Las cifras de la OIMT se han convertido de euros a dólares de los Estados Unidos a un tipo de cambio de 1,559 dólares por euro. | UN | الأسعار التي حددتها المنظمة محولة من اليورو إلى دولار الولايات المتحدة بسعر صرف يعادل 1.559 دولار لليورو الواحد. |
3. Todas las cifras del cuadro presupuestario corresponden a dólares de los Estados Unidos. | UN | جميع المبالغ المشار إليها في جدول الميزانية هي بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
La PPA obtenida de ese modo se utiliza luego para convertir todos los componentes del PIB a dólares de los Estados Unidos. | UN | بعد ذلك يستخدم تعادل القوة الشرائية على هذا النحو لتحويل جميع عناصر الناتج المحلي اﻹجمالي إلى دولارات الولايات المتحدة. |
Gastos efectivos en operaciones de mantenimiento de la paz en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidos a dólares de los Estados Unidos | UN | النفقات الفعلية لعمليات حفظ السلام المسدّدة بعملات غير دولار الولايات المتحدة، محولةً إلى دولار الولايات المتحدة |
Las cuentas que se llevan en otras monedas se convierten a dólares de los Estados Unidos cuando se efectúa la transacción y para ello se utilizan los tipos de cambio establecidos por las Naciones Unidas. | UN | أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى فتحول إلى دولار الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملة وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة. |
La delegación preguntó asimismo qué porcentaje de los ingresos recibidos y de los pagos efectuados correspondía a dólares de los Estados Unidos y a otras monedas. | UN | وتساءل الوفد أيضا عن النسبة المئوية لﻹيرادات المقبوضة والمدفوعات المقدمة بدولارات الولايات المتحدة والعملات اﻷخرى. |
Eleject ha convertido esta suma a dólares estadounidenses al tipo de cambio de 12 riales por un dólar estadounidense. | UN | وقد حولت هذا المبلغ إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر صرف يعادل 12 ريالاً يمنياً للدولار الواحد. |
La conversión de la moneda nacional a dólares se hace aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas del mes al que corresponda el sueldo. | UN | ويتحقق التحويل من العملة المحلية إلى الدولارات باستعمال سعر الصرف الساري في اﻷمم المتحدة في الشهر الذي يتصل به المرتب. |
Las obligaciones y los gastos de la Caja de Previsión en otras monedas se convierten a dólares al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al momento de la operación. | UN | وأما الخصوم والنفقات بعملات أخرى فتجول إلى الدولار بحسب أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة وقت تنفيذ المعاملة. |
Las sumas impagadas se han convertido a dólares de los Estados Unidos aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 30 de junio de 2009. | UN | وحوِّلت المبالغ غير المدفوعة إلى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2009. |
f) Conversión de monedas. Las cuentas de la Organización se presentan en dólares de los Estados Unidos. Las cuentas que se llevan en otras monedas se convierten a dólares de los Estados Unidos cuando se efectúa la transacción, y para ello se utilizan los tipos de cambio establecidos por las Naciones Unidas. | UN | (و) تحويل العملات : تبين حسابات المنظمة بدولار الولايات المتحدة، أما المعاملات التي تتم بعملات أخرى فتحول الى دولار الولايات المتحدة وقت اجراء المعاملة، وفقا لأسعار الصرف التي تقررها الأمم المتحدة. |
c) El tipo de cambio para 2008 y 2009 para Ginebra es 1,262 (de francos suizos a dólares). | UN | (ج) بلغ سعر الصرف المطبق لسنتي 2008 و 2009، 1.262 بالنسبة لجنيف (الفرنك السويسري مقابل الدولار). |