Aproximadamente el 95% de las comunidades no judías de Israel completan por lo menos ocho años de educación. | UN | وتكمل نحو ٩٥ في المائة من المجتمعات غير اليهودية في إسرائيل ٨ سنوات من التعليم على اﻷقل. |
Celebra que se ofrezcan diez años de educación gratuita y obligatoria. | UN | وهي ترحب بإتاحة عشر سنوات من التعليم اﻹلزامي المجاني. |
Un niño de cada cuatro no completa los cinco años de educación básica. | UN | ومن بين كل أربعة أطفال، يوجد، طفل لم يكمل خمس سنوات من التعليم الأساسي. |
El promedio de años de educación de unos y otros fue de 15,8 y 15,6, respectivamente. | UN | ويبلغ متوسط عدد سنوات التعليم بالنسبة للفئتين على التوالي 15.8 و15.6. |
Tasa global de fecundidad, por promedio de años de educación | UN | معدل الخصوبة الإجمالي حسب متوسط سنوات التعليم |
Sin embargo, el Estado Parte ha demostrado su voluntad de implantar la enseñanza primaria gratuita y obligatoria con la adopción del Plan Nacional de Estrategia, que está encaminado, entre otras cosas, a garantizar para el año 2005 siete años de enseñanza primaria y para 2015 nueve años de educación básica. | UN | غير أن الدولة الطرف قد أثبتت التزامها بتوفير التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي بوضع الخطة الاستراتيجية الوطنية التي تهدف، في جملة أمور، إلى إقرار سبع سنوات للتعليم الابتدائي بحلول عام 2005 وتسع سنوات للتعليم الأساسي بحلول عام 2015. |
Hoy día, la educación sigue siendo obligatoria y gratuita para todos los niños entre 5 y 14 años de edad o hasta tanto hayan completado seis años de educación primaria. | UN | ولا يزال التعليم اليوم إجباريا ومجانيا لجميع الأطفال بين سن 5 إلى 14، إلا إذا أكمل الطفل ست سنوات من التعليم الابتدائي. |
Continuamos con nuestro esfuerzo por brindar nueve años de educación básica de buena calidad a todos los niños. | UN | ونحن نواصل جهودنا من أجل توفير تسع سنوات من التعليم الجيد الأساسي لجميع الأطفال. |
Dadas las tendencias actuales, es improbable que 88 países garanticen cinco años de educación primaria para todos los niños a más tardar en el año 2015. | UN | ومن المرجح، على أساس الاتجاهات السائدة حاليا، أن يكفل حوالي 88 بلدا خمس سنوات من التعليم الابتدائي لجميع الأطفال فيها بحلول 2015. |
Conseguir en promedio 10,6 años de educación para la población entre 15 y 24 años. | UN | :: مواصلة تحقيق متوسط 10.6 سنوات من التعليم للسكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 سنة؛ |
- Conseguir en promedio 10,6 años de educación para la población entre 15 y 24 años; | UN | :: مواصلة تحقيق متوسط 10.6 سنوات من التعليم للسكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 سنة. |
Los estudiantes tienen la opción de pasar a una escuela comercial una vez que han completado tres años de educación secundaria. | UN | يمكن للطلاب أن يختاروا مدرسة تجارية بعد إكمال ثلاث سنوات من التعليم على المستوى الثانوي. |
En 2003, mi Gobierno estableció la enseñanza primaria gratuita y obligatoria, que abarca ocho años de educación universal. | UN | ففي عام 2003 أدخلت حكومتي التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي الذي يشمل ثماني سنوات من التعليم العام. |
Política 1: Movilizar las voluntades públicas y privadas con el objetivo de asegurar que la población de 5 años, reciba 1 año de Educación Inicial y 8 años de educación Básica inclusiva y de calidad. | UN | السياسة 1: حشد الدعم العام والخاص لضمان حصول الأطفال البالغين من العمر خمس سنوات على سنة من التعليم ما قبل المدرسي وعلى ثماني سنوات من التعليم الأساسي الجيد والحاضن للجميع؛ |
Todos ellos tienen derecho a recibir 6 años de educación secundaria. | UN | ويحق لجميع الطلاب، بغض النظر عن نوع الجنس، الاستفادة من ست سنوات من التعليم الثانوي. |
Tradicionalmente, todos los niños reciben al menos nueve años de educación académica. | UN | وعادة ما يحصل جميع الأطفال على ما لا يقل عن 9 سنوات من التعليم الرسمي. |
años de educación del cabeza de familia | UN | سنوات التعليم التي أتمها رب الأسرة |
Los nueve años de escolarización obligatoria comprenden los siete años de educación primaria y dos de los cinco años de educación secundaria. | UN | وتشمل سنوات التعليم الإلزامي التسع سنوات التعليم الابتدائي السبع وسنتين من سنوات التعليم الثانوي الخمس. |
El promedio de número de años de educación ha aumentado tanto en el caso de los hombres como de las mujeres. | UN | وزاد متوسط عدد سنوات التعليم لكل من الرجال والنساء. |
Con la enmienda introducida en 2012 en la Ley Fundamental de la Educación Nacional, la duración de la enseñanza obligatoria se ha prolongado hasta 12 años en total: 4 años de educación primaria, 4 años de primer ciclo de educación secundaria y 4 años de segundo ciclo de educación secundaria. | UN | 108 - بعد تعديل القانون الأساسي المتعلق بالتعليم الوطني في عام 2012، زيدت فترة التعليم الإلزامي إلى 12 سنة، منها أربع سنوات للتعليم الابتدائي، وأربع سنوات للتعليم الإعدادي وأربع سنوات للثانوي. |
Cuadro 50: Promedio de años de educación de los coreanos, clasificados por sexo y edad | UN | الجدول 50: متوسط عدد سنوات الدراسة بحسب الجنس والعمر |
La enseñanza obligatoria gratuita de 11 años de educación generalizada se ha puesto en práctica desde 1972. | UN | 133 - فرض التعليم الإلزامي المجاني العام لإحدى عشرة سنة دراسية منذ عام 1972. |