبعاثاته في سنة الأساس مضروبة في 5 زائداً كميته المخصصة
    Cuadro 2: Partes que todavía no han comunicado datos correspondientes al año de base UN الجدول 2: الأطراف التي لم تبلغ بعد عن بيانات سنة الأساس
    Anexos respecto de los cuales debieron comunicarse datos correspondientes al año de base y no se comunicaron UN المرفقات التي كان ينبغي الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس بشأنها ولكن لم يتم الإبلاغ عنها
    La Secretaría ha analizado los datos correspondientes al año de base presentados por las Partes. UN وقد قامت الأمانة بتحليل ما قدمته الأطراف من بيانات سنة الأساس.
    Nivel de las emisiones del año de base de Croacia. UN مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا.
    Si ha cambiado la metodología o el modo en que se han reunido los datos de actividad de base y los factores de emisión, las Partes deberán volver a calcular los inventarios correspondientes al año de base y a los años siguientes. UN وعندما تكون المنهجية أو الطريقة التي تم على أساسها تجميع البيانات عن الأنشطة وعوامل الانبعاثات قد تغيرت، ينبغي للأطراف أن تعيد حساب قوائم الجرد بالنسبة لسنة الأساس والسنوات التالية.
    Se observó que la selección de un único año de base entrañaría dar una importancia excesiva a las circunstancias particulares de ese año. UN كما اتضح أن اختيار سنة أساس واحدة قد يغالى في التوكيد على ظروف خاصة بتلك السنة.
    La disminución o el aumento de las emisiones proyectadas en comparación con las cifras del año de base se presentan como porcentaje. UN ويرد الانخفاض أو الزيادة في الانبعاثات المسقطة مقارنة بأرقام السنة اﻷساس كنسبة مئوية.
    Prudente tener en cuenta uno o dos años entre el año de base y el año de congelación. UN * من الحكمة السماح بسنة أو سنتين بين سنة خط الأساس وسنة التجميد.
    " Se permite a los fabricantes de las sustancias de los anexos A y B producir adicionalmente, un 10% (antes de la eliminación gradual) o un 15% (después de la eliminación gradual), de su cuota de producción del año de base para satisfacer necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5. UN " يسمح لمنتجي المواد المدرجة في المرفقين ألف وباء بأن ينتجوا كميات إضافية، 10 في المائة (قبل التخلص التدريجي) أو 15 في المائة (بعد التخلص التدريجي)، على إنتاج سنة أساسهم لتلبية حاجات محلية أساسية لأطراف تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    En los anexos de los informes del Secretario General a que se hace referencia supra figura un resumen de esos datos indicando, cuando es posible, cada indicador por región y el último año de base. UN ويرد في مرفقات تقريري الأمين العام المشار إليهما آنفا موجز لهذه البيانات يظهر، حيثما أمكن، كل مؤشر من المؤشرات بحسب المنطقة ومؤشرات السنة المرجعية والسنة الأخيرة.
    De las nueve Partes con economías en transición, sólo Bulgaria y Polonia dieron cuenta de emisiones de esos combustibles y sólo las correspondientes a su año de base (véase también FCCC/CP/1996/12/Add.1). UN ولم تقم سوى بلغاريا وبولندا، من بين البلدان التسعة ذات الاقتصادات التي تجتاز مرحلة انتقالية، باﻹبلاغ عن انبعاثات من وقود الصهاريج، وفقط عن سنة اﻷساس فيهما )انظر أيضا (FCCC/CP/1996/12/Add.1.
    Solicitud de datos pendientes correspondientes al año de base y datos de referencia UN طلب تقديم بيانات خط الأساس وسنة الأساس الواجبة
    Además, la Secretaría observó que los datos que figuraban en el informe del estudio no parecían corresponder a los datos existentes de la Parte para el año de base de 1998, y por lo tanto, el Comité podría también pedir aclaraciones sobre cómo se utilizó el estudio como base para la recopilación y verificación de los datos sobre el nivel básico de la Parte existente en 1998. UN وعلاوة على ذلك أبدت الأمانة ملاحظة تشير إلى أنه لا يبدو أن البيانات الواردة في تقرير الاستقصاء تتوافق مع البيانات الحالية لسنة خط الأساس 1998 وكذا قد تطلب اللجنة إيضاحاً عن الكيفية التي استخدم بها الاستقصاء كأساس لجمع والتحقق من صحة بيانات خط الأساس الحالية للطرف عن عام 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد