Como si no fueran a ninguna parte, y sin embargo están yendo a algún lado. | Open Subtitles | انه كما لو كنتِ تسيرين على غير هدى رغم أنكِ تذهبين لمكان ما. |
Y la verdad es, me voy mañana. Si pudiéramos ir a algún lado... | Open Subtitles | والحقيقة هي ، أنني سوف أغادر غداً إذا أمكننا الخروج سوية لمكان ما |
Te voy a dar dinero para que te vayas en tren a algún lado. | Open Subtitles | اسمع ، سأعطيك بعض المال وأضعك في قطار لتذهب إلى مكان ما |
Puesto que asumo que te van a enviar a algún lado si algún día regresas a la ciudad, avísame. | Open Subtitles | مادام سيتم إبعادكِ إلى مكان ما كما أظن إذا عدتِ إلى المدينة يوماً ما ، أخبريني |
Luego recuerdo estar yendo a algún lado. | Open Subtitles | الشئ التالى الذى اتذكره هو اننى كنت فى طريقى الى مكان ما |
Ve a algún lado, toma un café. | Open Subtitles | اذهب لمكانٍ ما تناول قدح من القهوة |
Sabemos que quería ver a su hermano, y sabemos que fueron a algún lado. | Open Subtitles | نعرف أنه ذهب لرؤية أخيه و نعرف أنهما ذهبا إلى مكانٍ ما |
Ni que tuviera que irme a algún lado, ¿no es cierto? ¡Genial! | Open Subtitles | حسناً إذاً, لنتحدث و كأني سأذهب لمكان ما, صحيح؟ |
¿Quieres ir a algún lado para hablar? | Open Subtitles | أتريد الذهاب لمكان ما حتى نتحدث؟ |
Papá está diciendonos que vayamos a algún lado. | Open Subtitles | سام والدنا يطلب منّا أن نذهب لمكان ما فسنذهب |
Estuve viendo los pagos que los Hijos de la Benevolencia le hacen, y es más del doble de sus gastos. Ese dinero vá a parar a algún lado. | Open Subtitles | لقد اجريت دراسة عن تحويلات الجمعية له و هى ضعف ما يتمنى، هذا المال يذهب لمكان ما |
Quizá debas ir a algún lado un par de días. | Open Subtitles | ربما عليك الذهاب أنتي لمكان ما لبضعة أيام |
Pero uno solo es un vagabundo. Dos juntos siempre van a algún lado. | Open Subtitles | واحد فقط يكون متجول , أثنان معاً دائماً يذهبون إلى مكان ما |
Si quieres irte, podemos irnos juntos a algún lado. | Open Subtitles | إذا أردت أن نفترق , يمكننا أن نذهب سويةً إلى مكان ما |
¿No se supone que debemos ir a algún lado y usar esta cosa? | Open Subtitles | ألا يفترض بنا الذهاب إلى مكان ما وتدخينها؟ |
Ir a algún lado, tú sabes, como, algún lugar en verdad... limpio. | Open Subtitles | الذهاب إلى مكان ما أنت تعرفين مثل أي مكان آخر حقا نظيف |
Como capitana del equipo, exijo que nos lleves a algún lado... donde puedas protegernos y podamos divertirnos. | Open Subtitles | بصفتي رئيسة فريق المشجعات أطالبك باصطحابنا إلى مكان ما يمكنك فيه حمايتنا ويمكننا أن نستمتع قليلاً |
Recuerdo que también te envié a algún lado y tú regresaste con algo. | Open Subtitles | ارجعيها الى المرسل ... اتدكر انني ارسلتك الى مكان ما ايصاً |
Cariño me alegra sólo el hecho de irme a algún lado contigo. | Open Subtitles | ...عزيزتي أنا سعيدٌ لتمكني من الأبتعاد برفقتكِ لمكانٍ ما |
Y cuando alguien muere esa energía tiene que irse a algún lado. | Open Subtitles | عندما يموت أحد فلا بد أن تنتقل إلى مكانٍ ما |
En vez de simplemente moverte por las diminutas moléculas, ahora cada molécula de agua es como otra persona que tienes que sobrepasar para llegar a algún lado. | TED | فبدلاً من السباحة في جزيئات صغيرة، يصبح الآن كل جزييء ماء مثل شخصاً أخر عليك إبعاده لتصل إلى أي مكان |
¿Qué te hace pensar que ella irá a algún lado contigo? | Open Subtitles | الذي يجعلك تعتقد بأنّها ذاهبة إلى يذهب wanna إلى أيّ مكان معك؟ |
Que la gente en extremos diferentes puede encontrarse, contactase e ir a algún lado. | TED | وبالاضافة الى ذلك ويمكنهم العثور على بعضهم البعض والاتصال والذهاب الى اي مكان |
¿Yendo a algún lado, cariño? | Open Subtitles | هل ستذهبين لمكانِ ما يا عزيزتي؟ |
Si tengo que ir a algún lado será mejor que haya al menos cinco nenas involucradas. | Open Subtitles | إن كان عليّ المشي في مكانٍ ما فمن الأفضل أن تكون هناك 5 فتيات |
Honestamente, estoy sorprendido de que ella haya ido a algún lado contigo. | Open Subtitles | صدقًا، إنّي مندهش لكونها وافقت على الذهاب لأيّ مكان معك. |
Me iré a algún lado a empezar de nuevo. | Open Subtitles | مارثا ، سأرحل بعيداً إلى مكان آخر لأبدأ من جديد |
- ¿Vas a algún lado? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب إلي مكان ما ؟ . أجل |
Todo ese dinero, tiene que ir a algún lado. | Open Subtitles | كل هذا المال أختفى , سوف يذهب إلى مكاناً ما |