ويكيبيديا

    "a algunas preguntas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على بعض الأسئلة
        
    • على الأسئلة
        
    • عن بعض الأسئلة
        
    • على عدد من الأسئلة
        
    • لبعض الأسئلة
        
    Así que responder a algunas preguntas y ver qué pasa , ¿de acuerdo ? Open Subtitles لذلك ، جاوب على بعض الأسئلة وأنظر ماذا سيحدث ، إتفقنا ؟
    81. El Sr. Salvioli dice que no ha recibido respuestas a algunas preguntas. UN 81- وقال السيد سالفيولي إنه لم يتلق ردوداً على بعض الأسئلة.
    El Comité aprecia el diálogo constructivo que entablaron la delegación y los miembros del Comité, aunque las respuestas a algunas preguntas no fueron lo bastante claras. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها إزاء الحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة، رغم عدم وضوح الردود على بعض الأسئلة.
    El Sr. Nathanson, en respuesta a algunas preguntas y comentarios, dijo que la cooperación económica necesitaba la paz y ésta necesitaba, a su vez, la cooperación económica. UN وإجابة على الأسئلة والتعليقات، قال السيد ناتانسون إن التعاون الاقتصادي يحتاج إلى السلام وأن السلام يحتاج إلى التعاون الاقتصادي.
    El objeto de la presente nota es dar respuesta a algunas preguntas iniciales en relación con la entrada en vigor del Protocolo de Kyoto. UN الهدف من هذه المذكرة هو الإجابة عن بعض الأسئلة الأولية المتصلة بدخول بروتوكول كيوتو حيز النفاذ.
    El Comité lamenta asimismo que la delegación no haya podido responder a fondo a algunas preguntas y preocupaciones expresadas en la lista de cuestiones escritas y en el curso del examen del informe. UN كما تأسف اللجنة لأن وفد الدولة الطرف لم يتمكن من الرد بطريقة متعمقة على عدد من الأسئلة التي طرحتها اللجنة والشواغل التي أعربت عنها في قائمة الأسئلة الكتابية ولدى نظرها في التقرير.
    Disculpadme, voy a responder a algunas preguntas. Open Subtitles بعد إذنكم، سأجيب على بعض الأسئلة
    ¿Crees que podrías respondernos a algunas preguntas? Open Subtitles أتظنين أن بإمكانكِ الإجابة على بعض الأسئلة من أجلنا؟
    Lo único que necesito para identificarle son respuestas a algunas preguntas. Open Subtitles جلّ ما أحتاجه للتعرّف عليه هُو الإجابة على بعض الأسئلة.
    Pero todavía necesito que respondas a algunas preguntas. Open Subtitles لكننيّ لازلتّ بحاجة لأن تُجيبيّ على بعض الأسئلة
    Me gustaría que respondiera a algunas preguntas. Open Subtitles اريد منكِ ان تجاوبي على بعض الأسئلة لن أجاوب شيئاً
    Bueno, él no se vio afectado por responder a algunas preguntas, Open Subtitles حسنٌ، لا يبدو أنه يمانع الإجابة على بعض الأسئلة
    Te voy a llevar a un lugar donde podrás responder a algunas preguntas acerca de Coco. Open Subtitles حيث يمكنك الإجابة على بعض الأسئلة حول كوكو من الذي كانت تقابله ولماذا كانت تهرب منك
    En vez de eso, me gustaría que me respondieras a algunas preguntas. Open Subtitles بدلا من ذلك، أود منك أن تجيب على بعض الأسئلة لي
    En respuesta a algunas preguntas formuladas, se explicó que, en un determinado momento, los servicios de biblioteca de Nueva York se habían transferido al Departamento de Información Pública, mientras que en otros lugares de destino habían seguido formando parte de los servicios de conferencias. UN وردا على بعض الأسئلة المثارة، جرى إيضاح أنه في مرحلة معينة في الماضي، نُقلت خدمات المكتبة في نيويورك إلى إدارة شؤون الإعلام، ولكنها ظلت جزءا من خدمات المؤتمرات في مراكز عمل أخرى.
    Por invitación del Comité, un representante de Bangladesh asistió a la reunión y contestó a algunas preguntas que habían surgido en relación con el plan de acción remitido. UN 61 - وبدعوة من اللجنة، حضر ممثل بنغلاديش الاجتماع وأجاب على الأسئلة التي نشأت عن خطة العمل.
    La delegación de Noruega respondió por escrito a algunas preguntas y se acordó que respondería a las preguntas restantes entre los períodos de sesiones. UN وردّ الوفد النرويجي خطيا على بعض الأسئلة، وجرى الاتفاق على أن يقدّم الوفد ردودا على الأسئلة المتبقية خلال فترة ما بين الدورتين.
    En respuesta a algunas preguntas sobre las actividades de promoción, los representantes de la KPPU señalaron que todos los materiales de promoción utilizados se basaban en sólidas investigaciones. UN ورداً على الأسئلة المتعلقة بالدعوة، أشار ممثلو المفوضية إلى أن جميع المواد المستخدمة في أنشطة الدعوة تستند إلى بحوث سليمة.
    Lamenta, no obstante, que el Estado Parte no ofreciese respuestas a cada una de las preguntas formuladas en la lista de cuestiones y que, en parte por falta de tiempo, las respuestas dadas a algunas preguntas no fueran detalladas o específicas. UN إلا أن اللجنة تأسف لعدم تقديم الدولة الطرف إجابات عن كل واحد من الأسئلة المحددة في قائمة المسائل، ولأن الإجابات المقدمة عن بعض الأسئلة لم تكن مفصلة أو محددة، ويعزى ذلك بصورة جزئية لضيق الوقت.
    Lamenta, no obstante, que el Estado Parte no ofreciese respuestas a cada una de las preguntas formuladas en la lista de cuestiones y que, en parte por falta de tiempo, las respuestas dadas a algunas preguntas no fueran detalladas o específicas. UN إلا أن اللجنة تأسف لعدم تقديم الدولة الطرف إجابات عن كل واحد من الأسئلة المحددة في قائمة المسائل، ولأن الإجابات المقدمة عن بعض الأسئلة لم تكن مفصلة أو محددة، ويعزى ذلك بصورة جزئية لضيق الوقت.
    Lamenta, no obstante, que el Estado Parte no ofreciese respuestas a cada una de las preguntas formuladas en la lista de cuestiones y que, en parte por falta de tiempo, las respuestas dadas a algunas preguntas no fueran detalladas o específicas. UN إلا أن اللجنة تأسف لعدم تقديم الدولة الطرف إجابات عن كل واحد من الأسئلة المحددة في قائمة المسائل، ولأن الإجابات المقدمة عن بعض الأسئلة لم تكن مفصلة أو محددة، ويعزى ذلك بصورة جزئية لضيق الوقت.
    Aunque el Iraq ha ofrecido su cooperación en lo relativo a proporcionar acceso inmediato y sin condiciones a los sitios y ha contestado satisfactoriamente a algunas preguntas específicas, esa cooperación podría y debería ser más proactiva. UN ورغم أن العراق كان إيجابيا في تعاونه فيما يتعلق بإتاحة إمكانية الدخول إلى المواقع دون شروط وبشكل فوري، وإنه أجاب بصورة مُرضية على عدد من الأسئلة المحددة، فإن هذا التعاون يمكن، بل وينبغي له، أن يكون أكثر اتساما بروح المبادرة.
    Las cosas estaban asombrosas con Kylie pero antes de involucrarme más emocionalmente necesitaba respuestas a algunas preguntas que eran muy importantes. Open Subtitles كانت علاقتي مع كايلي تسير على ما يرام و لكن قبل أن أتورط عاطفيا أردت الحصول على إجابات لبعض الأسئلة المهمة بالنسبة لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد