No me dejan entrar a clase si no me cambio la camiseta. | Open Subtitles | لن يسمحوا لي بالعودة إلى الصف ما لم أُغير قميصي |
Vuelve a clase, y ve si puede encontrar la manera de comportarte. | Open Subtitles | الآن، ارجع إلى الصف وابحث عن طريقة تهذّب بها نفسك. |
- Livin'in a gangsta's paradise pensé que a lo mejor se perdieron camino a clase. | Open Subtitles | لم أراكما لمدة أسبوع أيها الرفاق ففكرت بأنكما قد تكونا ضللتما طريقكما للصف |
Podré montar en bicicleta e ir a clase, y esperaré a morir. | Open Subtitles | سيتسنى لي ركوب الدراجة و الذهاب للمدرسة و أنتظار الموت |
Yo tuve más de 60 faltas cuando estaba en 1º de ESO, porque no me apetecía ir a clase. | TED | تخطت مرات غيابي 60 مرة عندما كنت في الصف السابع، لأني لم أرد الذهاب إلى الفصل. |
Escucha, si no voy a clase habrá muchos vietnamitas hablando mal. | Open Subtitles | لو لم اذهب للفصل سوف يكون هناك فيتناميين يقولون عبارات ركيكة |
La Queso ha venido a clase y ha preguntado quién le pegó a Joosep. | Open Subtitles | جاءَت المدرّسة الى الصف وقالت من ضرب جوزيف.. |
Eso quiere decir que se peinarán antes de venir a clase. | Open Subtitles | هذا يعني أن تسرحا شعركما قبل الدخول إلى الصف |
A veces vienen a clase y dicen cosas estúpidas, y nos reímos, claro, pero ninguna muchacha respetable realmente sale con ellos. | Open Subtitles | أحياناً يأتوا إلى الصف ويُلقوا الدُعابات ونضحك جميعاً ؟ بالطبع |
Mi consejo, ! tratar de llegar a clase a tiempo¡ | Open Subtitles | نصيحتي، ان تصلي إلى الصف في الوقت المناسب |
Los jeans, la camiseta, te quedan muy bien. Deberías ir así a clase. | Open Subtitles | الجينز والتيشرت جيدان لك يجب أن ترتديهما للصف بعض الأحيان |
No tenemos que ir a clase, todo el mundo odia Libby, y excepto por el hecho que algunas personas huelen, esta era de rocas. | Open Subtitles | ليس علينا الذهاب للصف والجميع يكره ليبي وفي الحقيقة ما عدا بعض الناس يشمون .. هذا العصر الحجري |
Ahora tengo que marcharme a clase, pero... hablamos esta noche. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للصف الآن لكن الليلة بالتأكيد |
Tenía que armarse de valor para ir a clase. | Open Subtitles | كل صباح أن يحاول بجهد التشجع للذهاب للمدرسة فحسب |
Pita querría al conde Drácula, si la llevara a clase. | Open Subtitles | بيتا ستحب الكونت دراكولا لو أعادها للمدرسة |
De todos los alumnos, los maorí son los que más probabilidades tienen de ser suspendidos o excluidos, de repetir el curso o de faltar a clase sin autorización. | UN | ويتعرّض الماوريون أكثر من غيرهم ممن ليسوا من الماوريين إلى الفصل المؤقت أو الانقطاع أو التهرب أو الاستبعاد من الدراسة. |
Ibas a clase, pero nunca llegaste. | Open Subtitles | انكِ متجهةً للفصل لكن لا يبدو انكِ ستصلين |
Torpe Yo me voy a clase ahora. | Open Subtitles | سأذهب الى الصف الان اراك احقاً |
Lo del tutor personal era un arreglo genial, pero ¿quieres ir a clase como todos los demás? | Open Subtitles | المعلم الكامل الخاص كان صفقه حلوه لكنك تريد الذهاب الى الفصل مع بقيتنا ؟ |
Llego tarde a clase. ¿Quién eres? | Open Subtitles | تأخرت على الفصل. من أنتَ؟ |
Por otra parte, muchos niños desplazados deben ayudar a mantener a sus familias en lugar de asistir a clase. | UN | وعلاوة على ذلك، اضطر كثير من اﻷطفال المشردين للمساعدة في إعالة أسرهم بدلاً من الذهاب إلى المدرسة. |
No faltarías a clase. Queremos que vayas a L.A. a oír el testamento. | Open Subtitles | وأنت لا تتأخر عن المدرسة ونحن نريدك أن تذهب لقرائة الوصية |
Ello se acompañó de una campaña de vuelta a clase, liderada por UNICEF y el Ministerio de Educación. | UN | وصاحبت ذلك حملة تشجيع على العودة إلى المدارس شنتها منظمة اليونيسيف ووزارة التعليم. |
Date prisa, llegaré tarde a clase. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ أسرع.. سأتأخر على الدرس. |
Llego tarde a clase. Me tengo que ir. ¿Vas a estar bien? | Open Subtitles | .لقد تأخرتُ على الصف .إنني مُضطر للذهاب هل ستكونين بخيّر؟ |
Vuelvan a clase. | Open Subtitles | اخرجوا من المبنى عودوا إلى فصولكم |
Sí sólo esto vas a hacer, desearía que fueras a clase. | Open Subtitles | أتمنّى لو كنت ذهبت إلى المحاضرة لو كان هذا كل ما ستفعله. |