ويكيبيديا

    "a distribución geográfica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للتوزيع الجغرافي
        
    • للتمثيل الجغرافي
        
    • من التوزيع الجغرافي
        
    • من ذوي المركز الجغرافي
        
    • مركز جغرافي
        
    • للتوزيع الجرافي
        
    • لمبدأ التوزيع الجغرافي
        
    Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por oficina y región Oficina UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب جهة العمل والمنطقة
    personal del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica UN الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Personal en puestos sujetos a distribución geográfica UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Nombramientos para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica por nacionalidad, categoría y sexo UN التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Personal del cuadro orgánico sujeto a distribución geográfica en la Sede, por divisiones UN حالة الموظفين الفنيين الخاضعين للتوزيع الجغرافي في المقر ، حسب الشعبة
    Nombramientos para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica por nacionalidad, categoría y sexo UN التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Nombramientos para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo UN التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad y tipo de nombramiento UN ألف الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين
    Nombramientos para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo UN التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Titulares de nombramientos sujetos a distribución geográfica UN الموظفون الذين يخضع تعيينهم للتوزيع الجغرافي
    La Jamahiriya Árabe Libia es uno de los nueve Estados que están insuficientemente representados en puestos sujetos a distribución geográfica. UN وأضاف أن الجماهيرية العربية الليبية واحدة من الدول التسع الممثلة تمثيلا ناقصا في المناصب الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    En el gráfico XVII se indica el porcentaje de mujeres que ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica en el quinquenio 2004 a 2008. UN ويبين الشكل السابع عشر نسبة الموظفات اللواتي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في فترة السنوات الخمس من 2004 إلى 2008.
    El hecho de que 403 de esos puestos estén ocupados temporalmente por personal no sujeto a distribución geográfica es particularmente problemático. UN وتتمثل الإشكالية الكبرى في أنه قد تم ملء 403 من الوظائف المذكورة مؤقتا بموظفين لا يخضعون للتوزيع الجغرافي.
    El cuadro 2 facilita datos y cifras porcentuales de las mujeres que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica. UN ويعرض الجدول ٢ اﻷرقام والنسب المئوية الخاصة بالمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Dijo que el Secretario General había concedido mayor prioridad a la contratación y ascenso de mujeres en los puestos sujetos a distribución geográfica. UN وقالت إن اﻷمين العام قد أعطى أولوية أعلى لمسألة تعيين المرأة وترقيتها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    i) Contratación a largo plazo de funcionarios del cuadro orgánico para puestos sujetos a distribución geográfica UN التوظيف الطويل اﻷجل لموظفي الفئة الفنية الخاضعين للتوزيع الجغرافي
    Distribución entre los países en desarrollo y otros países de los funcionarios que ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica de 1990 a 1994 UN توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان اﻷخرى، من عام ١٩٩٠ الى عام ١٩٩٤
    Número y porcentaje de mujeres de cada categoría en 1984 y 1994, en puestos sujetos a distribución geográfica y en puestos que requerían UN عـــدد النســاء ونسبتهـن المئوية في كل رتبة في عامي ١٩٨٤ و ١٩٩٤ في الوظائف الخاضعـة للتوزيع الجغرافي
    A. Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por región y tipo de nombramiento UN ألف - الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب المنطقة ونوع التعيين
    A. Personal del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica UN ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    En los puestos sujetos a distribución geográfica los nombramientos permanentes representan un 74%, en comparación con un 26% para los nombramientos de plazo fijo. UN وتبلغ نسبة التعيينات الدائمة في الوظائف الخاضعة للتمثيل الجغرافي ٧٤ في المائة مقابل ٢٦ في المائة للتعيينات المحددة المدة.
    Funcionarios en puestos no sujetos a distribución geográfica UN الموظفون المستثنون من التوزيع الجغرافي
    En la variante 1p se consideran sujetos a distribución geográfica todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que ocupan puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario. UN وتعتبر الصيغة المرجحة 1 جميع موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في الوظائف الممولة من الميزانية العادية من ذوي المركز الجغرافي.
    Antes, si los funcionarios obtenían estatus geográfico lo conservaban incluso si ocupaban un puesto no sujeto a distribución geográfica, por ejemplo un puesto de mantenimiento de la paz. UN ففي السابق، كان الموظفون الذين يحصلون على مركز جغرافي يحتفظون به حتى عند شغل وظائف غير خاضعة للتوزيع الجغرافي، كوظيفة من وظائف حفظ السلام مثلا.
    Personal de categoría superior en puestos sujetos a distribución geográfica UN الموظفون في المستويات العليا في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجرافي
    * Cálculo del ACNUDH sobre la base de la representación de los Estados Miembros en relación con los puestos sujetos y no sujetos a distribución geográfica. UN * الحساب الذي أجرته المفوضية على أساس تمثيل الدول الأعضاء من حيث الوظائف الخاضعة وغير الخاضعة لمبدأ التوزيع الجغرافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد