ويكيبيديا

    "a abstenerse de recurrir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن تمتنع
        
    • تمتنع عن استخدام
        
    • إلى الامتناع عن استخدام
        
    La Carta obliga a los Estados Miembros a abstenerse de recurrir al uso o a la amenaza del uso de la fuerza. UN فالميثاق يوجب على الدول الأعضاء أن تمتنع عن استعمال القوة أو التهديد باستعمالها.
    En los párrafos de la parte dispositiva del proyecto de resolución se exhorta a los Estados Miembros a abstenerse de recurrir al uso o la amenaza del uso de la fuerza, se reafirma la adhesión al principio del arreglo pacífico de controversias enunciado en el Capítulo VI de la Carta y el compromiso de entablar consultas y diálogo en las regiones donde hay tensiones y conflicto, sin condiciones previas. UN وفي فقرات المنطوق يهيب مشروع القرار بالدول الأعضاء أن تمتنع عن استخدام القوة أو التهديد باستخدامها، وأن تعيد تأكيد التزامها بالتسوية السلمية للمنازعات بموجب الفصل السادس من الميثاق، وأن تفتح المشاورات والحوار في مناطق التوتر والصراع، بدون شروط مسبقة.
    Es sumamente lamentable que las autoridades de Myanmar utilicen la fuerza contra manifestantes pacíficos provocando muchos muertos, entre los cuales se encontraba un ciudadano japonés. El Japón exhorta al Gobierno de Myanmar a abstenerse de recurrir a la fuerza represiva. UN ومن المؤسف جدا أن تستخدم سلطات ميانمار القوة ضد متظاهرين مسالمين، مما أدى إلى وقوع خسائر بشرية، بما في ذلك وفاة مواطن ياباني، واليابان تدعو حكومة ميانمار إلى الامتناع عن استخدام القوة القمعية.
    50. El Grupo de Río invita a los Estados Miembros a resolver las diferencias por vías pacíficas, de conformidad con el derecho internacional, y a abstenerse de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza en las relaciones internacionales. UN 50 - واستطرد قائلا إن مجموعة ريو تهيب بالدول الأعضاء أن تقوم بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا للقانون الدولي، وأن تمتنع عن استخدام القوة أو التهديد باستخدامها في العلاقات الدولية.
    El 6 de marzo, la Presidencia de Bosnia y Herzegovina emitió una declaración en la que exhortó a todas las partes implicadas en la controversia de Ucrania a abstenerse de recurrir al uso de la fuerza y a entablar inmediatamente un diálogo político para resolver la situación en aras de la paz y de la estabilidad regional y mundial. UN 30 - وأصدرت رئاسة البوسنة والهرسك بيانا في 6 آذار/مارس دعت فيه جميع أطراف النزاع في أوكرانيا إلى الامتناع عن استخدام القوة، والشروع فورا في إجراء حوار سياسي من أجل تسوية الوضع لصالح تحقيق السلام والاستقرار الإقليمي والعالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد