a continuación se presenta un resumen de los debates que tuvieron lugar sobre las cuestiones concretas incluidas en la lista. | UN | وفيما يلي موجز للمناقشات التي دارت حول القضايا المحددة المدرجة في هذه القائمة. |
a continuación se presenta un resumen de las auditorías realizadas durante el período abarcado por el informe. | UN | وفيما يلي موجز بعمليات المراجعة التي أجريت خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
A continuación se presenta un resumen: | UN | ويرد أدناه موجز لهذه الزيادات: |
a continuación se presenta un resumen de esas reuniones. | UN | ويرد أدناه موجز عما دار في الاجتماعين المذكورين. |
a continuación se presenta un resumen de los progresos realizados en la consecución de cada una de las 20 metas: | UN | يرد أدناه موجز للتقدم المحرز نحو تحقيق كل من الأهداف العشرين: |
a continuación se presenta un resumen de los principales temas de debate y recomendaciones de la conferencia. | UN | ويرد أدناه ملخص لأهم مداولات وتوصيات المؤتمر. |
a continuación se presenta un resumen de las opiniones expresadas. | UN | ويرد فيما يلي موجز للآراء التي أُبديت. |
En el cuadro que figura a continuación se presenta un resumen de los tres conjuntos de hipótesis económicas, que también se emplearon en las cuatro evaluaciones anteriores. | UN | ويبين الجدول التالي موجزا للمجموعات الثلاث للافتراضات الاقتصادية، التي تم الاستناد إليها أيضا في عمليات التقييم اﻷربع السابقة. |
49. a continuación se presenta un resumen de las normas de las Naciones Unidas correspondientes a las tasas de autosuficiencia de cada una de las categorías de servicio médico. | UN | 49 - يرد أدناه ملخص لمعايير الأمم المتحدة لكل مستوى للخدمة الطبية لمعدلات الاكتفاء الذاتي. |
a continuación se presenta un resumen de las deliberaciones que tuvieron lugar durante la reunión: | UN | وفيما يلي موجز للمناقشة التي جرت في الاجتماع: |
a continuación se presenta un resumen de las conclusiones de ese apoyo en 2004. | UN | وفيما يلي موجز للاستنتاجات المتعلقة بذلك الدعم أثناء عام 2004: |
a continuación se presenta un resumen sucinto de las recomendaciones formuladas por cada comité y se alienta a las partes a que lean el informe completo del Grupo para comprender mejor. | UN | وفيما يلي موجز لتوصيات كل لجنة، وتُشجع الأطراف على قراءة التقرير الكامل للفريق من أجل فهمه بطريقة أفضل. |
a continuación se presenta un resumen de las reuniones del Grupo. | UN | ويرد أدناه موجز عما دار في اجتماعات الفريق. |
a continuación se presenta un resumen de los opiniones más relevantes para el tema en cuestión. | UN | ويرد أدناه موجز للآراء الأكثر صلة بالموضوع. |
27. a continuación se presenta un resumen de los elementos principales que afectan a: | UN | 27- يرد أدناه موجز للقضايا الرئيسية التي تؤثر على: |
476. a continuación se presenta un resumen en el que se muestran, respecto de cada reclamación de la primera parte de la tercera serie, el principal de la reclamación y la cantidad recomendada por el Grupo. | UN | 476- يرد أدناه موجز يبين فيما يتعلق بكل مطالبة من مطالبات الجزء الأول من الدفعة الثالثة، أصل مبلغ المطالبة والتعويض الذي أوصى به الفريق. |
a continuación se presenta un resumen de las medidas adoptadas por el Consejo en ese período de sesiones. | UN | ويرد أدناه ملخص للإجراءات التي اتخذها المجلس في هذه الدورة. |
a continuación se presenta un resumen de los progresos realizados en relación con los compromisos anunciados en la Cumbre de Washington, así como con los nuevos compromisos asumidos en la Cumbre de Seúl. | UN | ويرد فيما يلي موجز يعرض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المعلن عنها في مؤتمر قمة واشنطن والالتزامات الجديدة التي أعلن عنها في مؤتمر قمة سيول. |
En el cuadro que figura a continuación se presenta un resumen de la situación del UNICEF en instrumentos financieros según el estado de situación financiera al cierre del período que abarca el informe. | UN | ويورد الجدول التالي موجزا بمركز اليونيسيف فيما يتعلق بالعملات الأجنبية المستخدمة في الأدوات المالية الواردة في بيان المركز المالي في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. |
En el cuadro que figura a continuación se presenta un resumen de los bienes que se propone donar al Gobierno de Burundi. | UN | ويبين الجدول أدناه موجزا للأصول المقترح التبرع بها لحكومة بوروندي. |
42. a continuación se presenta un resumen de los proyectos ejecutados y en ejecución bajo los auspicios del STCC/COSTA: | UN | 42- يرد فيما يلي ملخص للمشاريع التي نُفذت أو يجري تنفيذها برعاية لجنة تنسيق العلوم والتكنولوجيا المعنية بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء: |
a continuación se presenta un resumen de las opiniones expresadas. | UN | ويرد في ما يلي ملخص للآراء التي تم الإعراب عنها. |
a continuación se presenta un resumen de las cuestiones fundamentales examinadas en esas reuniones. | UN | كما يرد فيما يلي موجز للمسائل الرئيسية التي جرت مناقشتها في تلك الجلسات. |
a continuación se presenta un resumen de algunas de las actividades realizadas por los centros de información de las Naciones Unidas durante la semana de conmemoración: | UN | 27 - ويقدم الموجز التالي أمثلة عن الأنشطة التي اضطلعت بها مراكز الأمم المتحدة للإعلام أثناء الأسبوع الاحتفالي بهذه الذكرى: |