Acreditación anual de las organizaciones no gubernamentales y apoyo a conferencias internacionales y reuniones de comités preparatorios | UN | الاعتماد السنوي للمنظمات غير الحكوميـة والدعم المقدم إلى المؤتمرات الدولية واجتماعات اللجنة التحضيرية |
19. Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales. | UN | 19 زيادة ملحوظة في عدد النساء اللائي يشكلن جزءا من الوفود المرسلة إلى المؤتمرات الدولية. |
Algunas mujeres han presidido delegaciones enviadas a conferencias internacionales. | UN | وتعمل بعض النساء أيضا كرئيسات للوفود إلى المؤتمرات الدولية. |
CONTRIBUCIONES DEL COMITÉ a conferencias internacionales | UN | إسهامات اللجنة في المؤتمرات الدولية |
VII. CONTRIBUCIONES DEL COMITÉ a conferencias internacionales | UN | سابعا ـ إسهامات اللجنة في المؤتمرات الدولية |
CONTRIBUCIONES DEL COMITÉ a conferencias internacionales | UN | إسهامات اللجنة في المؤتمرات الدولية |
Varias mujeres maldivas han formado parte de las delegaciones enviadas a conferencias internacionales. | UN | وقد شارك عدد من النساء الملديفيات في وفود حضرت مؤتمرات دولية. |
Las directrices impartidas en 1999 por el Consejo federal en relación con el envío de delegaciones a conferencias internacionales, así como con los preparativos y la labor de seguimiento correspondientes, prescriben la obligación de incluir un número apropiado de mujeres al formar las delegaciones. | UN | وتوجيهات المجلس الاتحادي لعام 1999 بشأن إيفاد الوفود إلى المؤتمرات الدولية فضلا عن أعمال التحضير والمتابعة التي ينبغي أن يشملها تركيب الوفود ينبغي أن تشمل عددا مناسبا من النساء. |
Cada año docenas de mujeres representan al Ministerio de Salud en delegaciones enviadas a conferencias internacionales y seminarios en el extranjero. | UN | 352- وفي كل عام، تقوم عشرات النساء بتمثيل وزارة الصحة في الوفود المرسلة إلى المؤتمرات الدولية والحلقات الدراسية بالخارج. |
Integrante de varias comisiones nacionales del sector público y asesor ad honorem en delegaciones oficiales del Perú a conferencias internacionales (desde 1975 hasta la fecha) | UN | عضو في لجان وطنية مختلفة في القطاع العام ومستشار فخري في الوفود الرسمية لبيرو إلى المؤتمرات الدولية )منذ عام ٥٧٩١ وحتى اﻵن( |
VII. CONTRIBUCIONES DEL COMITÉ a conferencias internacionales | UN | سابعا ـ إسهامات اللجنة في المؤتمرات الدولية |
Varias mujeres maldivas han sido miembros de delegaciones a conferencias internacionales. | UN | وقد اشترك عدد من نساء ملديف في عضوية الوفود المشاركة في المؤتمرات الدولية. |
9. Contribución del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer a conferencias internacionales. | UN | ٩ - مساهمات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في المؤتمرات الدولية. |
IV. CONTRIBUCIÓN DEL COMITÉ a conferencias internacionales | UN | رابعا - مساهمات اللجنة في المؤتمرات الدولية |
6. Contribución del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer a conferencias internacionales. | UN | ٦ - مساهمات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في المؤتمرات الدولية. |
7. Contribución del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer a conferencias internacionales. | UN | ٧ - مساهمات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في المؤتمرات الدولية. |
Otros periodistas han recibido becas para asistir a conferencias internacionales organizadas por las Naciones Unidas e informar sobre ellas. | UN | وحصل عدد إضافي من الصحفيين على زمالات لحضور وتغطية مؤتمرات دولية تعقدها اﻷمم المتحدة. |