Miembros elegidos por un mandato de tres años que comenzó el 1° de enero de 1998 | UN | الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1998 |
Miembros elegidos por un mandato de tres años que comenzó el 1° de enero de 1998 | UN | الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ |
4. El Secretario General Adjunto de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna fue nombrado por un mandato de cinco años que comenzó el 15 de noviembre de 1994, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 48/218 B de la Asamblea General. | UN | ٤ - وقد عيّن وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية لفترة مدتها خمس سنوات تبدأ في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء. |
El Secretario General Adjunto de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna fue nombrado por un mandato de cinco años que comenzó el 15 de noviembre de 1994, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 48/218 B de la Asamblea General. | UN | ٤ - وقد عيّن وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية لفترة مدتها خمس سنوات تبدأ في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء. |
Miembros elegidos por un período de tres años que comenzó el 1º de enero de 1998v | UN | اﻷعضاء المنتخبون لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨)ت( |
El 3 de noviembre de 1999 la Asamblea General y el Consejo de Seguridad reeligieron a los Magistrados G. Guillaume, R. Ranjeva, R. Higgins y G. Parra - Aranguren y eligieron al Sr. A. S. Al - Khasawneh como miembros de la Corte por un período de nueve años que comenzó el 6 de febrero de 2000. | UN | غيوم ورانجيفا وهيغنـز وج. بارا - أرانغورين فضلا عن انتخاب السيد ع. ش. الخصاونة أعضاء هيئة في المحكمة لولاية مدتها 9 سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2000. |
, la Asamblea General nombró a cuatro miembros de la Dependencia por un mandato de cinco años que comenzó el 1º de enero de 1996 y terminará el 31 de diciembre de 2000 (decisión 49/321). | UN | عينت الجمعية العامة أربعة أعضاء في الوحدة لمدة خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠ )المقرر ٤٩/٣٢١(. |
Miembros elegidos por un período de tres años que comenzó el 1º de enero de 1995Las normas relativas a la concesión del Premio, figuran en la resolución 36/201 y en la decisión 41/445 de la Asamblea General. | UN | اﻷعضـاء المنتخبـون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥)أأ( )أأ( للاطلاع على اﻷنظمة التي تنظم الجائزة، انظر قرار الجمعية العامة ٣٦/٢٠١ ومقررها ٤١/٤٤٥. |
El Secretario de la Corte, reelegido el 8 de febrero de 2007 por un plazo de siete años que comenzó el 10 de febrero de 2007, es el Sr. Philippe Couvreur; el Secretario Adjunto, reelegido el 19 de febrero de 2001, también por un plazo de siete años, es el Sr. Jean Jacques Arnaldez. | UN | 3 - ورئيس قلم المحكمة الذي انتخب في 8 شباط/فبراير 2007 لولاية مدتها سبع سنوات تبدأ في 10 شباط/فبراير 2007 هو السيد فيليب كوفرور، أما نائب رئيس القلم الذي أعيد انتخابه هو أيضا في 19 شباط/فبراير 2001 لولاية مدتها سبع سنوات فهو السيد جان - جاك أرنالديز. |
En su sexagésimo tercer período de sesiones la Asamblea General nombró a cinco miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional para un mandato de cuatro años que comenzó el 1º de enero de 2009 (decisión 63/410). | UN | وعيّنت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين خمسة أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 (المقرر 63/410). |
En su sexagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General tomó nota de que su Presidente había nombrado a siete miembros del Comité de Conferencias para un mandato de tres años que comenzó el 1° de enero de 2009 (decisiones 63/405 A y B). | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما، في دورتها الثالثة والستين، بقيام رئيسها بتعيين سبعة أعضاء في لجنة المؤتمرات لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 (المقرران 63/405 ألف وباء). |
En ese mismo período de sesiones, en agosto de 2005, la Asamblea General nombró a cuatro miembros de la Dependencia para un mandato de cinco años que comenzó el 1º de enero de 2006 y terminará el 31 de diciembre de 2010 (decisión 59/416 B). | UN | وفي الدورة نفسها عينت الجمعية العامة في آب/أغسطس 2005، أربعة أعضاء في الوحدة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2006 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (المقرر 59/416 باء). |
, la Asamblea General nombró a un miembro de la Dependencia por un mandato de cinco años que comenzó el 1º de enero de 1996 y terminará el 31 de diciembre de 2000, para reemplazar a un miembro de la Dependencia que había presentado su renuncia antes de que empezara su mandato (decisión 50/318). | UN | عينت الجمعية العامة عضوا واحدا في الوحدة لمدة خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠ بدلا من عضو اللجنة الذي قدم استقالته قبل بداية مدة عضويته )المقرر ٥٠/٣١٨(. |
Por su decisión 55/310, de 26 de octubre de 2000, la Asamblea General, a propuesta del Secretario General (A/55/519), eligió al Sr. Ruud Lubbers como Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados por un período de tres años, que comenzó el 1° de enero de 2001. | UN | 1 - انتخبت الجمعية العامة بموجب مقررها 55/310 المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وبناء على اقتراح الأمين العام (A/55/519)، السيد رود لوبيرز لشغل منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
En virtud de su decisión 55/310, de 26 de octubre de 2000, la Asamblea General, a propuesta del Secretario General (A/55/519), eligió al Sr. Ruud Lubbers como Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados por un período de tres años, que comenzó el 1º de enero de 2001. | UN | وبموجب مقرر الجمعية العامة 55/310 المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وبناء على اقتراح الأمين العام (A/55/519)، انتخبت الجمعية العامة السيد رود لوبرس لشغل منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
En su decisión 55/310, de 26 de octubre de 2000, la Asamblea General, a propuesta del Secretario General (A/55/519), eligió a Ruud Lubbers como Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados por un período de tres años, que comenzó el 1° de enero de 2001. | UN | 1 - بموجب المقرر 55/310 المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وبناء على اقتراح الأمين العام (A/59/519)، انتخبت الجمعية العامة رود لوبرز مفوضا ساميا لشؤون اللاجئين ولمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
Asimismo, sobre la base de la propuesta del Secretario General y mediante su decisión 53/324 de 23 de julio de 2003, la Asamblea General también nombró a la Sra. Anna Kajumulo Tibaijuka, de la República Unida de Tanzanía, como Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat, con la categoría de Secretaria General Adjunta, por un período de cuatro años que comenzó el 1° de septiembre de 2002 y terminará el 31 de agosto de 2006. | UN | وذكر أيضا أن الجمعية العامة، في مقررها 56/324 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2002، وبناء على اقتراح الأمين العام، انتخبت السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا (جمهورية تنزانيا المتحدة)، مديرة تنفيذية لموئل الأم المتحدة، برتبة وكيل أمين عام، لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2002 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2006. |
En su 10a sesión plenaria, celebrada el 25 de abril de 2007, el Consejo Económico y Social, entre otras cosas, eligió a ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas con un mandato de tres años que comenzó el 1° de enero de 2008 (véase la decisión 2007/201 B del Consejo). | UN | 1 - قام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2007، في جملة أمور، بانتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (انظر مقرر المجلس 2007/201 باء). |
En la continuación de su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General eligió al Sr. António Manuel de Oliveira Guterres (Portugal) Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados por un período de cinco años que comenzó el 15 de junio de 2005 y finalizará el 14 de junio de 2010 (decisión 59/420). | UN | وانتخبت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة، أنطونيو مانويل دي أوليفيرا غوتيريس (البرتغال) كمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لفترة مدتها خمس سنوات تبدأ في 15 حزيران/يونيه 2005 وتنتهي في 14 حزيران/يونيه 2010 (المقرر 59/420). |
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General, a propuesta del Secretario General, eligió al Sr. Achim Steiner (Alemania) Director Ejecutivo del PNUMA por un período de cuatro años que comenzó el 15 de junio de 2006 y finalizará el 14 de junio de 2010 (decisión 60/409 B). | UN | وانتخبت الجمعية العامة في دورتها الستين، بناء على ترشيح الأمين العام، أكيم شتاينر (ألمانيا) مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة أخرى مدتها أربع سنوات تبدأ في 15 حزيران/يونيه 2006 وتنتهي في 14 حزيران/يونيه 2010 (المقرر 60/409 باء). |
La actual Directora Ejecutiva fue nombrada por el Consejo del FMAM para un mandato de tres años que comenzó el 15 de julio de 2006. | UN | وقد عيّن مجلسُ المرفق المسؤولَة التنفيذية الأولى الحالية لمدة ثلاث سنوات بدأت في 15 تموز/يوليه 2006. |