ويكيبيديا

    "a continuación figura un resumen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفيما يلي موجز
        
    • ويرد أدناه موجز
        
    • ويرد أدناه ملخص
        
    • يرد أدناه موجز
        
    • فيما يلي موجز
        
    • يرد فيما يلي ملخص
        
    • ويرد فيما يلي ملخص
        
    • وفيما يلي ملخص
        
    • وفي ما يلي موجز
        
    • وفيما يلي خلاصة
        
    • ويُقدم في وقت لاحق موجز
        
    • ويَرِد أدناه ملخص
        
    • يتضمن الفرع الوارد أدناه موجزاً
        
    • في ما يلي ملخص
        
    • في ما يلي موجز
        
    a continuación figura un resumen detallado de las necesidades de vehículos. UN وفيما يلي موجز موسع للاحتياجات من المركبات:
    a continuación figura un resumen del plan y las perspectivas actuales de financiación: UN وفيما يلي موجز لهذه الخطة بشكلها الراهن إذا استمرت احتمالات التمويل الحالية:
    a continuación figura un resumen de las actividades que se realizan en cada una de estas esferas. UN ويرد أدناه موجز لﻷنشطة الحالية تحت هذه العناوين.
    a continuación figura un resumen del examen de esos siete temas de antecedentes. UN ويرد أدناه ملخص لمناقشة المواضيع السبعة في اطار البند ٢ .
    a continuación figura un resumen de las aportaciones de entidades del sistema de las Naciones Unidas a la elaboración del presente informe. UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية ٦١ - يرد أدناه موجز للمساهمات التي وردت ﻷغراض هذا التقرير من كيانات منظومة اﻷمم المتحدة.
    a continuación figura un resumen de las iniciativas de gestión que se habrían de considerar además de la propuesta de una Oficina del Inspector General. UN فيما يلي موجز للمبادرات اﻹدارية التي يتوجب النظر فيها بالاضافة إلى الاقتراح الداعي إلى إنشاء مكتب للمفتش العام.
    9. a continuación figura un resumen de los principales asuntos presupuestarios presentados en este documento. UN ٩- يرد فيما يلي ملخص للمسائل اﻷساسية المتعلقة بالميزانية والواردة في هذه الوثيقة:
    a continuación figura un resumen de los contratos de adquisición de turbobombas con las fechas de recibo y los gastos correspondientes: UN وفيما يلي موجز بالعقود المتصلة بالمضخات التوربينية مبين فيه تواريخ الاستلام والاستعمال:
    a continuación figura un resumen de los nuevos puestos que se proponen por título del cargo: UN وفيما يلي موجز بالوظائف الجديدة المقترحة حسب المسمى الوظيفي:
    a continuación figura un resumen de los proyectos y programas de la OIT en curso. UN وفيما يلي موجز لمشاريع وبرامج منظمة العمل الدولية الجارية.
    a continuación figura un resumen de las prescripciones que para conseguirlo han de aplicarse en tres niveles: el nacional, el regional y el mundial. UN وفيما يلي موجز للتدابير التي تسمح بتحقيق ذلك على مستويات ثلاثة هي المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية.
    a continuación figura un resumen de esos acuerdos y una breve cronología del proyecto. UN ويرد أدناه موجز عن تلك الاتفاقات ونبذة عن تاريخ مراحل إنشاء مشروع البتروكيماويات الثاني.
    a continuación figura un resumen de las publicaciones periódicas y no periódicas programadas durante el bienio: UN ويرد أدناه موجز بالمنشورات المتكررة وغير المتكررة والمتوقعة خلال فترة السنتين:
    a continuación figura un resumen de los acuerdos concertados con el PNUD. UN ويرد أدناه موجز للترتيبات التعاونية مع البرنامج الإنمائي.
    a continuación figura un resumen de las conclusiones del estudio. UN ويرد أدناه ملخص لنتائج الدراسة الاستقصائية.
    a continuación figura un resumen de las deliberaciones celebradas en las sesiones plenarias, en las mesas redondas y en las reuniones de diálogo interactivo. UN ويرد أدناه ملخص للمناقشات التي دارت في الجلسات العامة واجتماعات الموائد المستديرة والحوار التفاعلي.
    Se adjunta una lista de los panelistas, y a continuación figura un resumen de las cuestiones más importantes que se examinaron en las sesiones. UN وترد طيَّه لائحة بأسماء المشاركين في حلقة النقاش، كما يرد أدناه موجز للمسائل الرئيسية التي نوقشت خلال الجلستين.
    a continuación figura un resumen de los programas y componentes de programa incluidos en esas diversas categorías de Programas Principales. UN وسيرد فيما يلي موجز للبرامج والمكونات البرنامجية المشمولة بهذه الفئات المختلفة للبرامج الرئيسية.
    14. a continuación figura un resumen de los principales asuntos presupuestarios presentados en este documento. UN ٤١- يرد فيما يلي ملخص للمسائل اﻷساسية المتعلقة بالميزانية والواردة في هذه الوثيقة:
    a continuación figura un resumen de los recursos administrativos propuestos: UN ويرد فيما يلي ملخص للموارد الإدارية المقترحة:
    a continuación figura un resumen de los proyectos y programas en curso de la OIT. UN وفيما يلي ملخص للمشاريع والبرامج الحالية لمنظمة العمل الدولية.
    a continuación figura un resumen de las cuestiones más importantes que se discutieron en las sesiones. UN وفي ما يلي موجز للمسائل الرئيسية التي نوقشت في الجلستين.
    a continuación figura un resumen de los principales aspectos estudiados acerca de los cuales hubo un amplio consenso. UN وفيما يلي خلاصة لأهم النقاط التي نوقشت وحظيت بتوافق واسع في الآراء.
    a continuación figura un resumen de la información contenida en esta evaluación de mitad de período de la aplicación de los aspectos del Plan de Acción de Cartagena relacionados con la asistencia a las víctimas. UN ويُقدم في وقت لاحق موجز للمعلومات الواردة في تقييم منتصف المدة بشأن تنفيذ جوانب خطة عمل كارتاخينا المتعلقة بمساعدة الضحايا.
    a continuación figura un resumen de las actividades realizadas en 2011. UN ويَرِد أدناه ملخص للأنشطة التي نُفِّذت في عام 2011.
    11. a continuación figura un resumen de las ponencias y las declaraciones formuladas durante el debate interactivo que siguió a las disertaciones. UN 11- يتضمن الفرع الوارد أدناه موجزاً للعروض التي قُدمت والبيانات التي أُدلي بها في إطار الحوار التفاعلي الذي تلا تقديم العروض.
    a continuación figura un resumen de las modificaciones propuestas en los compromisos del Gobierno dentro de cada una de las prioridades en materia de consolidación de la paz: UN 14 - ويرد في ما يلي ملخص للتغييرات المقترح إدخالها على التزامات الحكومة في إطار كل أولوية من أولويات بناء السلام:
    a continuación figura un resumen de las conclusiones y recomendaciones de la primera reunión del Foro. UN ويُقدَّم في ما يلي موجز للاستنتاجات والتوصيات الناشئة عن الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد