Por consiguiente, la reunión de expertos presentará informes a ambas Comisiones. | UN | ولذلك فإن اجتماع الخبراء سيقدِّم تقريراً إلى كلتا اللجنتين. |
Por consiguiente, la reunión de expertos presentará informes a ambas Comisiones. | UN | ولذلك فإن اجتماع الخبراء سيقدِّم تقريراً إلى كلتا اللجنتين. |
Por consiguiente, la reunión de expertos presentará informes a ambas Comisiones. | UN | ولذلك فإن اجتماع الخبراء سيقدم تقريراً إلى كلتا اللجنتين. |
Por consiguiente, la reunión de expertos presentará informes a ambas Comisiones. | UN | ولذلك فإن اجتماع الخبراء سيقدم تقريراً إلى كلتا اللجنتين. |
Sin embargo, desea destacar que la Asamblea General, por recomendación de su Mesa, asignó el tema a ambas Comisiones pero no indicó que una de ellas tuviera prioridad sobre la otra. | UN | إلا أنه يود أن يشير إلى أن الجمعية العامة قامت، بناء على توصية من مكتبها، بإحالة البند إلى اللجنتين كلتيهما بدون وضع أي أسبقية لأي منهما على الأخرى. |
Por consiguiente, la reunión de expertos presentará informes a ambas Comisiones. | UN | ولذلك سيقدم اجتماع الخبراء تقريراً إلى كلتا اللجنتين. |
2. Pide al Secretario General que transmita el informe del Comité Especial a la Comisión de Desarrollo Social en su 42° período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 60° período de sesiones, y pide asimismo a ambas Comisiones que sigan contribuyendo a la labor del Comité Especial; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام إحالة تقرير اللجنة المخصصة إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والأربعين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين، وتطلب كذلك إلى كلتا اللجنتين مواصلة الإسهام في عمل اللجنة المخصصة؛ |
2. Pide al Secretario General que transmita el informe del Comité Especial a la Comisión de Desarrollo Social en su 42° período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 60° período de sesiones, y pide asimismo a ambas Comisiones que sigan contribuyendo a la labor del Comité Especial; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام إحالة تقرير اللجنة المخصصة إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والأربعين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين، وتطلب كذلك إلى كلتا اللجنتين مواصلة الإسهام في عمل اللجنة المخصصة؛ |
2. Pide al Secretario General que transmita el informe del Comité Especial a la Comisión de Desarrollo Social en su 43° período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 61° período de sesiones, y pide asimismo a ambas Comisiones que sigan contribuyendo a la labor del Comité Especial; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام إحالة تقرير اللجنة المخصصة إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين، وتطلب كذلك إلى كلتا اللجنتين مواصلة الإسهام في عمل اللجنة المخصصة؛ |
2. Pide al Secretario General que transmita el informe del Comité Especial a la Comisión de Desarrollo Social en su 43° período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 61° período de sesiones, y pide asimismo a ambas Comisiones que sigan contribuyendo a la labor del Comité Especial; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام إحالة تقرير اللجنة المخصصة إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين، وتطلب كذلك إلى كلتا اللجنتين مواصلة الإسهام في عمل اللجنة المخصصة؛ |
2. Pide al Secretario General que transmita los informes del Comité Especial a la Comisión de Desarrollo Social en su 44° período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 62° período de sesiones y pide a ambas Comisiones que sigan contribuyendo a la labor del Comité Especial; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام إحالة تقرير اللجنة المخصصة إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الرابعة والأربعين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين، وتطلب كذلك إلى كلتا اللجنتين مواصلة الإسهام في عمل اللجنة المخصصة؛ |
2. Pide al Secretario General que transmita los informes del Comité Especial a la Comisión de Desarrollo Social en su 44° período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 62° período de sesiones, y pide a ambas Comisiones que sigan contribuyendo a la labor del Comité Especial; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام إحالة تقريري اللجنة المخصصة إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الرابعة والأربعين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين، كما تطلب إلى كلتا اللجنتين مواصلة الإسهام في عمل اللجنة المخصصة؛ |
Por ejemplo, desde 1996 se viene preparando un plan de trabajo conjunto entre la División del Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados que se ha presentado a ambas Comisiones (véase E/CN.6/2000/8 - E/CN.4/2000/18 para el plan de trabajo conjunto para 2000). | UN | فعلى سبيل المثال، أعدت شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان منذ عام 1996 خطة عمل مشتركة وقدمتاها إلى كلتا اللجنتين (انظر E/CN.6/2000/8-E/CN.4/2000/18 للاطلاع على خطة العمل المشتركة لعام 2000). |
Desde 1996, la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos vienen preparando un plan de trabajo conjunto que se presenta a ambas Comisiones (véase E/CN.6/2000/8 - E/CN.4/2000/118, en que figura el plan de trabajo conjunto para el 2000). | UN | ومنذ عام 1996، أعدت خطة عمـــل مشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ورفعت إلى كلتا اللجنتين (للاطلاع على خطة الأعمال المشتركة لعام 2000، انظر (E/CN.6/2000/8-E/CN.4/2000/118). |
11. El Sr. Pulido León (Venezuela) opina que la cuestión de las finanzas del UNITAR se examinó al mismo tiempo en la Segunda Comisión y en la Quinta Comisión porque la Secretaría había presentado el informe del Secretario General (A/56/479) a ambas Comisiones. | UN | 11 - السيد بوليدو ليون (فنـزويلا): قال إن موضوع شؤون المعهد المالية يجري نظره في اللجنتين الثانية والخامسة في الوقت نفسه لأن الأمانة العامة أحالت تقرير الأمين العام (A/57/479) إلى اللجنتين كلتيهما. |
Desde hace años las actividades de cooperación entre la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en apoyo de una mejor coordinación de la labor de ambas comisiones se reflejan en la preparación de un plan anual de trabajo conjunto (véanse E/CN.4/2001/70-E/CN.6/2001/3) que se presenta a ambas Comisiones. | UN | 103 - وعلى امتداد عدد من السنوات، انعكس التعاون القائم بين شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، دعما لتحسين تنسيق عمل اللجنتين، في خطة عمل سنوية مشتركة (انظر (E/CN.4/2001/70-E/CN.6/2001/3، وتقدم الخطة إلى اللجنتين كلتيهما. |