ويكيبيديا

    "a disfrutar de los beneficios del progreso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في التمتع بفوائد التقدم
        
    Medidas adoptadas para realizar el derecho de toda persona a disfrutar de los beneficios del progreso científico UN التدابير المتخذة لإعمال حق كل فرد في التمتع بفوائد التقدم العلمي
    En el presente informe la Relatora Especial se centra en el derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones. UN وتركز المقررة الخاصة في هذا التقرير على الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته.
    2. El derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de su aplicación UN ٢- الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته
    665. Las medidas adoptadas por el Estado para dar cumplimiento al derecho de todos a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones son las siguientes: UN 665- وفيما يلي التدابير التي اتخذتها الدولة لإعمال حق كل فرد في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته:
    493. No existen restricciones del derecho individual a disfrutar de los beneficios del progreso científico. UN 493- ليست هناك حقوق على حق الفرد في التمتع بفوائد التقدم العلمي.
    Pregunta 2: Medidas adoptadas para realizar el derecho de toda persona a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones UN السؤال رقم 2- التدابير المعتمدة لإعمال حق كل فرد في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته
    Párrafo 2 de las directrices (derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico) UN الفقرة ٢ من المبادئ التوجيهية )الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي(
    5. Recuerda que todos tienen derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones, y pide que se lleve a cabo una cooperación internacional a fin de garantizar que los derechos humanos y la dignidad se respeten plenamente en esta esfera de interés universal; UN ٥- تشير إلى أن لكل شخص الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته، وتدعو إلى التعاون الدولي لضمان احترام حقوق اﻹنسان والكرامة اﻹنسانية احتراما كاملا في هذا المجال الذي يحظى باهتمام عالمي؛
    6. Recuerda que todos tienen derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones, y pide la cooperación internacional para lograr el pleno respeto de la dignidad y los derechos humanos en esta esfera de interés universal; UN ٦- تشير إلى أن لكل إنسان الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته، وتدعو إلى التعاون الدولي لضمان احترام حقوق اﻹنسان والكرامة اﻹنسانية احتراما كاملا في هذا المجال الذي يحظى باهتمام عالمي؛
    67. Sírvase describir las medidas legislativas y de otra índole adoptadas para realizar el derecho de toda persona a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones, incluidas las destinadas a la conservación, el desarrollo y la difusión de la ciencia. UN 67- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذت لإعمال حق كل فرد في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته، وضمنها التدابير الرامية إلى صيانة العلم وإنمائه واشعاته.
    67. Sírvase describir las medidas legislativas y de otra índole adoptadas para realizar el derecho de toda persona a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones, incluidas las destinadas a la conservación, el desarrollo y la difusión de la ciencia. UN 67- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذت لإعمال حق كل فرد في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته، وضمنها التدابير الرامية إلى صيانة العلم وإنمائه واشاعته.
    La UNESCO tiene una responsabilidad especial en lo concerniente al derecho a la educación, el derecho a participar en la vida cultural, el derecho a la libertad de opinión y expresión, incluido el derecho a obtener, recibir y difundir información, y el derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones. UN وتتولى اليونسكو مسؤولية خاصة فيما يختص بالحق في التعليم، والحق في المشاركة في الحياة الثقافية، والحق في حرية الرأي والتعبير، بما في ذلك الحق في طلب المعلومات وتلقيها ونشرها، والحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي والتطبيقات العلمية.
    Párrafo 2 de las directrices (el derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones) UN الفقرة 2 من المبادئ التوجيهية (الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته)
    67. Sírvase describir las medidas legislativas y de otra índole adoptadas para realizar el derecho de toda persona a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones, incluidas las destinadas a la conservación, el desarrollo y la difusión de la ciencia. UN 67- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذت لإعمال حق كل فرد في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته، وضمنها التدابير الرامية إلى صيانة العلم وإنمائه واشاعته.
    67. Sírvase describir las medidas legislativas y de otra índole adoptadas para realizar el derecho de toda persona a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones, incluidas las destinadas a la conservación, el desarrollo y la difusión de la ciencia. UN 67- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذت لإعمال حق كل فرد في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته، وضمنها التدابير الرامية إلى صيانة العلم وإنمائه واشاعته.
    67. Sírvase describir las medidas legislativas y de otra índole adoptadas para realizar el derecho de toda persona a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones, incluidas las destinadas a la conservación, el desarrollo y la difusión de la ciencia. UN 67- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذت لإعمال حق كل فرد في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته، وضمنها التدابير الرامية إلى صيانة العلم وإنمائه وإشاعته.
    67. Sírvase describir las medidas legislativas y de otra índole adoptadas para realizar el derecho de toda persona a disfrutar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones, incluidas las destinadas a la conservación, el desarrollo y la difusión de la ciencia. UN 67- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذت لإعمال حق كل فرد في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته، بما في ذلك التدابير الرامية إلى صيانة العلم وإنمائه وإشاعته.
    Se establece cómo podrían la investigación y el desarrollo ayudar de manera óptima a los agricultores más pobres de los países en desarrollo, y cómo se podrían regular los sistemas comerciales de semillas para promover el derecho a la alimentación y garantizar el derecho de todos a disfrutar de los beneficios del progreso científico. UN وهو يحدد كيف يمكن لعملية البحث والتطوير أن تخدم على أفضل وجه أشد المزارعين فقراً في البلدان النامية، وكيفية تنظيم نظم البذور التجارية بحيث تعمل على إعمال الحق في الغذاء وتكفل للجميع الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي.
    La organización fue invitada a participar en una reunión de expertos sobre el derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones, organizada por el Relator Especial sobre la realización de los derechos económicos, sociales y culturales en Ginebra, y contribuyó al informe final en diciembre de 2011. UN ودعيت المنظمة للمشاركة في اجتماع للخبراء بشأن الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته، نظمه المقرر الخاص المعني بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جنيف، وقدمت مساهمات في التقرير الختامي في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    13. Según la información recibida por la Relatora Especial en las respuestas a su cuestionario, entre otras fuentes, el derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones se reconoce explícitamente en las constituciones de cuatro países por lo menos (Armenia, Ecuador, Paraguay, República de Moldova). UN 13- تشير المعلومات التي وردت المقررة الخاصة لا سيما من خلال الردود على استبيانها إلى أن الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته معترف به صراحة في دساتير أربعة بلدان على الأقل (أرمينيا وإكوادور وباراغواي وجمهورية مولدوفا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد