Voy a decirle que eso no existe si es lo que se necesita para mantener la armonía aquí. | Open Subtitles | سأخبره أنه لا يوجد شيء، إذا كان ذلك ما يتطلبه الأمر للحفاظ على الإنسجام هنا. |
Mira, eh, voy a decirle a ella que todo esto es un error - | Open Subtitles | إنظر,اه سأخبرها أن كل هذا الأمر كان خطئاً فادحاً |
Vine a decirle que hablé con Weemack, y me dijo que accederá a su petición de bajarle el volumen a esa música. | Open Subtitles | لقد جئت لأخبرك أننى تحادثت مع ويماك لقد أخبرنى أنه سينفذ طلبك و سيخفض صوت تلك الموسيقى فلا تضايقك |
a decirle a mamá que su cama promiscua me dejó cicatrices de por vida. | Open Subtitles | لأخبر أمي أن هوايتها العشوائية في المعاشرة جرحتني جرح دائم طول حياتي |
Voy a salir ahí fuera y voy a decirle que sólo fue una de esas cosas... | Open Subtitles | سأخرج هناك وأخبره ان لم تكن إلا واحدة من تلك الأشياء |
Iré a decirle a Jai Mehta que clase de gente vive en su casa! | Open Subtitles | أنا سأذهب وأخبر جي محتا أي نوع من الناس في بيته |
Bueno, yo iba a decirle que no quería verlo más, pero lo ves más delicado de lo que parece. | Open Subtitles | حسنا كنت سأخبره أنني لا أريد رؤيته بعد الان كما ترين فإن الأمر معقد أكثر مما تعتقدين |
Voy a decirle quién tuvo la culpa... y luego le ayudaré física y económicamente a amargarle la vida, aunque nos acaben despidiendo a los dos. | Open Subtitles | الذي أخفقت معه؟ سأخبره غلطة من كانت ومن ثم سأساعده جسدياً ومادياً أن يقضي عليك |
Voy a decirle que haré lo que quiero, cuando quiera. | Open Subtitles | سأخبره ذلك , أنني سأفعل ما أريد متى ما أريد |
Julie está tan orgullosa de esa tarjeta. ¿Qué se supone que voy a decirle a ella? | Open Subtitles | جولي فخورة جداً بمكان البطاقة ماذا سأخبرها ؟ |
En realidad vine a decirle que nuestro trato comercial deberá ser pospuesto. | Open Subtitles | لا، لقد أتيت حقاً لأخبرك أن إتفاقيتنا يجب أن تتوقف. |
Iba a lo del Dr. Mortimer a decirle que había desaparecido, y luego... | Open Subtitles | لقد كنت فى طريقى لأخبر دكتور مورتيمور " أنه غائب " |
Voy a llamar a tu papá a decirle que no tienes las pelotas para esto. | Open Subtitles | تعلم ؟ أنا فقط سأتصل بوالدك وأخبره أنك لن تستطيع التحمل |
Voy a decirle a Bobby que ya casi estás lista. | Open Subtitles | سأنزل الى الأسفل وأخبر بوبي أنك على وشك الانتهاء |
Y cuando ella vaya a la universidad, voy a decirle que no te llame. | Open Subtitles | و عندما تغادر الى الكلية سوف أقول لها بأن لا تتصل بك |
Desalvo está tan loco, que empieza a decirle a todos que él es el estrangulador de Boston. | Open Subtitles | ديسالفو غريب الأطوار بدأ بإخبار الناس انه هو الفاعل إنه قاتل بوسطن. |
Cuando Servicios Sociales supo de Daniel Dunn, la ley los obligaba a decirle sobre ti. | Open Subtitles | (عندما علمت خدمات الأطفال عن (دانيل دون لقد أصبحوا قانونياً موجبين بإخبارك بشأنه |
Greedo, iba a ver a Jabba y a decirle... | Open Subtitles | في واقع الأمر كنت على وشك الذهاب إلى جابا و إخباره |
Ve a decirle a tu jefe que quieres que me vaya porque estoy bastante seguro que Chet no quiere una demanda por acoso por hacerme buscarle rameras y marihuana. | Open Subtitles | اخبري رئيسكِ أنكِ تريديني أن أذهب لأني متأكد بأن تشيت لايريد دعوى تحرش لجعلي أبحث له عن عاهرات وحشيش |
- Sí. ¿Qué voy a decirle al doctor? | Open Subtitles | الذي صباحا أنا إفترض لإخبار الطبيب متى يسأل أين هو؟ |
Señor, estoy obligado a decirle que tiene una fuga de seguridad en su establecimiento. | Open Subtitles | السيد، أنا ملزم لإخبارك ذلك عندك تسرّب أمن في وسيلتك. |
Ve a decirle que pasaremos toda la tarde juntas. -¿Hoy? | Open Subtitles | إذهب وأخبرها بأننا سنقضي طوال فترة الظهيرة مع بعض |
Hija, vete a casa de tu tía a decirle que estoy de acuerdo. | Open Subtitles | إذهبِ وأخبري عمتكِ أن الأمور على ما يرام |