ويكيبيديا

    "a desempeñar su mandato" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في تنفيذ ولايته
        
    • في أداء ولايته
        
    • على تنفيذ ولايته
        
    • في الاضطلاع بولايته
        
    • في أدائه لولايته
        
    • على اضطلاعه بولايته
        
    • إلى الاضطلاع بولايته
        
    El Mecanismo de Expertos también podrá formular propuestas sobre la forma en que sus conocimientos temáticos especializados podrían ayudar al Consejo a desempeñar su mandato e implementar sus mecanismos, incluidos el examen periódico universal y los procedimientos especiales. UN ويجوز لآلية الخبراء أن تصيغ مقترحات بشأن الكيفية التي يمكن بها أن تساعد الخبرة المواضيعية المجلس في تنفيذ ولايته وآلياته، بما في ذلك الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة.
    Algunas de las propuestas podrían referirse a la forma en que los conocimientos temáticos especializados del Mecanismo de Expertos podrían ayudar al Consejo a desempeñar su mandato e implementar sus mecanismos. UN ويمكن أن يشمل ذلك تقديم مقترحات بشأن الكيفية التي يمكن بها للخبرة المواضيعية لهذه الآلية أن تساعد المجلس في تنفيذ ولايته وآلياته.
    7. Insta a todos los gobiernos a que ayuden al Relator Especial a desempeñar su mandato y a que le transmitan toda la información que solicite; UN 7- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    La función del nuevo órgano consiste en ayudar al Consejo de Derechos Humanos a desempeñar su mandato proporcionándole los conocimientos temáticos especializados sobre los derechos de los pueblos indígenas en la forma solicitada por el Consejo. UN وتتمثَّل ولاية هذه الهيئة الجديدة في مساعدة مجلس حقوق الإنسان على تنفيذ ولايته بتوفير الخبرة الموضوعية في مجال حقوق الشعوب الأصلية بالطريقة والشكل اللذين يطلبهما المجلس.
    b) Ayudar al Ombudsman a desempeñar su mandato de la forma que se especifica en el anexo II de la presente resolución; UN (ب) مساعدة أمين المظالم في الاضطلاع بولايته على النحو المحدد في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    6. Insta a todos los gobiernos a que ayuden al Relator Especial a desempeñar su mandato y a que le transmitan toda la información que solicite; UN ٦- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أدائه لولايته وعلى أن تحيل إليه كل ما يطلبه من المعلومات؛
    Se señalan los elementos de sus métodos de trabajo y la red de interesados que han ayudado al Grupo a desempeñar su mandato. UN وهو، بقيامه بذلك، يشير إلى جوانب طرائق عمله وشبكة العناصر الفاعلة التي ساعدته على اضطلاعه بولايته.
    14. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial por un nuevo período de tres años y lo invita a desempeñar su mandato de conformidad con el párrafo 18 de la resolución 6/37 del Consejo de Derechos Humanos; UN 14- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص ثلاث سنوات إضافية ويدعوه إلى الاضطلاع بولايته وفقاً للفقرة 18 من قرار مجلس حقوق الإنسان 6/37؛
    Algunas de las propuestas podrían referirse a la forma en que los conocimientos temáticos especializados del Mecanismo de Expertos podrían ayudar al Consejo a desempeñar su mandato e implementar sus mecanismos. UN ويمكن أن يشمل ذلك تقديم مقترحات بشأن الكيفية التي يمكن بها للخبرة المواضيعية لهذه الآلية أن تساعد المجلس في تنفيذ ولايته وآلياته.
    Algunas de las propuestas podrían referirse a la forma en que los conocimientos temáticos especializados del Mecanismo podrían ayudar al Consejo a desempeñar su mandato y aplicar sus mecanismos. UN ويمكن أن يشمل ذلك تقديم مقترحات بشأن الكيفية التي يمكن بها للخبرة المواضيعية لهذه الآلية أن تساعد المجلس في تنفيذ ولايته وآلياته.
    1. En su resolución 6/36, el Consejo de Derechos Humanos estableció, a fin de que le ayudara a desempeñar su mandato, el Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas como mecanismo subsidiario de expertos encargado de proporcionarle los conocimientos temáticos especializados sobre los derechos de los pueblos indígenas de la manera y forma solicitadas por el Consejo. UN 1- أنشأ مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 6/36، آلية للخبراء تُعنى بحقوق الشعوب الأصلية كهيئة فرعية لمساعدة المجلس في تنفيذ ولايته وذلك بتزويده بخبرة مواضيعية عن حقوق الشعوب الأصلية نزولاً على طلبه.
    14. En la resolución 6/36 se indica que el Mecanismo de Expertos ayudará al Consejo a desempeñar su mandato proporcionándole conocimientos temáticos especializados sobre los derechos de los pueblos indígenas de la manera y formas solicitadas por el Consejo y centrados principalmente en estudios y el asesoramiento basado en la investigación. UN 14- ويشير القرار 6/36 إلى أن آلية الخبراء ستساعد المجلس في تنفيذ ولايته بتزويده بالخبرة المواضيعية المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية بالطريقة والشكل المطلوبين من المجلس والتركيز بصورة رئيسية على الدراسات والمشورة القائمة على البحوث.
    1. En su resolución 6/36, de 14 de diciembre de 2007, el Consejo de Derechos Humanos decidió establecer el Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas como un mecanismo subsidiario de expertos a fin de ayudar al Consejo a desempeñar su mandato, proporcionándole los conocimientos temáticos especializados sobre los derechos de los pueblos indígenas de la manera y forma solicitadas por el Consejo. UN 1- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 6/36 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، إنشاء آلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية كآلية خبراء فرعية لمساعدة المجلس في تنفيذ ولايته عن طريق تزويده بخبرة مواضيعية عن حقوق الشعوب الأصلية، وذلك بالطريقة والشكل اللذين يطلبهما المجلس.
    7. Insta a todos los gobiernos a que ayuden al Relator Especial a desempeñar su mandato y a que le transmitan toda la información que solicite; UN 7- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    9. Insta a todos los gobiernos a que ayuden al Relator Especial a desempeñar su mandato y a que le transmitan toda la información que solicite; UN 9- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    9. Insta a todos los gobiernos a que ayuden al Relator Especial a desempeñar su mandato y a que le proporcionen toda la información que solicite; UN 9- تحث جميـع الحكومـات على مساعدة المقرر الخاص في أداء ولايته وعلى إحالة كل المعلومات المطلوبة إليه؛
    Algunas de las propuestas podrían referirse a la forma en que los conocimientos temáticos especializados del Mecanismo podrían ayudar al Consejo a desempeñar su mandato y aplicar sus mecanismos. UN ويمكن أن يشمل ذلك تقديم مقترحات بشأن الكيفية التي يمكن بها للخبرة المواضيعية لهذه الآلية أن تساعد المجلس على تنفيذ ولايته وآلياته.
    Algunas de las propuestas podrían referirse a la forma en que los conocimientos temáticos especializados del Mecanismo podrían ayudar al Consejo a desempeñar su mandato y aplicar sus mecanismos. UN ويمكن أن يشمل ذلك تقديم مقترحات بشأن الكيفية التي يمكن بها للخبرة المواضيعية لهذه الآلية أن تساعد المجلس على تنفيذ ولايته وآلياته.
    Algunas de las propuestas podrían referirse a la forma en que los conocimientos temáticos especializados del Mecanismo podrían ayudar al Consejo a desempeñar su mandato y aplicar sus mecanismos. UN ويمكن أن يشمل ذلك تقديم مقترحات بشأن الكيفية التي يمكن بها للخبرة المواضيعية لهذه الآلية أن تساعد المجلس على تنفيذ ولايته وآلياته.
    b) Ayudar al Ombudsman a desempeñar su mandato de la forma que se especifica en el anexo II de la presente resolución; UN (ب) مساعدة أمين المظالم في الاضطلاع بولايته المحددة في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    b) Ayudar al Ombudsman a desempeñar su mandato de la forma que se especifica en el anexo II de la presente resolución, entre otras cosas proporcionando información actualizada sobre las personas, los grupos, las empresas o las entidades que piden ser suprimidos de la Lista relativa a las sanciones contra AlQaida; UN (ب) مساعدة أمين المظالم في الاضطلاع بولايته المحددة في المرفق الثاني لهذا القرار، بما في ذلك موافاته بآخر ما يستجد من معلومات عن الأفراد أو الجماعات أو المؤسسات أو الكيانات الذين يقدمون طلب شطب أسمائهم من قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة؛
    6. Insta a todos los gobiernos a que ayuden al Relator Especial a desempeñar su mandato y a que le transmitan toda la información que solicite; UN ٦- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أدائه لولايته وعلى أن تحيل إليه كل ما يطلبه من معلومات؛
    6. Insta a todos los gobiernos a que ayuden al Relator Especial a desempeñar su mandato y a que le transmitan toda la información que solicite; UN 6- تحث كافة الحكومات على مساعدة المقرر الخاص في أدائه لولايته وعلى أن تحيل إليه كل ما يُطلب من معلومات؛
    Invita al Secretario General a que, sobre la base de las recomendaciones formuladas por el Foro Permanente por conducto del Consejo Económico y Social, considere la posibilidad de impartir orientación a la Asamblea General acerca de la necesidad de buscar otras formas de ayudar al Foro a desempeñar su mandato de manera eficaz y fructífera, incluida la posibilidad de recabar la opinión de uno o más asesores. UN تدعو الأمين العام إلى أن ينظر، على أساس التوصيات المقدمة من المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن ضرورة تحديد وسائل إضافية لمساعدة المنتدى على اضطلاعه بولايته بطريقة ناجحة ومثمرة، بما في ذلك إمكانية الحصول على آراء مستشار أو مستشارين.
    a) Decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un nuevo período de tres años y lo invitó a desempeñar su mandato de conformidad con el párrafo 18 de la resolución 6/37 del Consejo, y UN (أ) قرر تمديد ولاية المقرر الخاص ثلاث سنوات إضافية ودعاه إلى الاضطلاع بولايته وفقا للفقرة 18 من قرار المجلس 6/37؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد