ويكيبيديا

    "año internacional del agua dulce" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السنة الدولية للمياه العذبة
        
    • سنة دولية للمياه العذبة
        
    Es particularmente apropiado hablar acerca de la protección del Mar Báltico en el Año Internacional del Agua Dulce. UN ومن المناسب بصورة خاصة أن نتكلم عن حماية بحر البلطيق في السنة الدولية للمياه العذبة.
    Durante el Año Internacional del Agua Dulce se concederá especial importancia y se prestará un activo apoyo a este tipo de asociaciones. UN وسيتم التعريف بهذه الشراكات ودعمها خلال السنة الدولية للمياه العذبة.
    La urgencia del problema alentó a Tayikistán a proponer la iniciativa de proclamar el año 2003 como Año Internacional del Agua Dulce. UN وإن إلحاحية المشكلة تشجع طاجيكستان على طرح مبادرة إعلان عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة.
    Acogemos con agrado la decisión de la Asamblea de las Naciones Unidas de declarar 2003 Año Internacional del Agua Dulce en respuesta a la resolución promovida por el Gobierno de Tayikistán y expresamos nuestro agradecimiento por la encomiable labor realizada por el Gobierno de Tayikistán para acoger el Foro Internacional sobre el Agua Dulce en Dushanbé como parte de las actividades de ese año. UN نُرحب بقرار الجمعية العامة إعلان سنة 2003 سنة دولية للمياه العذبة استجابة للقرار الذي تبنت عرضه حكومة طاجيكستان، ونعبر عن تقديرنا للجهود الجديرة بالثناء التي قامت بها حكومة طاجيكستان لاستضافة منتدى دوشانبي الدولي للمياه العذبة كجزء من الأحداث التي تتم في إطار هذه السنة.
    Considerando que el año 2003 fue proclamado " Año Internacional del Agua Dulce " por la Asamblea General en su resolución 55/196, de 20 de diciembre de 2000, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الجمعية العامة أعلنت سنة 2003 " سنة دولية للمياه العذبة " ، في قرارها 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    En este sentido, resulta indispensable coordinar el seguimiento de ese Año con la celebración del Año Internacional del Agua Dulce en 2003. UN وأضاف أن من الضروري تنسيق أعمال المتابعة للسنة مع أنشطة السنة الدولية للمياه العذبة 2003.
    La aprobación por parte de la Asamblea General de una resolución sobre este importante asunto significaría la ampliación lógica de la idea del Año Internacional del Agua Dulce. UN إن اتخاذ الجمعية العامة قرارا بشأن هذه المسألة الهامة من شأنه أن يشكل امتدادا منطقيا لفكرة السنة الدولية للمياه العذبة.
    Los centros de información de España, Italia, el Japón y Portugal demostraron un interés particularmente elevado en el Año Internacional del Agua Dulce, 2003. UN وقد أبدت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أسبانيا وإيطاليا والبرتغال واليابان التزاما رفيعا جدا إزاء السنة الدولية للمياه العذبة 2003.
    El año 2003 fue designado Año Internacional del Agua Dulce. UN وقد سمي عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة.
    El Año Internacional del Agua Dulce ofrece una excelente ocasión para fortalecer y ampliar las actuales iniciativas encaminadas a establecer contactos entre los órganos de las Naciones Unidas y las partes interesadas a todos los niveles. UN وتمثل السنة الدولية للمياه العذبة تحديا جديرا بالترحاب لتعزيز وتوسيع الجهود القائمة للربط الشبكي فيما بين هيئات الأمم المتحدة والمهتمين والمعنيين على جميع المستويات.
    La coincidencia del Año Internacional del Agua Dulce con el Tercer Foro Mundial sobre el Agua ofrece una oportunidad para la promoción recíproca y la cooperación en materia de agua dulce. UN ويتيح تزامن السنة الدولية للمياه العذبة مع عقد المنتدى العالمي الثالث للمياه فرصة للتعزيز والتعاون المتبادل بشأن قضايا المياه العذبة.
    El Año Internacional del Agua Dulce debe ofrecer la oportunidad de iniciar procesos que sirvan para fomentar el aprovechamiento y la ordenación sostenibles de los recursos hídricos después del año 2003. UN 33 - ينبغي أن تتيح السنة الدولية للمياه العذبة فرصة لمباشرة عمليات لمعالجة قضايا تنمية وإدارة موارد المياه على نحو مستدام بعد عام 2003 بوقت كبير.
    Los fondos conseguidos podrían utilizarse básicamente para aumentar la sensibilización y mejorar los programas educativos sobre la conservación y ordenación de los recursos hídricos en los países en desarrollo que así lo soliciten durante el Año Internacional del Agua Dulce. UN ويمكن استخدام عائدات جمع الأموال بصفة رئيسية في مجالات زيادة الوعي، وتحسين البرامج التثقيفية حول حفظ وإدارة الموارد المائية في البلدان النامية، بطلب منها، أثناء السنة الدولية للمياه العذبة.
    Al presentar la iniciativa para la designación del Año Internacional del Agua Dulce, lo hicimos con la esperanza de que las principales actividades que se lleven a cabo en 2003 giren en torno al acceso universal al agua potable y a la reducción de la posibilidad de que surjan conflictos a causa de la escasez de agua. UN وكنا نتوقع عند تقديم مبادرة السنة الدولية للمياه العذبة أن ينصب التركيز الرئيسي للقاءات المقرر عقدها في عام 2003 على حصول الجميع على المياه العذبة وإزالة إمكانية نشوب الصراعات المتصلة بنقص المياه.
    En diciembre de 2002, la Asamblea General declaró 2003 Año Internacional del Agua Dulce. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002 أعلنت الجمعية العامة عام 2003 ليكون السنة الدولية للمياه العذبة.
    Permítanme también expresar a Tayikistán nuestro agradecimiento por organizar y celebrar en Dushanbé el Foro Internacional sobre el Agua Dulce, que constituye una de las actividades centrales del Año Internacional del Agua Dulce. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب للجانب الطاجيكي عن الامتنان لتنظيم وعقد المنتدى الدولي للمياه العذبة في دوشانبي، وهو ما يُعتبر واحدا من الإسهامات الهامة في إطار السنة الدولية للمياه العذبة.
    Pedimos al Gobierno de Tayikistán que señale esta propuesta a la atención de la Asamblea General de las Naciones Unidas como contribución al seguimiento del Año Internacional del Agua Dulce. UN ونرجو من حكومة طاجيكستان توجيه انتباه الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى هذا المقترح، مساهمة في متابعة السنة الدولية للمياه العذبة.
    776. El 31 de agosto de 2001, a instancias del Presidente de Tayikistán, E.S. Rakhmonov, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó una resolución por la que se declaraba el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce. UN 776- وفي 31 آب/أغسطس 2001 اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة، بناء على مبادرة الرئيس ي. س. راخمونوف رئيس جمهورية طاجيكستان، قراراً أعلنت بموجبه سنة 2003 باعتبارها سنة دولية للمياه العذبة.
    Carta de fecha 17 de abril dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Tayikistán en la que se transmite la propuesta del Presidente de Tayikistán de que se proclame el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce (A/55/60 - E/2000/17) UN رسالة مؤرخة 17 نيسان/أبريل موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لطاجيكستان يحيل بها اقتراح رئيس جمهورية طاجيكستان بإعلان سنة 2003 سنة دولية للمياه العذبة (A/55/60-E/2000/17)
    La decisión de la Asamblea General de proclamar el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce ofrece una oportunidad única para consolidar y aprovechar las numerosas iniciativas que hasta la fecha se han emprendido a fin de proteger, utilizar y gestionar los recursos de agua dulce de forma sostenible y para reiterar e intensificar la determinación de proseguir estas iniciativas en todos los planos. UN 6 - يتيح قرار الجمعية العامة الذي أعلن سنة 2003 سنة دولية للمياه العذبة فرصة نادرة لتوحيد العديد من الجهود المبذولة حتى الآن لحماية موارد المياه العذبة واستخدامها وإدارتها بطريقة مستدامة. كما يتيح القرار تجديد الالتزام ومضاعفته لمواصلة هذه الجهود على جميع المستويات.
    Reconociendo que había que acelerar los progresos con miras a la consecución de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente en relación con el agua y el saneamiento, la Asamblea General, en su resolución 58/217, designó 2005-2015 Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , que daría comienzo el 22 de marzo de 2005, y recordó su resolución 55/196, en la que proclamó el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce. UN 1 - إدراكا من الجمعية العامة لضرورة التعجيل بإحراز التقدم إزاء تحقيق الأهداف الإنمائيــة المتفق عليها دوليا المتصلة بالمياه والصرف الصحي، أعلنت في قرارها 58/217 الفترة 2005-2015 عقدا دوليا للعمل، ' ' الماء من أجل الحياة``، يبدأ في 22 آذار/مارس 2005، وأشارت أيضا إلى قرارها 55/196 الذي أعلنت فيه عام 2003 سنة دولية للمياه العذبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد