Como entregar una dosis letal de neurotoxina a cambio del dinero para saldar esa deuda. | Open Subtitles | مثل تسليم جُرعة قاتلة من السُمّ العصبيّ في مقابل المال لتسديد تلك الديون. |
Todo lo que importa es el dinero que te dan a cambio del tesoro. | Open Subtitles | كل الذي حقا يهم هو المال الذي تحصل عليه في مقابل كنز |
Se han ofrecido rebajas a cambio del retorno de SAO utilizadas. | UN | هذا، وقد عُرضت تخفيضات في الأسعار في مقابل إعادة المواد المستنفدة للأوزون المستعملة. |
Así que estos epífitos le pagan un poco de alquiler al casero a cambio del apoyo en la parte arriba del piso forestal. | TED | وحتى تلك النباتات الهوائية تدفع للمالك قليلا من الإيجار في مقابل دعمها عاليا فوق أرضية الغابة. |
Y a cambio del grado 4 de heroína lo venderán en Europa ... nosotros pondremos la cocaína en Mumbai. | Open Subtitles | وفي مقابل ذلك الصف 4 الهيروين الذي يباع في أوروبا.. وسوف نحصل على الكوكايين في مومباي. |
Por favor, Coronel, a cambio del Tretonin simplemente, le pedimos que respeten nuestros deseos. | Open Subtitles | من فضلك كولونيل، في مقابل ال"تريتونين"َ نحن نطلب ببساطة أن تحترموا رغباتنا |
Me gustaría pensar que la caridad católica está abierta a una generosa donación a cambio del retorno seguro de las estatuas. | Open Subtitles | مفتوحة للتبرعات السخية في مقابل إرجاع التماثيل |
¿Qué hace para Abu Nazir a cambio del dinero que él le da? | Open Subtitles | ماذا تفعل لأبو نزير في مقابل الأموال التي يعطيها لكَ؟ |
¿Qué hace para Abu Nazir a cambio del dinero que él le da? | Open Subtitles | ماذا تفعل لأبو نزير في مقابل الأموال التي يعطيها لكَ؟ |
a cambio del nombre de esos jefes de distrito, te daré el mío. | Open Subtitles | في مقابل أسماء رؤساء الأقسام سأسلمك أسمائي |
Oh, no, usted intentó extorsionarnos para que le diéramos un buen montón de dinero a cambio del diario de su padre. | Open Subtitles | كلاّ لقد حاولت انتزاع مبلغ ضخم من المال في مقابل مذكرات أبيك، أليس كذلك؟ |
Estamos aquí para llevarle esos diamantes a Brunson a cambio del sitio donde ha puesto la bomba. | Open Subtitles | نحن لدينا لتحقيق هذا الماس لبرونسون في مقابل لمكان وجود القنبلة. |
Supongo que podríamos pagar todo, a cambio del control total de Ganímedes. | Open Subtitles | أفترض أننا يمكن أن ندفع ثمن كل شيء في مقابل السيطره الكاملة على غانيميد |
En esa reunión se prorrogó indefinidamente el TNP a cambio del compromiso de máxima moderación por parte de las Potencias nucleares. | UN | وفي ذلك اللقاء تم تمديد معاهدة عدم الانتشار تمديدا لا نهائيا في مقابل الالتزام بأقصى درجات ضبط النفس من جانب الدول النووية. |
Aparte de la terminación de los 55 kilómetros de carreteras previstos en el documento del proyecto, se construirán 16 kilómetros más en el principal valle de cultivo de dicha planta a cambio del compromiso de los agricultores que usen esas carreteras de abandonar el mencionado cultivo. | UN | والى جانب اقامة ٥٥ كيلومترا من الطرق، وهو ما كان مسقطا في وثيقة المشروع، سيقام ٦١ كيلومترا اضافيا من الطرق في الوادي الرئيسي لزراعة الخشخاش في مقابل التزام من جانب المزارعين الذين يستخدمون تلك الطرق بالتخلي عن زراعة الخشخاش. |
Debt2Health Los donantes condonan la deuda a cambio del compromiso del deudor de invertir la mitad de la cantidad condonada en el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria | UN | يوفر المانحون إعفاء من الديون في مقابل التزام المدين باستثمار نصف مبلغ الإعفاء في الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا |
Sólo tu corazón a cambio del mío. | Open Subtitles | لا أريد سوى قلبك في مقابل قلبي |
A cambio... del pago de 2 millones de coronas. | Open Subtitles | ..في مقابل دفعة مكونة من مليوني كرونه |
a cambio del derecho a existir, los Estados árabes le piden a Israel que se retire de los territorios ocupados. | UN | وفي مقابل الانسحاب أكدت جميع الدول العربية لإسرائيل على الاعتراف لها بحق الوجود. |
a cambio del traspaso de las instalaciones, la UNAMI devolverá los terrenos que se le asignaron para la construcción de un nuevo complejo. | UN | وفي مقابل تخصيص المجمع، سوف ترد البعثة قطعة الأرض التي كانت مخصصة في السابق لبناء مجمع جديد. |
a cambio del pago del impuesto, los viajeros reciben una tarjeta que les da acceso a los parques nacionales, los jardines botánicos y los sitios que forman el patrimonio nacional de todas las islas de las Seychelles. | UN | وفي مقابل ذلك، سيحصل المسافرون على بطاقة تمكنهم من الوصول الى المتنزهات الوطنية والحدائق النباتية ومواقع التراث الوطني بجميع جزر سيشيل. |