154. En su 51º período de sesiones, por su resolución 1995/23, la Comisión decidió prorrogar por tres años el mandato del Relator Especial. | UN | ٤٥١- وقررت اللجنة، في القرار ٥٩٩١/٣٢ الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص. |
154. En su 51º período de sesiones, por su resolución 1995/23, la Comisión decidió prorrogar por tres años el mandato del Relator Especial. | UN | ٤٥١- وقررت اللجنة، في القرار ٥٩٩١/٣٢ الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص. |
28. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Relator Especial sobre la cuestión de la tortura; | UN | 28- تقرر أن تمدد لثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب؛ |
3. Decide prorrogar por un período adicional de tres años el mandato del Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, consistente en: | UN | 3- يقرر أن يمدّد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من أجل القيام بما يلي: |
3. Decide prorrogar por un período adicional de tres años el mandato del Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, consistente en: | UN | 3- يقرر أن يمدّد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من أجل القيام بما يلي: |
5. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Relator Especial sobre una vivienda adecuada como parte del derecho a un nivel de vida adecuado, y sobre el derecho de no discriminación a este respecto, para, entre otras cosas: | UN | 5- يقرر أن يمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق للقيام، في جملة أمور، بما يلي: |
5. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Relator Especial sobre una vivienda adecuada como parte del derecho a un nivel de vida adecuado, y sobre el derecho de no discriminación a este respecto, para, entre otras cosas: | UN | 5- يقرر أن يمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق، للقيام في جملة أمور بما يلي: |
8. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Relator Especial sobre el derecho a la educación; | UN | 8- يقرر أن يمدّد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم؛ |
8. Decide prorrogar por un período de tres años el mandato del Relator Especial sobre el derecho a la educación; | UN | 8- يقرر أن يمدّد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم؛ |
En la decisión 1995/260, el Consejo, tomando nota de la resolución 1995/23 de la Comisión de Derechos Humanos, aprobó la decisión de la Comisión de ampliar por tres años el mandato del Relator Especial. | UN | وافق المجلس، في المقرر ١٩٩٥/٢٦٠، بعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٢٣، على قرار اللجنة أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص. |
17. Resuelve ampliar por tres años el mandato del Relator Especial nombrado para examinar los incidentes y la acción gubernamental en todas las partes del mundo que estén en contradicción con las disposiciones de la Declaración y para recomendar las oportunas medidas correctivas; | UN | ٧١- تقرر أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعين لدراسة ما يقع من أحداث وما يتخذ من تدابير حكومية في جميع أرجاء العالم تتعارض مع أحكام اﻹعلان، وتوصي باتخاذ التدابير لعلاجها، على النحو المناسب؛ |
En la decisión 1995/260, el Consejo, tomando nota de la resolución 1995/23 de la Comisión de Derechos Humanos, aprobó la decisión de la Comisión de ampliar por tres años el mandato del Relator Especial. | UN | وافق المجلس، في المقرر ١٩٩٥/٢٦٠، بعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٢٣، على قرار اللجنة أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص. |
9. Decide prorrogar por tres años el mandato del Relator Especial nombrado para examinar los incidentes de formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia, así como las medidas que adopten los gobiernos para combatirlas, informando al respecto anualmente a la Comisión a partir de su 53º período de sesiones; | UN | " تقرر أن تمدد لمدة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المتمثلة في دراسة ظواهر اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك، فضلاً عن التدابير الحكومية الرامية الى التغلب عليها وتقديم تقرير عن هذه المسائل الى اللجنة على أساس سنوي ابتداء من دورتها الثالثة والخمسين. |
12. Resuelve prorrogar por tres años el mandato del Relator Especial nombrado para examinar los incidentes y las medidas gubernamentales en todas partes del mundo que estén en contradicción con las disposiciones de la Declaración y para recomendar las oportunas medidas correctivas; | UN | ٢١- تقرر أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعين لدراسة اﻷحداث والتدابير الحكومية التي تتعارض مع أحكام اﻹعلان في جميع أنحاء العالم وللتوصية باتخاذ تدابير لعلاجها حسب الاقتضاء؛ |
11. Decide prorrogar por tres años el mandato del Relator Especial sobre la intolerancia religiosa, con el nuevo título de Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias; | UN | 11- تقرر أن تمدد لثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني بلقبه الجديد وهو المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد؛ |
En su resolución 2001/3, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/244, la Comisión decidió renovar por un período de tres años el mandato del Relator Especial. | UN | وقررت اللجنة، بقرارها 2001/3 بالصيغة التي أيدها مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/244، أن تجدد لمدة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص. |
47. En su resolución 16/23, el Consejo decidió prorrogar por un período adicional de tres años el mandato del Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, pidiéndole que presentara información sobre todas sus actividades, observaciones, conclusiones y recomendaciones de acuerdo con su programa de trabajo anual. | UN | 47- قرر المجلس، في قراره 16/23، أن يمدد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وطلب إليه أن يقدم إلى المجلس، وفقاً لبرنامج عمله السنوي، تقارير عن جميع أنشطته وملاحظاته واستنتاجاته وتوصياته. |
145. En su resolución 2001/75, la Comisión decidió renovar por otros tres años el mandato del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y pedir al Relator Especial que presentara un informe a la Comisión en su 58º período de sesiones. | UN | 145- وقررت اللجنة، في قرارها 2001/75، أن تجدد لمدة ثلاث سنوات أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، وأن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثامنة والخمسين. |